Corpus
'
phonemic transcription  transcription  Yatee alphabet  speaker  English  Spanish  note  comment  Speaker  Citation  Length Start  Stop  WAV  EAF  File  Token 
lò BM on en/sobre BMAF05172021-1-combine:25:31.1 0:00.4 25:31.1 25:31.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[25_311-25_315].wav 01060935-1
bà ʒèzà̰ ba ʒèzâ BM I am leaving. (visited now leaving) Ya me voy. Speaker sounds more sure in this recording. BMAF04052021-1-combine:16:53.3 0:01.2 16:53.3 16:54.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[16_533-16_545].wav 56590612-1
ʂtʂêʔ ʃtʂêʔ AF dinner cena BMAF02232021-1-speakeronly:27:10.2 0:00.3 27:10.2 27:10.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[27_102-27_105].wav 83701345-1
ʂóʔ xo' AF your father su padre BMAF01292021-1-combine:34:02.0 0:00.8 34:02.0 34:02.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[34_020-34_028].wav 61579125-1
láwàʔ ɺáwàʔ AF eye ojo BMAF02102021-1-combine:45:38.9 0:00.8 45:38.9 45:39.7 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[45_389-45_397].wav 39789431-1
wʂê gòláʔ BM I will read tomorrow leeré mañana BMAF02172021-1-combine:43:26.3 0:02.4 43:26.3 43:28.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[43_263-43_287].wav 83261298-1
ʐîkògàkbéʔ ʐíkò ɣàkbéʔ AF their (informal) dog su.plr (informal) perro BMAF01292021-1-combine:12:32.3 0:01.3 12:32.3 12:33.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[12_323-12_337].wav 96095486-1
wzwáʔ BM *I lived in my house *Viví en mi casa BMAF02232021-1-speakeronly:29:34.0 0:00.6 29:34.0 29:34.6 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[29_340-29_346].wav 73723021-1
dǒ AF rope cuerda BMAF03092021-1-combine:41:10.5 0:00.6 41:10.5 41:11.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[41_105-41_110].wav 62553063-1
nːèʁé bnːètò̰ léʔ BM Yesterday we called you Ayer nosotros te llamamos BMAF05242021-1-combine:16:06.4 0:02.0 16:06.4 16:08.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[16_064-16_084].wav 48589203-1
békò tʂiáʔ ʒàwbá jèt AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:05:07.7 0:02.2 5:07.7 5:09.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[05_077-05_099].wav 63442705-1
bán wákà AF I'm an adult Soy un adulto BMAF05172021-1-combine:47:49.3 0:01.2 47:49.3 47:50.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[47_493-47_505].wav 13617388-1
ʒḭ̌ BM He is sitting. El esta sentado BMAF04052021-1-combine:27:49.1 0:00.7 27:49.1 27:49.8 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[27_491-27_498].wav 38271946-1
zòdínʁ AF mess desorden BMAF05172021-1-combine:18:19.1 0:00.9 18:19.1 18:20.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[18_191-18_200].wav 30627960-1
jèt ʂtîl BM bread pan BMAF03092021-1-combine:27:10.2 0:00.7 27:10.2 27:10.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[27_102-27_109].wav 19310070-1
nàʒà nàʒâ nhacha AF today hoy BMAF01082021-1-combine:26:31.2 0:00.7 26:31.2 26:31.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_312-26_319].wav 10766483-1
blóbéʔ AF Blow (Imperative) Soplalo I think they are both high tones. BMAF04052021-1-combine:03:44.4 0:00.5 3:44.4 3:44.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[03_444-03_449].wav 20448555-1
bìnèn ʒèziá̰ bínìn ʒziá̰ AF I’m selecting seeds Estoy seleccionando semillas There is a vowel after ʒ BMAF04192021-1-combine:45:13.6 0:01.4 45:13.6 45:15.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[45_136-45_150].wav 58093698-1
wálː AF strong fuerte BMAF05032021-1-combine:12:52.1 0:00.7 12:52.1 12:52.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[12_521-12_527].wav 49087259-1
nó léːn(ŋ) AF with who con quien BMAF02172021-1-combine:22:19.0 0:01.2 22:19.0 22:20.2 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[22_190-22_202].wav 13810356-1
nàgáʔ nàgáʔ AF ears orejas BMAF04192021-1-combine:38:38.9 0:00.7 38:38.9 38:39.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[38_389-38_396].wav 47438182-1
mbís dón BMAF04192021-1-combine:23:36.3 0:00.7 23:36.3 23:37.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[23_363-23_370].wav 99637524-1
wʂê sêné tò ìʂè ʂè sèné tò iʂèʔ AF tomorrow he will hunt a deer mañana va a cazar un venado tomorrow is wʂe BMAF04122021-1-combine:31:25.0 0:02.3 31:25.0 31:27.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[31_250-31_273].wav 01587055-1
ʂlálḛ̀ nǐʔa ʂlálè niǎ̰ AF my foot hurts me duele mi pie BMAF01152021-1-combine:17:56.8 0:01.2 17:56.8 17:58.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[17_568-17_580].wav 63340007-1
ʂnːḛ̌ ʂnḛ́ʔ BM his/her mother (formal) su madre BMAF01292021-1-combine:45:45.0 0:00.9 45:45.0 45:45.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_450-45_459].wav 84631883-1
tʂópé AF two dos BMAF03092021-1-combine:38:43.6 0:00.7 38:43.6 38:44.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[38_436-38_442].wav 45158579-1
ʂîʒàʔ ʂìʒà AF Zapotec Zapoteco falling tone on first syllable? BMAF01152021-1-combine:05:31.5 0:00.9 5:31.5 5:32.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[05_315-05_324].wav 38294883-1
nèdá blêɺâ nòɺé zẫn nèʁê BM I saw many women yesterday Ví muchas mujeres ayer BMAF01082021-1-combine:06:48.7 0:03.3 6:48.7 6:52.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[06_487-06_520].wav 48528350-1
sáʔ ʂàʔ AF pan sartén retroflex? BMAF01082021-1-combine:45:40.6 0:00.5 45:40.6 45:41.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[45_406-45_411].wav 01393168-1
wzênágáʔ wèkwéʂ wzênàgà wèkuéʃ AF I will listen to the musicians (Yo) Escucharé a los músicos H or R in last syllable? BMAF02232021-1-speakeronly:18:42.8 0:01.5 18:42.8 18:44.3 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[18_428-18_443].wav 41494679-1
bágòn láʒá̰n bágònláʒàn AF I forgot olvidé BMAF04122021-1-combine:44:10.9 0:01.1 44:10.9 44:12.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[44_109-44_120].wav 78602747-1
sêné sːènéʔ AF he will hunt él cazará not sure if there is a gl in the end. The duration is short though BMAF04122021-1-combine:29:02.6 0:00.7 29:02.6 29:03.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[29_026-29_033].wav 77295750-1
snːâ rzênágéʔ wèkwěʂ ʂnâ rzênàgé wèkuéʃ AF My mother is listening to the musicians Mi madre esta escuchando a los musicos BMAF02232021-1-speakeronly:19:21.1 0:02.3 19:21.1 19:23.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[19_211-19_234].wav 92454089-1
ndʒâ̰ksè ká ʒómbèʔ AF he acts different esta actuando de manera distinta BMAF03092021-1-combine:11:17.4 0:01.8 11:17.4 11:19.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[11_174-11_193].wav 79600937-1
nèdà blḛ̂là̰ tò nò̰lé nèʁé nèdâ blèɺà̰ tó nòɺé nèʁê nheda blhelha to nhole nheje AF I saw a woman yesterday Ví una mujer ayer I heard [tón òɽé] but I think he said it's [to nole] BMAF01082021-1-combine:04:32.2 0:02.0 4:32.2 4:34.2 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[04_322-04_342].wav 18789294-1
ʒàwbáʔ ʒàwbáʔ chhauba AF eat come BMAF01292021-1-combine:05:15.2 0:00.9 5:15.2 5:16.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[05_152-05_160].wav 51671659-1
nˑèʁé bnègáké lːéʔ nˑèʁé bnègaké lːéʔ AF Yesterday they.resp called him.resp Ayer ellos lo llamaron BMAF05242021-1-combine:43:00.0 0:03.0 43:00.0 43:03.0 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[43_000-43_030].wav 03552328-1
nèʁé bnːià̰béʔ nèʁé bnːià̰béʔ AF Yesterday I called him Ayer lo llamé BMAF05242021-1-combine:21:57.8 0:01.6 21:57.8 21:59.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[21_578-21_594].wav 73363542-1
wìʒʁ zìlé BM the day after tomorrow morning pasado mañana por la mañana speaker was a little far away from mic so I can't hear the /ʁ/ clearly BMAF05032021-1-combine:35:04.9 0:01.8 35:04.9 35:06.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[35_049-35_067].wav 68054770-1
jògò̰ʒà ʒólːáʔ jògòʒá ʒòláʔ AF I read everyday Leo todos los dias BMAF02172021-1-combine:37:29.2 0:01.7 37:29.2 37:30.9 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[37_292-37_309].wav 22305346-1
btáŋ AF stir bata BMAF04122021-1-combine:18:44.3 0:00.5 18:44.3 18:44.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[18_443-18_448].wav 56799381-1
ʐîkò̰lé ʒáwbá jèt ʐíkòlé ʒàwbá jètʰ AF your.plr dog eats tortilla vuestro perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:18:47.7 0:02.3 18:47.7 18:50.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[18_477-18_500].wav 97783997-1
wzênàgà wèkuéʃ AF I will listen to the musicians (Yo) Escucharé a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:18:29.7 0:01.5 18:29.7 18:31.2 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[18_297-18_312].wav 04141787-1
ʂál:áʔ nèzláʔ ʃalà nèzláʔ AF I have to know Tengo que saber /ʃ/ and /ʒ/ is being used. Free variation? or pronunciation mistake? BMAF02232021-1-speakeronly:48:46.2 0:01.5 48:46.2 48:47.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[48_462-48_477].wav 21416111-1
gôpà̰ lḛ̀jôn gôpaʔ lḛ̀ jôn AF the dirt/ground is wet la tierra está mojada is lejon one word or two words? BMAF03092021-1-combine:34:55.5 0:01.2 34:55.5 34:56.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[34_555-34_568].wav 28441229-1
wênlḛ̀ wênlḛ̀ AF very healthy muy sano BMAF02032021-1-combine:38:42.3 0:00.8 38:42.3 38:43.1 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[38_423-38_431].wav 77956046-1
bḛ̀ AF cracked resquebrajado BMAF05172021-1-combine:01:05.1 0:00.6 1:05.1 1:05.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_051-01_057].wav 00917605-1
ʒénèn ʒèʔ ʒénàn ʒèʔ AF There is smoke Hay humo BMAF04192021-1-combine:51:55.9 0:01.7 51:55.9 51:57.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[51_559-51_576].wav 40941907-1
bêl bèɭ AF fish pez the [l] sounds like the French word "belle BMAF01082021-1-combine:34:14.2 0:00.5 34:14.2 34:14.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_142-34_147].wav 69364252-1
tʂêgàkbéʔ tʂèkàkbéʔ AF their sus/ustedes BMAF01152021-1-combine:30:27.3 0:00.8 30:27.3 30:28.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[30_273-30_281].wav 26807448-1
nàʒà nàʒâ nhacha AF today hoy BMAF01082021-1-combine:26:37.3 0:00.5 26:37.3 26:37.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_373-26_379].wav 10766483-2
bèl̤ bèɭ BM fish pez BMAF01082021-1-combine:37:30.2 0:00.5 37:30.2 37:30.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_302-37_307].wav 75569426-1
ʂnà̰ bléwéʔ jag wîn nèʁé. AF My mother bent the orange tree branch yesterday Mi madre dobló la rama del naranjo ayer BMAF04192021-1-combine:10:12.2 0:05.2 10:12.2 10:17.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[10_122-10_174].wav 63484770-1
ne AF BMAF02102021-1-combine:33:56.9 0:00.5 33:56.9 33:57.4 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_569-33_574].wav 92800040-1
ʐíkwà ʒàwbá jètʰ AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:05:54.2 0:02.6 5:54.2 5:56.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[05_542-05_569].wav 30620479-1
bʂíz jàg mànsân ʂíz jág màŋsàŋ AF shake the apple tree agita el arbol de manzana BMAF04122021-1-combine:19:34.3 0:01.5 19:34.3 19:35.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[19_343-19_358].wav 71226774-1
ʂîstóʔ ʂîstóʔ xisto' AF our water (exclusive) nuestra agua BMAF01292021-1-combine:24:01.7 0:01.0 24:01.7 24:02.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[24_017-24_027].wav 96082933-1
bá bjèj bêʒʁòn bá bíjèj béʒò̃n AF the chicken is burnt ya se quemo el pollo BMAF03092021-1-combine:13:37.7 0:01.3 13:37.7 13:39.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[13_377-13_390].wav 31091844-1
bà ngólé ʂáʔ bà ŋóléʔ ʂáʔ AF My dad is old mi padre es viejo BMAF03092021-1-combine:06:54.1 0:01.1 6:54.1 6:55.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[06_541-06_553].wav 40576684-1
bìnólé bìbjǒ bínò̰lé? bìbjó? AF a girl or a boy? ¿una niña o un niño? BMAF05172021-1-combine:35:48.6 0:02.3 35:48.6 35:50.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[35_486-35_509].wav 86956849-1
wʂê zîléʔ wʂè zìlé AF tomorrow morning mañana por la mañana BMAF05032021-1-combine:33:02.7 0:01.8 33:02.7 33:04.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[33_027-33_045].wav 22796917-1
ʂîskàkbéʔ xisgakbe AF their water (informal) su agua BMAF01292021-1-combine:26:25.4 0:01.0 26:25.4 26:26.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[26_254-26_264].wav 73247084-1
kwâ̤ AF dough masa BMAF03092021-1-combine:51:04.3 0:00.5 51:04.3 51:04.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_043-51_048].wav 69191666-1
kâʔ bèněn AF do it like that así hazlo BMAF03092021-1-combine:53:28.3 0:00.7 53:28.3 53:29.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[53_283-53_291].wav 32346669-1
bdà sèjè zâ̰n BMAF04122021-1-combine:26:59.7 0:01.4 26:59.7 27:01.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[26_597-27_010].wav 30448895-1
ɺe AF BMAF02102021-1-combine:43:03.8 0:00.6 43:03.8 43:04.5 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_038-43_045].wav 40840599-1
nězláʔ AF I know (Yo) sé BMAF02232021-1-speakeronly:34:51.3 0:01.1 34:51.3 34:52.3 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[34_513-34_523].wav 97508120-1
bàwḛ̂ʁá nìss AF I already drank water Ya tomé agua BMAF02032021-1-combine:22:33.6 0:01.5 22:33.6 22:35.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[22_336-22_352].wav 87842091-1
bénːé bjò zá̃n blḛ̀là jôdò̰ nàʒà bèné bjǒ zân bɭḛ̀ɭá jôdô nàʒâ bene bio zan blhela yodo nachha AF I saw a low of men in church today Hoy ví muchos hombres en la iglesia BMAF01082021-1-combine:28:42.5 0:02.7 28:42.5 28:45.2 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[28_425-28_452].wav 46289647-1
lén BM it's called se llama BMAF02172021-1-combine:18:12.9 0:01.0 18:12.9 18:13.9 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[18_129-18_139].wav 75962090-1
bá bíd BM came venir BMAF03092021-1-combine:50:32.0 0:00.5 50:32.0 50:32.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[50_320-50_325].wav 91065831-1
wênlèzǒʔ dà ʒḛ̀ʁò nìs jògòʒà wênlè zó dà ʒèʁò nìss jòɣòʒà BM You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:37:46.0 0:02.8 37:46.0 37:48.8 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[37_460-37_488].wav 17856865-1
bèzáʔ bèzá AF fox zorro Air release? bèzáʔ does not appear in the other transcriptions BMAF03092021-1-combine:42:35.2 0:01.0 42:35.2 42:36.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[42_352-42_361].wav 06410384-1
ʂîsʒó ʂîsʒóʔ xichho AF our water (inclusive) nuestra agua BMAF01292021-1-combine:23:38.0 0:01.1 23:38.0 23:39.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[23_380-23_391].wav 13202633-1
zwà̰wɪ̂n dà̰ ʒḛ̂ʁà nîss jògòʒà AF I am healthy because I drink water everyday Estoy sano porque tomo agua todos los días BMAF02032021-1-combine:15:58.9 0:02.5 15:58.9 16:01.5 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[15_589-16_015].wav 24448422-1
ⁿrès AF path camino s long fortis BMAF01152021-1-combine:20:32.6 0:01.0 20:32.6 20:33.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[20_326-20_336].wav 55616375-1
lâl nòlé blêlâ nèʁé BM I saw many women yesterday Ví muchas mujeres ayer BMAF01082021-1-combine:07:24.0 0:02.1 7:24.0 7:26.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[07_240-07_261].wav 83154314-1
blá nàgá nːèʁé blá nàgá nèʁé AF My ears were hurting yesterday Ayer me dolían los oídos I heard n after naga? or just coarticulation of the following neʁe BMAF04192021-1-combine:38:41.0 0:01.4 38:41.0 38:42.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[38_410-38_424].wav 80722234-1
nèʁè bèláʔ AF I read yesterday Leí ayer BMAF02172021-1-combine:41:44.1 0:01.1 41:44.1 41:45.2 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[41_441-41_452].wav 38258091-1
ba zèjá BM I am leaving. (Just passing by) Ya me voy. BMAF04052021-1-combine:15:37.3 0:00.7 15:37.3 15:38.0 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[15_373-15_380].wav 04176879-1
bá ʒèjè bêʒʁòn bá ʒéjé béʒò̃n AF the chicken is being cooked el pollo esta cocido BMAF03092021-1-combine:14:16.0 0:01.5 14:16.0 14:17.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[14_160-14_175].wav 29527703-1
ʒìalḛ̀ ʒlàgán AF it has a lot of leaves (pointing at a plant) tiene muchas hojas The g is lenited to glottalization BMAF04192021-1-combine:40:36.3 0:01.3 40:36.3 40:37.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[40_363-40_376].wav 48477671-1
bìnː bìn binn AF seed semilla BMAF01082021-1-combine:40:47.9 0:00.6 40:47.9 40:48.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_479-40_486].wav 38208460-1
bá gòjḛ́ bêʒʁòn bá gòjé béʒò̃n AF the chicken is cooked el pollo está cocido BMAF03092021-1-combine:12:31.1 0:01.3 12:31.1 12:32.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[12_311-12_325].wav 68221264-1
biú zènô̰ bàwḛ̂ʁá nìs βiú zḛ̀nò bàwḛ̂ʁá nìss AF There's no need, I already drank water no hace falta, ya tomé agua βi = don't; úzè = extend; nò = hand BMAF02032021-1-combine:24:15.8 0:02.6 24:15.8 24:18.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[24_158-24_184].wav 10617287-1
ʐîkwḛ̌ ríkwḛ̀ BM his/her.respectful dog su.resp perro BMAF01292021-1-combine:15:27.7 0:00.8 15:27.7 15:28.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[15_277-15_285].wav 59987413-1
nːèʁé bnègaké nètó̰ BM Yesterday they.resp called us.excl Ayer ellos nos llamaron BMAF05242021-1-combine:47:54.8 0:02.4 47:54.8 47:57.1 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[47_548-47_571].wav 47300196-1
bèʒʁ AF chicken pollo BMAF04122021-1-combine:46:09.6 0:00.7 46:09.6 46:10.4 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[46_096-46_104].wav 62194101-1
ʒèbèlèlà̰ jòkóɬté lìʂáʔ BM I like my houses Me gustan mis casas g not k? BMAF01152021-1-combine:39:10.9 0:02.0 39:10.9 39:13.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[39_109-39_130].wav 84290264-1
ʂnà̰tóʔ AF our mother (exclusive) nuestra madre BMAF01292021-1-combine:44:13.4 0:01.2 44:13.4 44:14.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[44_134-44_145].wav 48269876-1
ʂîséʔ ʂîsèʔ AF his/her.formal water su.formal agua BMAF01292021-1-combine:23:16.2 0:01.1 23:16.2 23:17.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[23_162-23_173].wav 63672516-1
zá nḛ́zlá tʂâ wḛ̀rá̰bḛ̀ʔ AF I'm barely going to know if he's arriving Apenas voy a saber si él esta llegando BMAF03092021-1-combine:04:38.8 0:02.0 4:38.8 4:40.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[04_388-04_408].wav 81768032-1
ʂnà̰ AF my mother mi madre BMAF01292021-1-combine:42:48.3 0:00.7 42:48.3 42:49.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_483-42_491].wav 64683705-1
bítʂèʁò BM don't go no te vayas BMAF05172021-1-combine:20:54.0 0:00.7 20:54.0 20:54.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_540-20_546].wav 91895053-1
bà ʒèzà̰ bá ʒézâʔa AF I am leaving. (visiting now leaving) Ya me voy. BMAF04052021-1-combine:17:32.4 0:01.2 17:32.4 17:33.6 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[17_324-17_336].wav 59178193-1
lːáwàʔ láwàʔ AF part of thing being taken BMAF02102021-1-combine:44:54.2 0:00.8 44:54.2 44:54.9 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[44_542-44_549].wav 74054458-1
nó̰lé nò̰ɺé nhole AF woman mujer BMAF01082021-1-combine:01:28.9 0:00.5 1:28.9 1:29.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[01_289-01_294].wav 12974497-1
ʂàléʔ xalhe BM your pl. father su padre BMAF01292021-1-combine:38:12.0 0:00.9 38:12.0 38:12.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[38_120-38_129].wav 95185584-1
ʂnːálé ʂnà̰léʔ BM your pl. mother su madre (vuestra) BMAF01292021-1-combine:45:58.7 0:00.9 45:58.7 45:59.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_587-45_596].wav 88782116-1
nì swáʔ nì̀ swâʔ AF I will live here Voy a vivir BMAF02232021-1-speakeronly:34:06.5 0:00.9 34:06.5 34:07.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[34_065-34_074].wav 42699236-1
ʂélâ̰ ʂélà̰ AF my banana mi banano/plátano creaky voice not a glottal stop tone on lːa? BMAF02102021-1-combine:29:31.5 0:00.9 29:31.5 29:32.4 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[29_315-29_324].wav 60427736-1
békòʔ BM dog perro BMAF01292021-1-combine:01:11.5 0:00.5 1:11.5 1:12.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[01_115-01_120].wav 70988446-1
ʒèbèlḛ̀lá jògólté BM I like; all Me gusta; todas/os jòkóɾté - ɾ/l, k/g BMAF01152021-1-combine:39:26.7 0:02.8 39:26.7 39:29.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[39_267-39_295].wav 43483740-1
nó̰lé nò̰ɺé nhole AF woman mujer BMAF01082021-1-combine:01:25.3 0:00.5 1:25.3 1:25.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[01_253-01_258].wav 12974497-2
bêl bèɭ AF fish pez the [l] sounds like the French word "belle /l/ is lenis; fricated BMAF01082021-1-combine:34:11.3 0:00.5 34:11.3 34:11.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_113-34_118].wav 50184606-1
wnèzlà wtʂâlgà ʂìʒà nà bágòn lːáʒàn ùnézlá ùtʂâlgà ʂíʒá nà bágòn lá ʒán AF I knew how to say Zapotec but now I forget Sabía zapoteco pero ya olvidé evidence for l in wnezla to be lenis BMAF03092021-1-combine:02:34.2 0:03.5 2:34.2 2:37.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_342-02_377].wav 64036814-1
bzênàgà wèkuéʃ AF I listened to the musicians Escuché a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:18:16.0 0:01.9 18:16.0 18:17.8 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[18_160-18_178].wav 56148210-1
nːì wzwáʔ nì̀ wzwáʔ BM *I lived in my house *Viví en mi casa Translation: This is where I lived (my house)? I lived here.; Here I lived BMAF02232021-1-speakeronly:30:04.9 0:01.0 30:04.9 30:05.8 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[30_049-30_058].wav 49079707-1
jô̰ jô̰ AF house casa BMAF05172021-1-combine:11:56.5 0:00.7 11:56.5 11:57.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[11_565-11_572].wav 43242724-1
sːènéʔ AF he will hunt él cazará BMAF04122021-1-combine:29:18.1 0:01.0 29:18.1 29:19.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[29_181-29_190].wav 81287126-1
nèdá wèʁá lâl nís nèʁê BM I drank a lot of water yesterday Ayer bebí mucha agua comparing for which sounds better BMAF01082021-1-combine:17:33.2 0:02.5 17:33.2 17:35.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[17_332-17_357].wav 79523549-1
jà̰ ya'a AF mountain montaña BMAF01152021-1-combine:22:30.9 0:00.6 22:30.9 22:31.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[22_309-22_315].wav 16683801-1
wálː AF strong fuerte BMAF05032021-1-combine:13:11.1 0:00.8 13:11.1 13:11.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[13_111-13_119].wav 49087259-2
bêl bèɭ AF fish pez BMAF01082021-1-combine:35:08.3 0:00.4 35:08.3 35:08.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[35_083-35_088].wav 88346271-1
bêl bèɭ AF fish pez BMAF01082021-1-combine:35:32.3 0:00.3 35:32.3 35:32.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[35_323-35_326].wav 88346271-2
níaʔ nìa̰ʔ AF say BMAF01152021-1-combine:06:03.8 0:00.7 6:03.8 6:04.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_038-06_045].wav 13633865-1
tónlḛ̀ zè ítʂòn tônlḛ̀ zḛ̀ ítʂòn AF Your hair is long Tu pelo es largo itʂon is the shorter version of itʂa itʂon BMAF03092021-1-combine:08:25.3 0:01.5 8:25.3 8:26.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[08_253-08_268].wav 91517306-1
nó lén BM with who con quien BMAF02172021-1-combine:18:16.1 0:00.9 18:16.1 18:17.0 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[18_161-18_170].wav 81167024-1
lénː lén AF it's called se llama maybe ŋ at end BMAF02172021-1-combine:15:16.9 0:00.8 15:16.9 15:17.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[15_169-15_177].wav 02895582-1
zò wèn dà̰ ʒèʁó nìss jòɣòʒà AF You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:42:11.9 0:03.5 42:11.9 42:15.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[42_119-42_154].wav 23267625-1
làjàʔ làjáʔ AF my tooth mi diente plural/singular high boundary tone BMAF01152021-1-combine:14:55.1 0:00.5 14:55.1 14:55.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[14_551-14_557].wav 86629877-1
nì wzwáʔ twìs nì̀ wzwáʔ twis AF I lived here for a year Viví aquí por un año BMAF02232021-1-speakeronly:31:00.8 0:01.4 31:00.8 31:02.2 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[31_008-31_022].wav 90868293-1
niàʔ BM say decir BMAF01152021-1-combine:16:51.2 0:00.5 16:51.2 16:51.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[16_512-16_517].wav 75604033-1
bízwé wên bízwè wén AF he/she is not well/okay El/Ella no está bien. BMAF05032021-1-combine:04:32.2 0:02.2 4:32.2 4:34.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[04_322-04_344].wav 09612523-1
ʒiàlḛ̀ ʒlːàgǎn ʒìalḛ̀ ʒlàgán AF it has a lot of leaves (pointing at a plant) tiene muchas hojas R tone for the last syllable in ʒlagan? BMAF04192021-1-combine:40:07.2 0:01.9 40:07.2 40:09.1 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[40_072-40_091].wav 98894810-1
tʂàʔ tʂàʔa AF clay pan cacerola de barro Th vowel sounds different in male speaker It is a strong release of glottal stop. BMAF04052021-1-combine:41:07.8 0:00.9 41:07.8 41:08.7 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[41_078-41_087].wav 01927760-1
ʂè sèné tò iʂèʔ AF tomorrow he will hunt a deer mañana va a cazar un venado BMAF04122021-1-combine:31:54.7 0:02.5 31:54.7 31:57.2 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[31_547-31_572].wav 62352852-1
tʂàʔa AF clay pan cacerola de barro BMAF04052021-1-combine:42:36.3 0:00.7 42:36.3 42:37.0 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[42_363-42_370].wav 41067403-1
tʂêgàkbéʔ tʂègàkbéʔ AF their sus/ustedes falling tone? BMAF01152021-1-combine:30:22.7 0:00.8 30:22.7 30:23.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[30_227-30_235].wav 34511538-1
tʂèbéʔ tʂèbéʔ AF his/her (familiar) tu (el/ella) BMAF01152021-1-combine:26:02.3 0:00.7 26:02.3 26:03.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[26_023-26_030].wav 64621841-1
ʒḭ̌ AF He is sitting. El esta sentando. BMAF04052021-1-combine:28:07.0 0:00.7 28:07.0 28:07.7 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[28_070-28_077].wav 09102717-1
sːènéʔ AF he will hunt él cazará BMAF04122021-1-combine:29:40.2 0:00.6 29:40.2 29:40.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[29_402-29_408].wav 81287126-2
bà zéjêʁé bá zéjèʁé BM He has left already. Ya se fue. BMAF04052021-1-combine:13:58.7 0:00.8 13:58.7 13:59.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[13_587-13_595].wav 79036079-1
tʂàʔ t͡ʂàʔ AF pan sartén BMAF01082021-1-combine:46:51.1 0:00.6 46:51.1 46:51.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[46_511-46_517].wav 63715038-1
níaʔ nìa̰ʔ AF say decir creaky? or voice difference? BMAF01152021-1-combine:06:05.3 0:00.7 6:05.3 6:06.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_053-06_060].wav 39414539-1
bá ʒḭ̌ báʒḭ̌ AF someone is seated. alguien esta sentado BMAF04052021-1-combine:29:31.5 0:00.8 29:31.5 29:32.3 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[29_315-29_323].wav 48842260-1
wnèzláʔ wnèzláʔ I knew yo sabía BMAF02232021-1-speakeronly:35:55.4 0:01.0 35:55.4 35:56.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[35_554-35_564].wav 47054371-1
nès AF path camino ⁿr? BMAF01152021-1-combine:20:40.9 0:00.8 20:40.9 20:41.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[20_409-20_417].wav 67119555-1
lːi AF straight derecho BMAF05242021-1-combine:01:01.3 0:00.6 1:01.3 1:01.8 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[01_013-01_018].wav 55245183-1
jògòʒá ʒòláʔ AF I read everyday Leo todos los dias BMAF02172021-1-combine:37:35.8 0:02.1 37:35.8 37:38.0 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[37_358-37_380].wav 81697565-1
ʒèbèlḛ̀lá jògòltè BM I like; all Me gusta; todos/as BMAF01152021-1-combine:40:04.3 0:01.6 40:04.3 40:05.9 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[40_043-40_059].wav 50109213-1
bǎ bǎ AF grave tumba sounds kind of contour tone BMAF05172021-1-combine:11:06.4 0:00.8 11:06.4 11:07.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[11_064-11_072].wav 82386120-1
bètó AF skunk zorrillo BMAF03092021-1-combine:42:25.7 0:00.7 42:25.7 42:26.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[42_257-42_264].wav 07005596-1
ʂnà̰ʒó xnachho AF our mother (inclusive) nuestra madre BMAF01292021-1-combine:43:57.6 0:01.0 43:57.6 43:58.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[43_576-43_586].wav 39366016-1
íʔ AF fire fuego BMAF01152021-1-combine:19:50.8 0:00.4 19:50.8 19:51.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[19_508-19_512].wav 83551653-1
lâl nís wèʁá nèʁé BM I drank a lot of water yesterday Bebí mucha agua ayer BMAF01082021-1-combine:11:44.7 0:02.8 11:44.7 11:47.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[11_447-11_474].wav 02337398-1
lːi AF BMAF02102021-1-combine:43:00.0 0:00.5 43:00.0 43:00.5 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_000-43_005].wav 62674300-1
nːèʁé bnːètò̰ léʔ AF Yesterday we called you Ayer nosotros te llamamos BMAF05242021-1-combine:16:32.8 0:02.2 16:32.8 16:35.1 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[16_328-16_351].wav 97875283-1
kâ̰ksé kâ̰ksé AF like that así es BMAF03092021-1-combine:56:57.8 0:00.7 56:57.8 56:58.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[56_578-56_585].wav 57226850-1
AF hot caliente BMAF03092021-1-combine:11:29.8 0:00.6 11:29.8 11:30.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[11_298-11_304].wav 45529043-1
nːézlà ʂìʒàʔ nézlà ʂìʒáʔ AF I know Zapotec Yo sé zapoteco might be aʔa BMAF03092021-1-combine:01:39.5 0:01.5 1:39.5 1:41.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_395-01_411].wav 60413916-1
ʂnːâ̰ ʂnâ̰ AF my mother mi madre BMAF01152021-1-combine:41:23.4 0:00.7 41:23.4 41:24.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[41_234-41_242].wav 06978101-1
bá̰ zìlḛ́ BM this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:02:35.8 0:00.8 2:35.8 2:36.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[02_358-02_366].wav 92086791-1
gòʔó gòʔó AF no no here the glottal stop seems to be a segment BMAF05172021-1-combine:23:38.4 0:01.1 23:38.4 23:39.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[23_384-23_394].wav 01685537-1
wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:51:29.8 0:00.5 51:29.8 51:30.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_298-51_302].wav 53010194-1
liʒò lìʒô AF your house tu/su casa falling tone one first vowel? BMAF01152021-1-combine:31:29.4 0:00.7 31:29.4 31:30.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[31_294-31_301].wav 65462868-1
bénːé biò zã́n bèné biǒ zẫn bene bio zan AF a lot of men muchos hombres is zan high or mid tone? BMAF01082021-1-combine:27:55.3 0:01.0 27:55.3 27:56.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[27_553-27_563].wav 37948201-1
lìʒlé AF your house su/vuestra casa BMAF01152021-1-combine:34:55.2 0:01.0 34:55.2 34:56.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[34_552-34_562].wav 46325176-1
nèdá nèdáʔ nheda AF I Yo BMAF01082021-1-combine:04:29.8 0:00.4 4:29.8 4:30.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[04_298-04_303].wav 53664743-1
Ʒîkò̰kàkéʔ BM their dog (formal) su perro Ʒîkò̰gàkéʔ ? g not k sound BMAF01292021-1-combine:28:21.9 0:01.4 28:21.9 28:23.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[28_219-28_233].wav 83855271-1
lìʒá AF my house mi casa BMAF01152021-1-combine:31:18.8 0:00.8 31:18.8 31:19.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[31_188-31_196].wav 06772134-1
ʃê jḛ̀ʁá nìss AF I will drink water tomorrow Tomaré agua mañana BMAF02032021-1-combine:32:22.9 0:01.5 32:22.9 32:24.5 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[32_229-32_245].wav 91256232-1
ʐíkwà̰ ríkwà̰ BM my dog mi perro BMAF01292021-1-combine:06:12.7 0:00.8 6:12.7 6:13.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[06_127-06_135].wav 19267858-1
na AF BMAF02102021-1-combine:33:04.1 0:00.7 33:04.1 33:04.8 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_041-33_048].wav 25219674-1
tʂàʔ t͡ʂàʔ AF pan sartén BMAF01082021-1-combine:45:52.4 0:00.4 45:52.4 45:52.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[45_524-45_528].wav 63715038-2
nèdá lâl nís wèʁá nèʁê BM I drank a lot of water yesterday bebí mucha agua ayer comparing for which sounds better BMAF01082021-1-combine:17:36.4 0:02.3 17:36.4 17:38.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[17_364-17_387].wav 98226761-1
tʂèbéʔ tʂèbéʔ AF his/her (familiar) tu (el/ella) BMAF01152021-1-combine:25:59.1 0:00.7 25:59.1 25:59.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[25_591-25_598].wav 64621841-2
ʂób ʂob xob BM pull BMAF04192021-1-combine:02:08.1 0:00.5 2:08.1 2:08.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[02_081-02_086].wav 38109901-1
ʒòlóʔ AF You are singing. Estás cantando BMAF04052021-1-combine:09:24.3 0:00.8 9:24.3 9:25.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[09_243-09_251].wav 31682833-1
nà̰tgé ʒḛ̂ʁá nîss AF I am drinking water now Estoy tomando agua ahora BMAF02032021-1-combine:20:01.2 0:02.0 20:01.2 20:03.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[20_012-20_032].wav 71618555-1
nèʁé nèʁé nheje AF yesterday ayer trill? BMAF01082021-1-combine:04:03.4 0:00.6 4:03.4 4:04.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[04_034-04_040].wav 76056742-1
bḛ̀ AF cracked resquebrajado BMAF05172021-1-combine:01:10.5 0:00.5 1:10.5 1:11.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_105-01_110].wav 00917605-2
wnːèzláʔ ùnèzláʔa AF I knew Yo sabía BMAF03092021-1-combine:01:51.6 0:01.3 1:51.6 1:52.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_516-01_529].wav 97371807-1
wèkuéʃ AF musicians músicos BMAF02232021-1-speakeronly:16:55.2 0:00.8 16:55.2 16:56.0 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[16_552-16_560].wav 29993075-1
bà̰ zîlé bá̰ zìlḛ́ AF this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:03:21.9 0:00.9 3:21.9 3:22.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[03_219-03_228].wav 78319124-1
ʒòlːóʔ ʒólːóʔ BM You are singing. Estás cantando. The [l] is about 108 ms so is this fortis? yes BMAF04052021-1-combine:07:14.9 0:01.0 7:14.9 7:15.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[07_149-07_159].wav 44416027-1
bènén BM do it! hazlo BMAF05172021-1-combine:20:06.9 0:00.8 20:06.9 20:07.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_069-20_077].wav 50058313-1
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona BMAF01082021-1-combine:37:17.8 0:00.6 37:17.8 37:18.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_178-37_183].wav 62597500-1
bʒòwá lén wsê AF I went out with Jose salí con Jose BMAF02172021-1-combine:26:22.4 0:03.0 26:22.4 26:25.4 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[26_224-26_254].wav 12885660-1
bíjèʁ bjèʁ AF go vaya BMAF05172021-1-combine:22:49.1 0:01.0 22:49.1 22:50.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[22_491-22_501].wav 70484354-1
bwàwʒḛ́ ʂkwîdèn bwá ùʒé ʂkwídèn AF the kid was hit al niño le golpeó The /w/ is too short for a /u/ BMAF04122021-1-combine:50:10.8 0:01.6 50:10.8 50:12.4 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[50_108-50_124].wav 27950308-1
blḛ̂là̰ nó̰lé nèʁé blḛ̀ɺáʔ tò̰ nòʔoɺě nèʁé blhelha to nhole nheje AF I saw a woman yesterday Ví una mujer ayer I heard it as [tò̰nó òɽě] but the actual words seem to be [to nole] verify the retroflex tap BMAF01082021-1-combine:03:44.3 0:02.7 3:44.3 3:47.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[03_443-03_470].wav 16954800-1
bìnː bìn AF seed semilla low or falling tone? BMAF01082021-1-combine:40:52.5 0:00.6 40:52.5 40:53.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_525-40_531].wav 57961789-1
lːêgàkbéʔ ʒḛ̀ʁgàkbéʔ nìs jògòʒà lḛ̂ ɣàkbè ʒêʁɣàkbè nìss jòɣòʒà AF they.fam drink water everyday ellos toman agua todos los días BMAF02032021-1-combine:47:23.6 0:04.2 47:23.6 47:27.8 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[47_236-47_278].wav 70332896-1
tʂǐʔ AF his/her (formal) su (el/ella) BMAF01152021-1-combine:26:32.7 0:00.6 26:32.7 26:33.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[26_327-26_332].wav 64716964-1
tʂètó AF our (exclusive) BMAF01152021-1-combine:28:28.4 0:00.6 28:28.4 28:29.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[28_284-28_290].wav 96209952-1
bá bìjèj jétèn bá bíjèj jètèn AF the tortilla is burnt ya se quemó la tortilla BMAF03092021-1-combine:14:02.5 0:01.7 14:02.5 14:04.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[14_025-14_042].wav 23628862-1
ʂéʔ BM his/her father (formal) su padre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:35:21.0 0:00.8 35:21.0 35:21.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[35_210-35_218].wav 37522918-1
niǎ̰ BM foot pie BMAF01152021-1-combine:16:52.8 0:00.8 16:52.8 16:53.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[16_528-16_536].wav 63867493-1
wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:51:46.0 0:00.4 51:46.0 51:46.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_460-51_464].wav 53010194-2
nèdà jḛ̀ʁá nìs wʂê nèðá jḛ̀ʁá nìss ʃê AF I will drink water tomorrow Tomaré agua mañana BMAF02032021-1-combine:32:48.5 0:02.4 32:48.5 32:50.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[32_485-32_509].wav 41721699-1
ʂísbéʔ AF his/her.informal water su.informal agua BMAF01292021-1-combine:22:31.5 0:01.0 22:31.5 22:32.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[22_315-22_325].wav 23525066-1
ʐâ kàfè ʐá káfé AF coffee bean husk cascara (de cafe?) BMAF05172021-1-combine:30:21.5 0:01.0 30:21.5 30:22.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[30_215-30_225].wav 19035665-1
jàg jàg yag AF tree árbol /g/ is devoiced and fricated BMAF01082021-1-combine:40:35.3 0:00.6 40:35.3 40:35.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_353-40_359].wav 83830749-1
bízwé wèn bízwè wén AF He/She is not well/okay. El/Ella está bien. BMAF05032021-1-combine:05:14.0 0:01.3 5:14.0 5:15.3 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[05_140-05_153].wav 19912884-1
nèdà nézlàʔ níaʔ nèðà nézlà nía̰ʔ AF I know say Yo sé decir nìa̰ʔ creaky? ne is rising BMAF01152021-1-combine:05:14.7 0:01.8 5:14.7 5:16.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[05_147-05_165].wav 32964164-1
bèdě bèdé AF pass; go ahead pasar; seguir/ir adelante BMAF03092021-1-combine:43:10.7 0:00.6 43:10.7 43:11.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[43_107-43_113].wav 09154659-1
bà ŋóléʔ ʂáʔ AF My dad is old mi padre es viejo BMAF03092021-1-combine:07:01.4 0:01.7 7:01.4 7:03.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[07_014-07_031].wav 00930114-1
nːèʁé bnègakbéʔ lːèbèʔ AF Yesterday they.fam called him Ayer ellos lo llamaron BMAF05242021-1-combine:30:57.3 0:02.4 30:57.3 30:59.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[30_573-30_596].wav 70354064-1
léːn AF that eso BMAF02172021-1-combine:20:25.4 0:00.7 20:25.4 20:26.1 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[20_254-20_261].wav 82896586-1
nàʒà nàʒâ nhacha AF today hoy low or falling tone in ʒa? BMAF01082021-1-combine:26:33.4 0:00.6 26:33.4 26:34.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_334-26_340].wav 34510374-1
ʂnà̰ bléwéʔ tó jà̰g wí nèʁé AF My mother bent an orange tree yesterday Mi madre dobló un naranjo ayer BMAF04192021-1-combine:11:19.8 0:04.5 11:19.8 11:24.3 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[11_198-11_243].wav 81271004-1
lːi BM straight derecho BMAF05242021-1-combine:01:18.7 0:00.5 1:18.7 1:19.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[01_187-01_192].wav 37274909-1
bèzáʔ bèːzáʔ AF fox zorro BMAF04122021-1-combine:11:33.1 0:00.8 11:33.1 11:33.9 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[11_331-11_339].wav 57863769-1
lál nís wêʁá nèʁé BM I drank a lot of water yesterday Bebí mucha agua ayer BMAF01082021-1-combine:11:34.2 0:02.4 11:34.2 11:36.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[11_342-11_366].wav 60196388-1
lénː lén AF with con vowel at beginning of word BMAF02172021-1-combine:15:18.6 0:00.8 15:18.6 15:19.4 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[15_186-15_194].wav 37985013-1
zán nèzlá tʂâ wèrábè BM I'm barely going to know if he's arriving Apenas voy a saber si él esta llegando BMAF03092021-1-combine:04:09.2 0:02.1 4:09.2 4:11.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[04_092-04_113].wav 68587701-1
ʂîsléʔ ʂîsléʔ AF your.pl water tu/su agua BMAF01292021-1-combine:25:48.0 0:00.9 25:48.0 25:48.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[25_480-25_489].wav 68283174-1
lːatʷ AF aluminum metal can lata de metal de aluminio BMAF05032021-1-combine:17:49.8 0:00.6 17:49.8 17:50.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[17_498-17_505].wav 97847813-1
jôʒnàʔ AF then luego BMAF04052021-1-combine:38:12.7 0:00.8 38:12.7 38:13.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[38_127-38_135].wav 16470468-1
ʒêʁà nîss jògòʒà AF I do drink water everyday Yo sí tomo agua todos los días BMAF02032021-1-combine:13:42.0 0:01.4 13:42.0 13:43.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[13_420-13_434].wav 78709637-1
zánː nːèzlá zá nézláʔa AF I will know sabré unclear whether n at the end of zan is fortis or lenis BMAF03092021-1-combine:03:23.3 0:01.5 3:23.3 3:24.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[03_233-03_248].wav 27715279-1
ʒêʁò nìss jògòʒà BM Do you drink water everyday? ¿Tomas agua todos los días? BMAF02032021-1-combine:13:07.1 0:02.2 13:07.1 13:09.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[13_071-13_093].wav 82038087-1
bǎt ídó líʒàʔ bátʰ ìdò líʒà AF when will you come to my house? cuando vendras a mi casa? BMAF05032021-1-combine:16:21.2 0:01.8 16:21.2 16:23.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[16_212-16_230].wav 64366610-1
gòʔon AF you will carry it tú lo llevarás BMAF03092021-1-combine:37:50.3 0:01.1 37:50.3 37:51.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[37_503-37_514].wav 80404714-1
nòlé nò̰ɺé nhole AF woman mujer BMAF01082021-1-combine:03:58.5 0:00.5 3:58.5 3:59.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[03_585-03_590].wav 91767980-1
bátʰ ìdò líʒà AF When will you come to my house? cuando vendras a mi casa? BMAF05032021-1-combine:16:10.1 0:02.2 16:10.1 16:12.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[16_101-16_124].wav 74780459-1
bʂís jàg mànsân ʂíss jág màŋsàŋ AF shake the apple tree agita el arbol de manzana BMAF04122021-1-combine:19:48.1 0:02.2 19:48.1 19:50.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[19_481-19_503].wav 33143605-1
tʂòpé ìs BM two years dos años BMAF04192021-1-combine:00:51.8 0:00.7 0:51.8 0:52.5 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[00_518-00_525].wav 23165877-1
kâ̰ksé BM like that (agreeing) así es BMAF03092021-1-combine:56:54.8 0:00.7 56:54.8 56:55.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[56_548-56_554].wav 30363402-1
íʔ BM fire fuego BMAF01152021-1-combine:19:58.0 0:00.4 19:58.0 19:58.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[19_580-19_584].wav 82532539-1
séʔ ʂéʔ xe AF his/her father (formal) su padre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:34:57.8 0:00.9 34:57.8 34:58.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[34_578-34_587].wav 81483173-1
lːénː lén AF that eso I can't tell these 3 apart BMAF02172021-1-combine:15:14.4 0:00.7 15:14.4 15:15.1 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[15_144-15_151].wav 19584351-1
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona BMAF01082021-1-combine:34:40.7 0:00.6 34:40.7 34:41.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_407-34_413].wav 62597500-2
jág AF tree arbol BMAF04122021-1-combine:21:11.1 0:00.4 21:11.1 21:11.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[21_111-21_115].wav 91152936-1
tʂèʒó tʂèʒó AF our (inclusive) nuestro BMAF01152021-1-combine:27:11.7 0:00.7 27:11.7 27:12.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[27_117-27_124].wav 46641989-1
bnèláʔ I knew yo sabía BMAF02232021-1-speakeronly:35:27.3 0:00.8 35:27.3 35:28.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[35_273-35_281].wav 04674138-1
lìʒôʔ AF your house tu/su casa BMAF01152021-1-combine:31:35.2 0:00.6 31:35.2 31:35.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[31_352-31_358].wav 92027521-1
wʂê gòláʔ BM I will read tomorrow leeré mañana BMAF02172021-1-combine:43:32.9 0:02.0 43:32.9 43:34.8 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[43_329-43_348].wav 83261298-2
bîːʒ̥ AF dry seco final consonant sounds voiceless BMAF04052021-1-combine:49:26.2 0:01.3 49:26.2 49:27.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[49_262-49_275].wav 46240033-1
nèʁé bnːià̰béʔ AF Yesterday I called him Ayer lo llamé BMAF05242021-1-combine:23:47.7 0:01.7 23:47.7 23:49.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[23_477-23_494].wav 27688798-1
lìʒáʔ líʒáʔ AF my house mi casa BMAF01152021-1-combine:31:08.3 0:00.7 31:08.3 31:09.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[31_083-31_090].wav 89193396-1
BM cracked resquebrajado BMAF05172021-1-combine:01:16.2 0:00.6 1:16.2 1:16.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_162-01_168].wav 38069706-1
jògòʒà ʒḛ̂ʁá nîss AF I drink water everyday yo tomo agua todos los días (in response to "what do you drink everyday?") BMAF02032021-1-combine:08:59.4 0:01.8 8:59.4 9:01.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[08_594-09_012].wav 18798477-1
bnːè ʐnò̰ bnːè ʐnò̰ AF Call you mom! Llama a tu mamá! BMAF05242021-1-combine:03:54.2 0:01.0 3:54.2 3:55.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[03_542-03_552].wav 69827941-1
bítʂèʁò AF don't go no te vayas BMAF05172021-1-combine:22:57.7 0:00.8 22:57.7 22:58.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[22_577-22_585].wav 76674335-1
wálː wálː AF dark oscuro /lː/ fortis? 127 ms BMAF05032021-1-combine:10:16.5 0:01.0 10:16.5 10:17.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[10_165-10_175].wav 68963775-1
ʐíkwâ ʒàwbá jèt ʐíkwà ʒàwbá jèt AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla beginning sounds like ʒ and a retroflex r BMAF01292021-1-combine:04:48.1 0:02.1 4:48.1 4:50.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[04_481-04_502].wav 26112541-1
zwâʔ zwâʔ AF I live Yo vivo z appears to be long, would you mark it as /zː/? H or F? Jaeger is H BMAF02232021-1-speakeronly:27:53.2 0:00.6 27:53.2 27:53.8 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[27_532-27_538].wav 54016795-1
lén BM that eso distinguishing between Fortis and Lenis BMAF02172021-1-combine:13:54.1 0:01.2 13:54.1 13:55.2 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[13_541-13_552].wav 58309394-1
βiú zḛ̀nò AF there's no need no hace falta (literal: no extiendes los manos) literally translates to "do not extend your hands BMAF02032021-1-combine:24:10.1 0:01.2 24:10.1 24:11.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[24_101-24_113].wav 58167732-1
zwà̰wîn zwà̰wɪ̂n AF I am healthy Estoy sano BMAF02032021-1-combine:15:41.2 0:01.0 15:41.2 15:42.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[15_412-15_422].wav 03172540-1
bèʔ BM wind viento BMAF05172021-1-combine:01:39.8 0:00.7 1:39.8 1:40.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_398-01_405].wav 72467120-1
tônlḛ̀ zḛ̀ ítʂà ítʂò̃n AF Your hair is long Tu pelo es largo BMAF03092021-1-combine:10:32.1 0:01.8 10:32.1 10:33.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[10_321-10_339].wav 55288332-1
nːèʁé bnːèbéʔ léʔ nːèʁé bnːèbé léʔ AF Yesterday he called you Ayer el te llamó BMAF05242021-1-combine:14:10.7 0:02.7 14:10.7 14:13.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[14_107-14_134].wav 77639021-1
ʂíss jág AF shake the tree agita el arbol BMAF04122021-1-combine:20:27.8 0:01.4 20:27.8 20:29.2 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[20_278-20_292].wav 87010190-1
lːêbé ʒḛ̀ʁbé nìs jògòʒà lêvè ʒèʁébé nìss jòɣòʒà AF he/she.fam drinks water everyday él/ella toma agua todos los días BMAF02032021-1-combine:34:19.2 0:02.6 34:19.2 34:21.8 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[34_192-34_218].wav 10963814-1
bán wákà1 BM I'm an adult Soy un adulto BMAF05172021-1-combine:45:11.7 0:00.8 45:11.7 45:12.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[45_117-45_125].wav 03176034-1
ʂnːǎ̰lé ʂnà̰léʔ BM your pl. mother su madre (vuestra) BMAF01292021-1-combine:46:02.0 0:01.0 46:02.0 46:03.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[46_020-46_031].wav 65664177-1
bánː wákáʔ bán wákà AF I'm an adult Soy an adulto BMAF05172021-1-combine:46:45.5 0:00.8 46:45.5 46:46.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[46_455-46_463].wav 58859799-1
β̞èssá ʒwá̰ʔ gà̰u béʒò̃n AF I threw corn for the chickens to eat tiré maíz para que comieran las gallinas BMAF04122021-1-combine:10:29.5 0:03.7 10:29.5 10:33.2 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[10_295-10_332].wav 69601419-1
bà wâ̤ jéːláʔ AF my banana is ripe mi banana está madura BMAF03092021-1-combine:52:16.9 0:01.2 52:16.9 52:18.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[52_169-52_181].wav 20619150-1
nːèʁé bnːíbéʔ nːèʁé bnːíbéʔ AF Yesterday he.resp called him Ayer el lo llamó BMAF05242021-1-combine:28:34.7 0:01.5 28:34.7 28:36.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[28_347-28_362].wav 50587688-1
ʂíːzèn BM shake (imperative) agite BMAF04122021-1-combine:16:18.1 0:01.1 16:18.1 16:19.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[16_181-16_193].wav 13098573-1
ʒâwàʔ ʒàwàʔ AF I'm eating Estoy comiendo BMAF01082021-1-combine:49:31.5 0:00.6 49:31.5 49:32.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[49_315-49_321].wav 45817393-1
ʂákàkbéʔ xagakbe BM their father (informal) su padre BMAF01292021-1-combine:38:42.3 0:01.2 38:42.3 38:43.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[38_423-38_435].wav 76065103-1
ʐîkòʒó ʐíkòʒó AF our (inclusive) dog nuestro (incl) perro BMAF01292021-1-combine:10:40.7 0:00.9 10:40.7 10:41.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[10_407-10_416].wav 50981114-1
nèdá blḛ̀ɺâ t͡ʃòpé nòɺé nèʁê BM I saw two women yesterday Ví dos mujeres ayer BMAF01082021-1-combine:06:43.0 0:02.8 6:43.0 6:45.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[06_430-06_457].wav 22664835-1
lál nàkè làgá jélán AF the banana leaf is big la hoja de banano es grande làká to làgá - voiced velar. Final n? I don't see/hear any Yes, it is g; the nasal formant is very weak. So maybe it is just a nasalized vowel BMAF04192021-1-combine:31:52.2 0:02.4 31:52.2 31:54.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[31_522-31_546].wav 14161049-1
lḛ̀ʔe ʒèʁlè nìss jòɣòʒà AF you.plr drink water everyday vosotros tomáis agua todos los días BMAF02032021-1-combine:46:56.0 0:02.3 46:56.0 46:58.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[46_560-46_583].wav 10776893-1
ʒà ʒàʔ AF day día BMAF02232021-1-speakeronly:00:49.9 0:00.5 0:49.9 0:50.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[00_499-00_504].wav 27993763-1
bʂízèn ʂíːzèn AF shake (imperative) agite BMAF04122021-1-combine:19:05.1 0:01.0 19:05.1 19:06.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[19_051-19_061].wav 82171670-1
gòʔó AF no no BMAF05172021-1-combine:24:52.7 0:00.8 24:52.7 24:53.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[24_527-24_535].wav 59679813-1
láwàʔ láwàʔ AF my eye ojo BMAF01152021-1-combine:01:51.2 0:00.6 1:51.2 1:51.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[01_512-01_518].wav 15105287-1
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona BMAF01082021-1-combine:33:42.8 0:00.6 33:42.8 33:43.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[33_428-33_434].wav 62597500-2
ʒólóʔ tò kansjon AF You are sining a song. Estás cantando una cancion. The tones sound different from the other times. BMAF04052021-1-combine:09:27.8 0:01.1 9:27.8 9:28.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[09_278-09_289].wav 86063110-1
wálː AF dark oscuro BMAF05032021-1-combine:12:46.5 0:00.7 12:46.5 12:47.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[12_465-12_472].wav 43911574-1
tʂèʒó tʂèʒó AF our (inclusive) nuestro BMAF01152021-1-combine:27:02.5 0:00.7 27:02.5 27:03.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[27_025-27_032].wav 46641989-2
ʂîsèʔ AF his/her water (formal) su agua BMAF01292021-1-combine:25:13.2 0:01.1 25:13.2 25:14.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[25_132-25_143].wav 81487839-1
ʂǎkàkéʔ ʂákàkéʔ AF their father (formal) su padre BMAF01292021-1-combine:42:25.9 0:01.2 42:25.9 42:27.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_259-42_271].wav 70064864-1
zâ̰ʔ AF corn (still growing) maíz BMAF04122021-1-combine:01:50.6 0:00.8 1:50.6 1:51.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[01_506-01_515].wav 90317598-1
níaʔ nìaʔ AF I say decir BMAF01152021-1-combine:10:02.8 0:00.8 10:02.8 10:03.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[10_028-10_035].wav 72215336-1
ʒòlóʔ tò kansjon AF You are singing a song Estás cantando una cancion BMAF04052021-1-combine:09:11.5 0:01.7 9:11.5 9:13.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[09_115-09_132].wav 69257653-1
nːèʁé bnːè ʐnò̰ wsê AF Your mom called Jose yesterday. Tu mamá llamó a José ayer. BMAF05242021-1-combine:08:21.2 0:02.5 8:21.2 8:23.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[08_212-08_236].wav 31796142-1
bènːè biò zán blḛ̂là jôdò bèné biǒ zã̂n bɭèɭá jòdô bene bio zan blhela yodo AF I saw a lot of men in church Ví muchos hombres en la iglesia BMAF01082021-1-combine:28:26.9 0:02.0 28:26.9 28:28.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[28_269-28_289].wav 29556175-1
bêkò tʂiáʔ ʒàwbá jèt békò tʂiáʔ ʒàwbá jètʰ AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:03:01.0 0:03.1 3:01.0 3:04.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[03_010-03_041].wav 59179500-1
gáʔ AF basket cesta; canasta BMAF03092021-1-combine:57:35.7 0:00.6 57:35.7 57:36.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[57_357-57_363].wav 73825537-1
bdà sèjè zán AF stir the corn atole agita el atole de maíz BMAF04122021-1-combine:26:38.4 0:01.7 26:38.4 26:40.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[26_384-26_401].wav 57060231-1
nèdá wèʁá lâl nís̺ nèʁê BM I drank a lot of water yesterday Ayer bebí mucha agua BMAF01082021-1-combine:14:07.6 0:03.2 14:07.6 14:10.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[14_076-14_109].wav 86741688-1
nzâʔ BM corn (still growing) maíz I think the speaker epentheized an /n/ to reinforce voicing BMAF04122021-1-combine:01:58.6 0:00.7 1:58.6 1:59.2 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[01_586-01_592].wav 27171052-1
zìʔ BM pain dolor BMAF05032021-1-combine:40:35.7 0:00.4 40:35.7 40:36.1 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_357-40_361].wav 13623737-1
bá bíd ʂmíwà̰ lìʒà bá bíd ʒmîkwà̰ líʒà AF My friend came to my house Mi amiga vino a mi casa BMAF03092021-1-combine:50:20.5 0:02.2 50:20.5 50:22.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[50_205-50_226].wav 55512808-1
lːénː léːn AF that with pointing eso soft l and/or long vowel? BMAF02172021-1-combine:14:21.6 0:00.7 14:21.6 14:22.4 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[14_216-14_224].wav 08931390-1
sǎtǒʔ ʂàtòʔ xato' AF our father (exclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:37:04.2 0:01.1 37:04.2 37:05.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[37_042-37_053].wav 82178232-1
jògòʒà ʒêʁá nìs jògòʒà ʒêʁá nîss BM I drink water everyday yo tomo agua todos los días (in response to "what do you drink everyday?") BMAF02032021-1-combine:08:30.0 0:01.7 8:30.0 8:31.7 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[08_300-08_317].wav 43418672-1
kâʔ kàʔ AF like that como eso rearticulated? BMAF03092021-1-combine:52:56.6 0:00.5 52:56.6 52:57.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[52_566-52_571].wav 92992476-1
nèdá blêɺâ̰ tò nò̰ɺé nèʁê BM I saw a woman yesterday Ví una mujer ayer BMAF01082021-1-combine:06:34.8 0:02.9 6:34.8 6:37.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[06_348-06_376].wav 63195268-1
bès ʒwàʔ bèssé ʒwá̰ʔa AF I throw corn tiro maíz Not sure whether is a vowel after /s/. Not sure what the translation is. Need to double check; ʒwa is checked BMAF04122021-1-combine:08:49.8 0:01.3 8:49.8 8:51.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[08_498-08_511].wav 48354364-1
bá ʒèjè béʒò̃n AF the chicken is cooked el pollo esta cocido BMAF03092021-1-combine:14:19.3 0:01.6 14:19.3 14:20.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[14_193-14_208].wav 19847353-1
ʂnːǎ̰béʔ ʂnà̰bèʔ BM his/her mother (informal) tu madre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:45:41.2 0:01.1 45:41.2 45:42.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_412-45_423].wav 41818522-1
láwàʔ láwàʔ AF my eye ojo BMAF01152021-1-combine:05:27.9 0:00.8 5:27.9 5:28.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[05_279-05_287].wav 15105287-2
bzênágá wèkwěʂ bzênàgà wèkuèʃ AF I listened to the musicians Escuché a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:18:04.0 0:01.7 18:04.0 18:05.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[18_040-18_057].wav 41527165-1
lùḛlé AF inside adentro BMAF05032021-1-combine:39:20.0 0:00.7 39:20.0 39:20.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[39_200-39_207].wav 16120775-1
ʐíkwà ʒàwbá jèt ʐíkwà ʒàwbá jèt AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:04:59.5 0:01.9 4:59.5 5:01.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[04_595-05_014].wav 21167212-1
ʂáʒó ʂàʒóʔ AF our father (inclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:42:01.0 0:01.2 42:01.0 42:02.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_010-42_022].wav 38402416-1
bîːʒ̥ AF dry seco BMAF04052021-1-combine:50:19.0 0:00.6 50:19.0 50:19.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_190-50_195].wav 93074334-1
jôdǒ jôdǒʔ yodo AF church iglesia rising tone in the end? BMAF01082021-1-combine:26:27.2 0:00.6 26:27.2 26:27.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_272-26_277].wav 57042532-1
zwâʔ AF I live Yo vivo BMAF02232021-1-speakeronly:28:09.1 0:00.6 28:09.1 28:09.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[28_091-28_097].wav 06116588-1
nòlé ʂkwîdèʔ nòlé ʂkwídé AF young woman joven (mujer) BMAF05172021-1-combine:42:49.1 0:01.2 42:49.1 42:50.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[42_491-42_503].wav 39313735-1
mbís dòn BM the rope is wet la cuerda está mojada BMAF04192021-1-combine:23:32.6 0:01.2 23:32.6 23:33.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[23_326-23_338].wav 16987006-1
bêl bèɭ AF fish pez BMAF01082021-1-combine:37:16.0 0:00.5 37:16.0 37:16.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_160-37_164].wav 88346271-2
ʂîsʒóʔ AF our water (inclusive) nuestra agua BMAF01292021-1-combine:23:40.7 0:01.0 23:40.7 23:41.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[23_407-23_418].wav 53914256-1
mbís dón mbís tòn AF the rope is wet la cuerda está mojada the onset of rope seems to be voiceless. BMAF04192021-1-combine:23:26.5 0:00.9 23:26.5 23:27.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[23_265-23_274].wav 67293891-1
kàʔ AF like that como eso BMAF03092021-1-combine:52:58.4 0:00.4 52:58.4 52:58.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[52_584-52_588].wav 78588991-1
bí lénː bí lén AF what's its name como se llama BMAF02172021-1-combine:21:54.4 0:01.0 21:54.4 21:55.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[21_544-21_553].wav 97910724-1
nòʂéʔe AF he is holding él esta agarrando BMAF04122021-1-combine:34:24.3 0:00.8 34:24.3 34:25.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[34_243-34_250].wav 22874201-1
ʐíkwḛ̀ ʒàwbá jètʰ AF his/her (resp) dog eats tortilla su (resp) perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:15:11.3 0:01.8 15:11.3 15:13.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[15_113-15_131].wav 53998335-1
màŋsànːə AF apple manzana BMAF04122021-1-combine:20:30.5 0:01.3 20:30.5 20:31.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[20_305-20_318].wav 99812684-1
ʐíkòɣàkbéʔ ʒàwbá jètʰ AF their.informal dog eats tortilla su.informal perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:19:17.4 0:02.8 19:17.4 19:20.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[19_174-19_202].wav 91100563-1
mbís BM wet (rope, clothes) mojado (cuerda, ropa) BMAF04192021-1-combine:22:51.7 0:01.2 22:51.7 22:53.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[22_517-22_530].wav 90672232-1
nèdà blḛ̂là tʂòpé nòlé nèʁé nèdá blḛ̀ɺâ tʂòpé nòɺé nːèʁê nheda blhelha chope nhole nheje AF I saw two women yesterday Ví dos mujeres ayer BMAF01082021-1-combine:05:12.0 0:03.8 5:12.0 5:15.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[05_120-05_158].wav 87417527-1
tʂètóʔ tʂètó AF our (exclusive) interference BMAF01152021-1-combine:28:26.4 0:00.6 28:26.4 28:27.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[28_264-28_270].wav 89663628-1
bîtʂ AF air aire BMAF04052021-1-combine:50:11.0 0:00.9 50:11.0 50:11.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_110-50_119].wav 96164105-1
tò AF one uno BMAF03092021-1-combine:40:54.6 0:00.3 40:54.6 40:54.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[40_546-40_549].wav 75444477-1
ʂàʒóʔ xachho BM our father (inclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:37:42.4 0:00.9 37:42.4 37:43.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[37_424-37_433].wav 45425508-1
ní BM here aqui BMAF05172021-1-combine:39:15.5 0:00.5 39:15.5 39:16.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[39_155-39_160].wav 74772156-1
nːi AF BMAF02102021-1-combine:33:01.4 0:00.5 33:01.4 33:01.9 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_014-33_019].wav 00999583-1
bwá úʒé bídò bíjòn AF the boy was hit al niño le golpeó BMAF04122021-1-combine:51:42.4 0:01.4 51:42.4 51:43.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[51_424-51_438].wav 62980933-1
bèlé AF snake serpiente BMAF05032021-1-combine:02:00.5 0:00.6 2:00.5 2:01.1 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[02_005-02_011].wav 45351975-1
ʒḭ̌ AF He is sitting. El esta sentando BMAF04052021-1-combine:28:03.6 0:00.6 28:03.6 28:04.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[28_036-28_042].wav 72777210-1
ʐîkòtóʔ ʐíkòtó AF our.exclusive dog nuestro.excl perro BMAF01292021-1-combine:18:32.4 0:01.1 18:32.4 18:33.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[18_324-18_335].wav 84755767-1
ʐîkòbé ʒàwbá jèt ʐíkòbéʔ ʒàwbá jètʰ AF his/her.familiar dog eats tortilla su perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:14:32.8 0:02.2 14:32.8 14:35.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[14_328-14_350].wav 13179781-1
gôpaʔ lḛ̀ jôn AF the dirt/ground is wet la tierra está mojada BMAF03092021-1-combine:35:50.7 0:01.1 35:50.7 35:51.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[35_507-35_519].wav 92273580-1
nèʁé bnègaké léʔ AF Yesterday they.resp called you Ayer ellso le llamaron BMAF05242021-1-combine:20:59.8 0:02.6 20:59.8 21:02.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[20_598-21_024].wav 02643031-1
bá ŋôlbéʔ AF he.familiar is old él.fam esta viejo BMAF03092021-1-combine:07:58.1 0:01.1 7:58.1 7:59.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[07_581-07_591].wav 79550075-1
líʒlé lìʒlé AF your house su/vuestra casa lìʃlé? exclusive? BMAF01152021-1-combine:34:49.4 0:01.0 34:49.4 34:50.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[34_494-34_503].wav 59130242-1
ʐá AF clothes ropa BMAF05172021-1-combine:27:55.1 0:00.9 27:55.1 27:55.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[27_551-27_559].wav 61158363-1
wìʒʁ zìlé AF the day after tomorrow morning pasado mañana por la mañana BMAF05032021-1-combine:36:20.7 0:01.0 36:20.7 36:21.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[36_207-36_217].wav 58296839-1
ʂnà ʂnà AF red rojo BMAF05172021-1-combine:17:13.9 0:00.7 17:13.9 17:14.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[17_139-17_147].wav 66168677-1
nèdà ʒḛ̂ʁá nìs jògòʒà nèðà ʒḛ̂ʁá nîss jòɣòʒà AF I drink water everyday yo tomo agua todos los días (in response to "who drinks water everyday?) R or L on go? BMAF02032021-1-combine:06:34.8 0:02.3 6:34.8 6:37.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[06_348-06_372].wav 25639554-1
ʐíkwḛ̀ AF his/her (respectful) dog su (resp) perro BMAF01292021-1-combine:10:08.7 0:00.9 10:08.7 10:09.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[10_087-10_097].wav 70087832-1
gǎ AF nine nueve BMAF05032021-1-combine:37:01.1 0:00.6 37:01.1 37:01.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[37_011-37_017].wav 25841564-1
zîʔ zìʔ AF pain dolor BMAF05032021-1-combine:40:14.4 0:00.6 40:14.4 40:15.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_144-40_150].wav 51140828-1
nèʁé bnːià̰béʔ AF Yesterday I called him Ayer lo llamé BMAF05242021-1-combine:22:00.1 0:01.7 22:00.1 22:01.8 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[22_001-22_018].wav 27688798-2
ʂlóbóʔ ʂlóbóʔ BM You are blowing. Estás soplando. BMAF04052021-1-combine:02:11.5 0:01.0 2:11.5 2:12.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[02_115-02_125].wav 39006888-1
zḭ̌lḛ̀ náké jêʁén zḭ́lḛ́ náké jéxèn AF The rock is (very) heavy la roca es pesada BMAF05032021-1-combine:22:41.4 0:01.9 22:41.4 22:43.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[22_414-22_434].wav 25210515-1
ríkwà̰ ʒàwbá jètʰ BM my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:06:03.7 0:01.9 6:03.7 6:05.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[06_037-06_055].wav 51578161-1
bá bélːáʔ bá bèláʔ AF I have already read Ya he leído BMAF02172021-1-combine:45:23.6 0:01.1 45:23.6 45:24.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[45_236-45_247].wav 22358891-1
sːènéʔ AF he will hunt él cazará BMAF04122021-1-combine:29:14.1 0:01.3 29:14.1 29:15.4 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[29_141-29_154].wav 81287126-2
bʒôgàʔ lénː wsê bʒòwá lén wsè AF I went out with Jose salí con Jose BMAF02172021-1-combine:26:04.4 0:02.8 26:04.4 26:07.2 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[26_044-26_072].wav 98238804-1
ʂàʒóʔ xachho AF our father (inclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:36:52.6 0:00.9 36:52.6 36:53.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[36_526-36_535].wav 03815481-1
ʂnḛ́ʔ AF his/her mother (formal) su madre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:43:41.0 0:00.9 43:41.0 43:41.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[43_410-43_419].wav 20302797-1
jèt ʂtîl BM bread pan BMAF03092021-1-combine:26:20.9 0:00.6 26:20.9 26:21.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[26_209-26_216].wav 19310070-2
ʐîkòʔ ʐíʔkòʔ AF your dog tu perro BMAF01292021-1-combine:07:38.4 0:01.0 7:38.4 7:39.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[07_384-07_394].wav 19810698-1
tʂǐʔ tʂǐʔ AF his/her formal su (el/ella) BMAF01152021-1-combine:26:25.0 0:00.8 26:25.0 26:25.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[26_250-26_258].wav 02193879-1
tʂópé AF two dos BMAF03092021-1-combine:39:34.8 0:00.8 39:34.8 39:35.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[39_348-39_356].wav 45158579-2
bà̰ʔa AF this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:04:27.8 0:00.6 4:27.8 4:28.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[04_278-04_284].wav 29330737-1
nòʂéʔe AF he is holding él esta agarrando BMAF04122021-1-combine:34:32.5 0:00.8 34:32.5 34:33.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[34_325-34_333].wav 22874201-2
zá̰nː nːézlà kápâ jèt zâ̰n nḛ́zlá kàpàjḛ̀tʰ AF I barely about to learn how to make tortillas apenas voy a aprender a cocinar tortillas BMAF03092021-1-combine:05:20.9 0:02.5 5:20.9 5:23.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[05_209-05_233].wav 59578299-1
ʒâwà zà lên rôs AF I eat rice with beans Como arroz con frijoles BMAF03092021-1-combine:03:06.0 0:01.6 3:06.0 3:07.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[03_060-03_076].wav 05494004-1
nèdà nézlàʔ níaʔ nèðà nézlà nía̰ʔ AF I know say Yo sé decir the ne is falling in the end BMAF01152021-1-combine:05:21.5 0:02.2 5:21.5 5:23.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[05_215-05_236].wav 76195411-1
wzênag AF listen escuchar BMAF02232021-1-speakeronly:07:26.7 0:00.8 7:26.7 7:27.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[07_267-07_275].wav 50450571-1
nó léːn(ŋ) AF with who con quien BMAF02172021-1-combine:22:20.2 0:01.2 22:20.2 22:21.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[22_202-22_213].wav 13810356-2
bnːé BM call llamar BMAF05242021-1-combine:01:38.0 0:00.6 1:38.0 1:38.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[01_380-01_386].wav 70196082-1
nìʔá AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:08:32.7 0:00.5 8:32.7 8:33.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[08_327-08_332].wav 32192112-1
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona BMAF01082021-1-combine:37:06.5 0:00.5 37:06.5 37:07.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_065-37_070].wav 62597500-2
bèl bèɭ BM fish pez BMAF01082021-1-combine:37:19.3 0:00.4 37:19.3 37:19.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_193-37_197].wav 85547446-1
bénːéʔ bèɳéʔ BM person persona BMAF01082021-1-combine:37:20.1 0:00.6 37:20.1 37:20.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_201-37_207].wav 00920925-1
nèdà blḛ̂là̰ nó̰lé zã́n nèʁé nèdá blêɺâ nò̰ɺé zẫn nèʁê AF I saw many women yesterday Ví muchas mujeres ayer [zan] is [zãn + zân] BMAF01082021-1-combine:05:47.2 0:04.1 5:47.2 5:51.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[05_472-05_514].wav 88356636-1
nǒ BM who quien BMAF04122021-1-combine:37:06.8 0:00.6 37:06.8 37:07.4 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[37_068-37_074].wav 11193004-1
làjàʔ AF my tooth/teeth mi diente plural/singular BMAF01152021-1-combine:15:01.8 0:00.7 15:01.8 15:02.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[15_018-15_024].wav 08376732-1
nìʔá AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:08:30.5 0:00.5 8:30.5 8:31.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[08_305-08_310].wav 08031156-1
ʂòb AF pull jalar BMAF03092021-1-combine:40:14.4 0:00.7 40:14.4 40:15.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[40_144-40_151].wav 16334916-1
bà ŋóléʔ AF He is old esta viejo BMAF03092021-1-combine:06:47.6 0:01.0 6:47.6 6:48.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[06_476-06_486].wav 84047080-1
bîtʷ BM plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:47:05.7 0:00.5 47:05.7 47:06.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[47_057-47_062].wav 80914771-1
ʂábèʔ ʂábèʔ xabe' AF his/her father (informal) tu padre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:34:18.6 0:01.1 34:18.6 34:19.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[34_186-34_197].wav 09227597-1
ʂǎ̰ ʂǎ̰ AF going yendo BMAF01082021-1-combine:46:12.1 0:00.6 46:12.1 46:12.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[46_121-46_127].wav 38262619-1
zwâʔ AF I live Yo vivo unknown translation; discarded BMAF02232021-1-speakeronly:28:36.8 0:00.7 28:36.8 28:37.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[28_368-28_375].wav 60321599-1
nːe AF BMAF02102021-1-combine:33:00.7 0:00.7 33:00.7 33:01.3 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_007-33_013].wav 18300260-1
nːèʁé bnːí lːêʔ nːèʁé bnːí lːêʔ AF Yesterday he.resp called him.resp Ayer el le llamó lːêʔ not falling but low lːèʔ; unsure BMAF05242021-1-combine:40:08.9 0:01.6 40:08.9 40:10.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[40_089-40_106].wav 16553268-1
nːàtgè ʒólːáʔ nàtʰgè ʒòláʔ AF I am reading now Estoy leyendo ahora BMAF02172021-1-combine:43:11.4 0:01.3 43:11.4 43:12.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[43_114-43_127].wav 78412681-1
wênlèzǒʔ dà ʒḛ̀ʁò nìs jògòʒà wênlḛ̀ zó dà̰ ʒḛ̀ʁò nìss jòɣòʒà AF You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:38:27.1 0:02.9 38:27.1 38:30.0 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[38_271-38_300].wav 62840253-1
tʂàʔ t͡ʂà̰ʔ AF pan sartén BMAF01082021-1-combine:47:02.2 0:00.4 47:02.2 47:02.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[47_022-47_026].wav 60274722-1
mbís dò̃n AF the rope is wet la cuerda está mojada most of /dòn/ have an air release following it. Sound like the o is being nasalized instead of n, or is it a nasal release or nothing? Good observation; I think the nasal is still there. Not sure whether the gl release is meaningful. But it is there. BMAF04192021-1-combine:23:36.3 0:01.1 23:36.3 23:37.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[23_363-23_374].wav 32466742-1
nězláʔ nězláʔ AF I know (Yo) sé BMAF02232021-1-speakeronly:34:57.6 0:01.6 34:57.6 34:59.2 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[34_576-34_592].wav 11464588-1
lìʒòʔ AF your house tu/su casa BMAF01152021-1-combine:31:40.8 0:00.8 31:40.8 31:41.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[31_408-31_416].wav 53055507-1
léːn AF that eso BMAF02172021-1-combine:19:59.1 0:01.3 19:59.1 20:00.4 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[19_591-20_004].wav 82896586-2
ʒâwáʔ ʒàwàʔ AF I'm eating Estoy comiendo BMAF01082021-1-combine:49:21.8 0:00.7 49:21.8 49:22.5 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[49_218-49_225].wav 85016528-1
wálː wálː AF strong fuerte BMAF05032021-1-combine:12:35.1 0:00.7 12:35.1 12:35.8 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[12_351-12_358].wav 60772698-1
bínìn ʒziá̰ AF I’m selecting seeds Estoy seleccionando semillas BMAF04192021-1-combine:46:03.1 0:01.0 46:03.1 46:04.1 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[46_031-46_041].wav 38808312-1
dàʔ lːáwèʔ dàʔ láwèʔ AF Take part of it daʔ "it"; láwè: take a part.3sg BMAF02172021-1-combine:06:34.0 0:01.9 6:34.0 6:35.9 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[06_340-06_359].wav 86888157-1
ʂàtòʔ xato' BM our father (exclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:37:52.6 0:00.8 37:52.6 37:53.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[37_526-37_534].wav 07905944-1
nːèʁé bnːià ʐnò̰ BM I called your mom yesterday! Llamé a tu mamá ayer! BMAF05242021-1-combine:04:21.4 0:02.6 4:21.4 4:24.0 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[04_214-04_240].wav 61777258-1
ʂnà̰ bléwéʔ tó jà̰g wí nèʁé AF My mother bent an orange tree yesterday Mi madre dobló un naranjo ayer BMAF04192021-1-combine:11:10.7 0:04.2 11:10.7 11:14.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[11_107-11_149].wav 81271004-2
békòʔ wál AF a strong dog un perro fuerte BMAF05032021-1-combine:14:26.9 0:01.0 14:26.9 14:27.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[14_269-14_279].wav 83988560-1
jògòʒá ʒòláʔ BM I read everyday Leo todos los dias BMAF02172021-1-combine:36:15.2 0:01.6 36:15.2 36:16.8 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[36_152-36_168].wav 94456802-1
zâ̰ʔ AF corn (still growing) maíz BMAF04122021-1-combine:01:37.0 0:00.8 1:37.0 1:37.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[01_370-01_378].wav 90317598-2
nːèʁé bnːè wsê ʐnò AF Your mom called Jose yesterday Tu mamá llamó a Jose ayer BMAF05242021-1-combine:07:02.6 0:02.0 7:02.6 7:04.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[07_026-07_046].wav 70976713-1
nːèʁé bnːègaké nètó̰ nːèʁé bnègaké nètó̰ AF Yesterday they.resp called us.excl Ayer ellos nos llamaron BMAF05242021-1-combine:48:01.5 0:03.0 48:01.5 48:04.5 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[48_015-48_045].wav 46668288-1
nèdà blḛ̂là tò nò̰lé nèʁé nèdâ blèɺà̰ tò nò̰ɺé nèʁê nheda blhelha to nhole nheje AF I saw a woman yesterday Ví una mujer ayer BMAF01082021-1-combine:04:55.6 0:02.6 4:55.6 4:58.2 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[04_556-04_582].wav 46454560-1
ʒóbtḛ̀ ʒòbtè AF two/both dos HL? LL? BMAF01152021-1-combine:19:19.6 0:00.6 19:19.6 19:20.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[19_196-19_202].wav 18536078-1
ni AF BMAF02102021-1-combine:33:05.6 0:00.5 33:05.6 33:06.1 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_056-33_061].wav 00730983-1
bîːʒ̥ AF dry seco BMAF04052021-1-combine:50:09.2 0:01.0 50:09.2 50:10.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_092-50_102].wav 93074334-2
nòʂéʔe AF he is holding él esta agarrando BMAF04122021-1-combine:34:19.7 0:00.8 34:19.7 34:20.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[34_197-34_205].wav 22874201-2
blá nàgá nèʁé AF My ears were hurting yesterday Ayer me dolían los oídos BMAF04192021-1-combine:38:46.7 0:01.1 38:46.7 38:47.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[38_467-38_478].wav 46802581-1
ʒâlːáʔ ʒalà AF I have to Tengo que BMAF02232021-1-speakeronly:50:22.2 0:00.8 50:22.2 50:23.0 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[50_222-50_230].wav 07356550-1
zá̃n bénːé biǒ zá̃n bèné biǒ zan bene bio AF many men muchos hombres high boundary tone? BMAF01082021-1-combine:24:15.9 0:01.0 24:15.9 24:16.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[24_159-24_169].wav 47160070-1
lbâ̰ lbáʔa AF neck cuello BMAF05172021-1-combine:09:14.4 0:00.6 9:14.4 9:15.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[09_144-09_150].wav 08149537-1
zwà̰wɪ̰̂n dà̰ ʒḛ̂ʁà nîss jògòʒà AF I am healthy because I drink water everyday Estoy sano porque tomo agua todos los días BMAF02032021-1-combine:16:37.3 0:02.6 16:37.3 16:39.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[16_373-16_399].wav 49301868-1
ʐîkòbéʔ ríkòbéʔ AF his/her (fam) dog su (fam) perro BMAF01292021-1-combine:09:28.2 0:00.9 9:28.2 9:29.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[09_282-09_291].wav 91527101-1
mbís mbís AF wet (rope, clothes) mojado (cuerda, ropa) BMAF04192021-1-combine:23:15.0 0:00.7 23:15.0 23:15.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[23_150-23_158].wav 13706766-1
bǎʂtê wḛ̂ʁá nìs báʃtè wḛ̀ʁá nìss AF I drank water awhile ago tomé agua hace un rato baʃte = "a while ago BMAF02032021-1-combine:29:24.2 0:01.7 29:24.2 29:25.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[29_242-29_259].wav 63581619-1
bʂóbôn bʒòbón AF Pull it! lo halas double check with the speaker for the fricative. ʂ or ʐ? BMAF04192021-1-combine:05:56.7 0:00.9 5:56.7 5:57.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[05_567-05_576].wav 45296458-1
ʂnà̰béʔ ʂnà̰bèʔ xnabe AF his/her mother (informal) tu madre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:43:13.5 0:01.2 43:13.5 43:14.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[43_135-43_147].wav 58726337-1
ʒǐ ʒḭ̌ BM He is sitting. El esta sentado BMAF04052021-1-combine:27:33.3 0:00.7 27:33.3 27:34.0 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[27_333-27_340].wav 30703326-1
nḛ̀ttó ʒḛ̀ʁtó nìss jòɣòʒà AF we.excl drink water everyday nosotros tomamos agua todos los días BMAF02032021-1-combine:45:28.9 0:02.5 45:28.9 45:31.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[45_289-45_314].wav 97184654-1
zwà̰wɪ̂n AF I am healthy Estoy sano BMAF02032021-1-combine:15:51.1 0:00.9 15:51.1 15:52.0 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[15_511-15_520].wav 93203529-1
ʐíkòtó AF our (excl) dog nuestro (excl) perro BMAF01292021-1-combine:11:13.2 0:01.1 11:13.2 11:14.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[11_132-11_143].wav 43149994-1
nːèʁé bnːè wsê nèdáʔ nːèʁé bnːè wsê nèdáʔ AF Jose called me yesterday. José me llamó ayer. BMAF05242021-1-combine:11:23.6 0:02.4 11:23.6 11:26.1 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[11_236-11_261].wav 73888068-1
ʐá AF my clothes mi ropa BMAF05172021-1-combine:31:32.7 0:00.9 31:32.7 31:33.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[31_327-31_336].wav 50815662-1
ʂîsòʔ ʂísòʔ AF your water tu agua last syllable L or F? BMAF01292021-1-combine:21:21.5 0:00.8 21:21.5 21:22.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[21_215-21_223].wav 01567016-1
lìʃtóʔ AF our house (exclusive) BMAF01152021-1-combine:34:16.7 0:00.8 34:16.7 34:17.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[34_167-34_175].wav 06392232-1
nà AF there ahí BMAF05172021-1-combine:40:36.9 0:00.4 40:36.9 40:37.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_369-40_373].wav 57379940-1
ʂnːǎ̰ʒó ʂnà̰ʒó BM our mother (inclusive) nuestra madre BMAF01292021-1-combine:45:48.7 0:01.2 45:48.7 45:49.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_487-45_499].wav 38656499-1
jǒ̰ AF limestone caliza BMAF05172021-1-combine:13:36.9 0:00.6 13:36.9 13:37.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[13_369-13_374].wav 60808529-1
bdà nìs kwàn bêʒʁòn The tone on be in beʒʁon is probably F BMAF04122021-1-combine:24:07.5 0:01.5 24:07.5 24:09.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[24_075-24_090].wav 74267095-1
bjèʁ AF go vaya BMAF05172021-1-combine:22:56.0 0:00.7 22:56.0 22:56.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[22_560-22_567].wav 02258296-1
nːà̰tgè wḛ̂ʁá nìs nà̰tgé wḛ̀ʁá nìss AF I drank water right now Tomé agua ahora not confident in translation BMAF02032021-1-combine:29:57.0 0:01.9 29:57.0 29:58.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[29_570-29_589].wav 19331438-1
ʂǎtòʔ ʂàtòʔ AF our father (exclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:42:09.3 0:01.1 42:09.3 42:10.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_093-42_104].wav 83283687-1
nːèʁé bnːí léʔ BM Yesterday he. resp called you Ayer el le llamó BMAF05242021-1-combine:15:39.2 0:02.0 15:39.2 15:41.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[15_392-15_412].wav 66815852-1
ʒiàlḛ̀ ʒlàkà̰ wîn AF The orange tree has a lot of leaves. EL naranjo tiene muchas hojas BMAF04192021-1-combine:41:57.9 0:01.6 41:57.9 41:59.5 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[41_579-41_595].wav 30295191-1
nètò ʒèʁtò nìs jògòʒà nḛ̀ttó ʒèʁtó nìss jòɣòʒà AF we.excl drink water everyday nosotros tomamos agua todos los días BMAF02032021-1-combine:44:58.5 0:02.2 44:58.5 45:00.6 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[44_585-45_006].wav 48719305-1
zìʔ AF pain dolor BMAF05032021-1-combine:40:16.7 0:00.5 40:16.7 40:17.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_167-40_172].wav 87964498-1
jògò̰ʒà ʒólːáʔ jògòʒá ʒòláʔ BM I read everyday Leo todos los dias BMAF02172021-1-combine:37:16.6 0:01.7 37:16.6 37:18.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[37_166-37_183].wav 97882322-1
ʐíkòlé AF your.plr dog vuestro perro BMAF01292021-1-combine:11:44.3 0:00.9 11:44.3 11:45.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[11_443-11_452].wav 57027002-1
nèdà nézlà nía lájá ʂîʒà nèðá nèzlá nìaʔ làjáʔ ʂíʒàʔ AF I know how to say tooth in Zapotec Yo sé decir diente en Zapoteco noise downstep? BMAF01152021-1-combine:15:41.4 0:02.9 15:41.4 15:44.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[15_414-15_442].wav 12732732-1
bàn bàn AF alive vivo BMAF03092021-1-combine:28:59.4 0:00.4 28:59.4 28:59.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[28_594-28_598].wav 63165882-1
ʐíkò ɣàkbéʔ AF their (informal) dog su.plr (informal) perro BMAF01292021-1-combine:12:47.0 0:01.3 12:47.0 12:48.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[12_470-12_483].wav 44261609-1
lìʃtóʔ AF our house (exclusive) BMAF01152021-1-combine:34:11.8 0:00.7 34:11.8 34:12.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[34_118-34_125].wav 06392232-2
ʂís jàg mànsânən ʂíss jág màŋsànːə(n) AF shake the apple tree agita el arbol de manzana BMAF04122021-1-combine:20:56.5 0:01.5 20:56.5 20:58.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[20_565-20_580].wav 05325354-1
rzênàgàʔ AF I am listening estoy escuchando BMAF02232021-1-speakeronly:11:20.2 0:01.0 11:20.2 11:21.2 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[11_202-11_212].wav 99970811-1
jélːáʔ jélàʔ AF banana banano/plátano /yela/ has no apostrophy indicating no glottal stop however, there is a release at the end, does this indicate a ʔ ? yes, there is a gl in the end BMAF02102021-1-combine:28:33.5 0:01.0 28:33.5 28:34.5 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[28_335-28_345].wav 48118029-1
tò tò AF one uno BMAF03092021-1-combine:40:51.3 0:00.4 40:51.3 40:51.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[40_513-40_516].wav 72103916-1
bdà sèjè zàn AF stir the corn atole agita el atole de maíz BMAF04122021-1-combine:26:59.8 0:01.3 26:59.8 27:01.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[26_598-27_010].wav 16368646-1
lêvè ʒèʁé nìss jòɣòʒà AF he/she.fam drinks water everyday él/ella toma agua todos los días BMAF02032021-1-combine:34:40.5 0:02.9 34:40.5 34:43.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[34_405-34_433].wav 69531330-1
ʂîsʒóʔ AF our water (inclusive) nuestra agua BMAF01292021-1-combine:23:48.5 0:01.2 23:48.5 23:49.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[23_485-23_497].wav 53914256-2
zḭ́lḛ́ náké jéxèn AF The rock is (very) heavy la roca es pesada BMAF05032021-1-combine:23:21.3 0:01.7 23:21.3 23:23.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[23_213-23_230].wav 14164327-1
jà̰ AF mountain montaña BMAF01152021-1-combine:22:19.5 0:00.8 22:19.5 22:20.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[22_195-22_203].wav 53466125-1
bdà nìss kwà̃ béʒòn AF stir the chicken stew agita la sopa de pollo BMAF04122021-1-combine:24:03.4 0:01.7 24:03.4 24:05.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[24_034-24_051].wav 80095100-1
ʒâwáʔ ʒàwà BM I am eating Estoy comiendo BMAF01082021-1-combine:48:52.7 0:00.9 48:52.7 48:53.5 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[48_527-48_535].wav 06146055-1
bèzá AF fox zorro BMAF03092021-1-combine:42:37.7 0:00.7 42:37.7 42:38.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[42_377-42_384].wav 34639518-1
ʂîsʒóʔ AF our water (inclusive) nuestra agua BMAF01292021-1-combine:24:56.3 0:00.8 24:56.3 24:57.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[24_563-24_571].wav 53914256-2
bèʔ AF wind viento BMAF05172021-1-combine:01:36.7 0:00.7 1:36.7 1:37.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_367-01_373].wav 82301004-1
lǎwàʔ láwàʔ lawa AF my eye ojo rising or high tone? BMAF01152021-1-combine:01:42.2 0:00.6 1:42.2 1:42.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[01_422-01_428].wav 03272164-1
ʂîsʒó ʂîsʒóʔ AF our water (inclusive) nuestra agua BMAF01292021-1-combine:24:54.8 0:01.3 24:54.8 24:56.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[24_548-24_561].wav 41213347-1
jét lːáwàʔ dànàʔ jét láwàʔ dânáʔ AF part of the tortilla is taken; pointing to the tortilla parte de la tortilla es tomada; señalando a la tortilla BMAF02102021-1-combine:47:08.1 0:02.4 47:08.1 47:10.6 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[47_081-47_106].wav 15552362-1
nːèʁé bnːèbé lːèbéʔ AF Yesterday he called him Ayer el lo llamó BMAF05242021-1-combine:25:52.2 0:02.1 25:52.2 25:54.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[25_522-25_542].wav 09308208-1
jèt ʂtîl BM bread pan BMAF03092021-1-combine:27:33.0 0:00.7 27:33.0 27:33.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[27_330-27_337].wav 19310070-2
zìʔ BM pain dolor BMAF05032021-1-combine:40:10.8 0:00.5 40:10.8 40:11.3 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_108-40_113].wav 21850807-1
bèʔ BM wind viento BMAF05032021-1-combine:40:37.5 0:00.5 40:37.5 40:38.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_375-40_380].wav 72467120-2
gopaʔ AF something got wet algo que se mojó BMAF03092021-1-combine:31:20.9 0:00.6 31:20.9 31:21.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[31_209-31_214].wav 20323437-1
ʒe̋ʁò nìs jògòʒà ʒêʁò nìss jògòʒà BM Do you drink water everyday? ¿Tomas agua todos los días? BMAF02032021-1-combine:12:48.4 0:01.4 12:48.4 12:49.8 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[12_484-12_498].wav 27068293-1
gáʔ AF basket cesta; canasta BMAF03092021-1-combine:54:11.8 0:00.6 54:11.8 54:12.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[54_118-54_124].wav 73825537-2
wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:52:03.6 0:00.5 52:03.6 52:04.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[52_036-52_041].wav 53010194-2
ʐîkò̰ ʐíkwò AF your dog tu perro BMAF01292021-1-combine:06:36.7 0:00.8 6:36.7 6:37.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[06_367-06_375].wav 27310615-1
bʐób dón AF extend the rope! extiende la cuerda! BMAF04192021-1-combine:26:52.4 0:00.9 26:52.4 26:53.3 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[26_524-26_533].wav 01944818-1
tò ìs AF one year un año BMAF04192021-1-combine:01:37.5 0:01.0 1:37.5 1:38.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[01_375-01_386].wav 11522202-1
nèʁ zìléʔ nèʁ zìlé AF yesterday morning ayer por la mañana The /z/ sounds voiceless to me and there is not voicing in the spectrogram BMAF05032021-1-combine:34:20.6 0:01.5 34:20.6 34:22.1 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[34_206-34_221].wav 12278317-1
nːèʁé bnːèbé nètó̰ BM Yesterday he called us Ayer el nos llamó BMAF05242021-1-combine:44:41.4 0:02.2 44:41.4 44:43.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[44_414-44_436].wav 65898079-1
bîtʷ BM plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:48:20.2 0:00.7 48:20.2 48:20.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[48_202-48_209].wav 80914771-2
tʂǎʔa tʂǎ AF going yendo BMAF01082021-1-combine:47:22.8 0:00.5 47:22.8 47:23.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[47_228-47_233].wav 10973733-1
jènáʔ jèná AF my neck mi cuello BMAF05172021-1-combine:07:18.3 0:00.8 7:18.3 7:19.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[07_183-07_190].wav 90065597-1
bîtʷ BM plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:48:09.0 0:00.8 48:09.0 48:09.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[48_090-48_098].wav 80914771-2
bwá úʒé bídò bíjòn AF the boy was hit al niño le golpeó BMAF04122021-1-combine:51:06.2 0:01.8 51:06.2 51:08.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[51_062-51_080].wav 62980933-2
kwâ̤ AF dough masa BMAF03092021-1-combine:51:07.0 0:00.4 51:07.0 51:07.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_070-51_075].wav 69191666-2
nːèʁé bzéné tò ìsèʔ there is a /b/ in the verb BMAF04122021-1-combine:32:31.2 0:03.2 32:31.2 32:34.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[32_312-32_345].wav 85542720-1
tʂópé tʂópé AF two dos BMAF03092021-1-combine:38:36.9 0:01.0 38:36.9 38:37.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[38_369-38_379].wav 30450227-1
gòʔon AF you will carry it tú lo llevarás BMAF03092021-1-combine:37:35.8 0:00.5 37:35.8 37:36.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[37_358-37_364].wav 58711130-1
jíʂ AF tall grass hierba alta BMAF04122021-1-combine:39:48.6 0:01.0 39:48.6 39:49.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[39_486-39_496].wav 69944831-1
ʐíkò ʒàwbá jètʰ AF your dog eats tortilla tu perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:14:02.6 0:01.9 14:02.6 14:04.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[14_026-14_044].wav 02425691-1
wzênágáʔ wzênàgàʔ AF I will listen Escucharé BMAF02232021-1-speakeronly:18:34.6 0:00.9 18:34.6 18:35.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[18_346-18_355].wav 33369345-1
ùnèzláʔa AF I knew Yo sabía BMAF03092021-1-combine:02:04.0 0:01.0 2:04.0 2:05.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_040-02_051].wav 72072492-1
ʐîkò̰ ʒíʔkòʔ AF your dog tu perro BMAF01292021-1-combine:07:32.9 0:00.8 7:32.9 7:33.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[07_329-07_337].wav 01647447-1
bà ngôlbèʔ bá ŋôlbéʔ AF he.familiar is old él.fam esta viejo BMAF03092021-1-combine:07:54.6 0:01.0 7:54.6 7:55.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[07_546-07_556].wav 57039485-1
nèʁé zèné tò íʂèʔ AF yesterday he hunted a deer ayer cazó un venado BMAF04122021-1-combine:32:31.2 0:03.1 32:31.2 32:34.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[32_312-32_343].wav 86451720-1
nːèʁé bélːáʔ nèʁè bèláʔ AF I read yesterday Leí ayer BMAF02172021-1-combine:41:39.4 0:01.5 41:39.4 41:40.9 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[41_394-41_409].wav 87847498-1
bàʔ bà̰ʔa AF this morning esta mañana Is it rearticulated? or just release of gl? BMAF05172021-1-combine:03:12.7 0:01.0 3:12.7 3:13.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[03_127-03_137].wav 93534305-1
bí lénː bí lén AF what's it's name como se llama BMAF02172021-1-combine:19:34.2 0:01.1 19:34.2 19:35.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[19_342-19_353].wav 16928732-1
nǒ AF who quien BMAF04122021-1-combine:37:12.9 0:00.5 37:12.9 37:13.4 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[37_129-37_134].wav 63019826-1
ʒnà BM red rojo BMAF05172021-1-combine:16:59.3 0:00.9 16:59.3 17:00.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[16_593-17_002].wav 36365281-1
ʂè sèné tò iʂèʔ AF tomorrow he will hunt a deer mañana va a cazar un venado BMAF04122021-1-combine:31:42.2 0:03.0 31:42.2 31:45.2 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[31_422-31_452].wav 62352852-2
líʒgáké lìʒkàkéʔ AF their house (formal) su casa BMAF01152021-1-combine:36:06.7 0:01.2 36:06.7 36:07.9 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[36_067-36_079].wav 84503927-1
bwàwʒḛ́ bìdò bìjón bwá úʒé bídò bíjòn AF the boy was hit al niño le golpeó BMAF04122021-1-combine:50:35.1 0:01.5 50:35.1 50:36.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[50_351-50_366].wav 26310817-1
nèdà ʒḛ̂ʁá nìs nà̰tgè nèðá ʒḛ̂ʁá nîss nà̰tgé AF I am drinking water now Estoy tomando agua ahora BMAF02032021-1-combine:20:34.7 0:02.6 20:34.7 20:37.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[20_347-20_373].wav 72634327-1
tʂàlgà ʂìʒà nà bàgòn lá ʒá BM I knew Zapotec but now I forget Sabía zapoteco pero ya olvidé BMAF03092021-1-combine:02:17.2 0:03.3 2:17.2 2:20.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_172-02_205].wav 48125074-1
nàʒá AF today hoy BMAF02172021-1-combine:30:49.1 0:00.8 30:49.1 30:49.9 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[30_491-30_499].wav 04696595-1
lén AF that eso BMAF02172021-1-combine:19:30.8 0:01.3 19:30.8 19:32.2 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[19_308-19_322].wav 98112089-1
luḛ́lé lùḛlé AF inside adentro better quality so I hear creaky here BMAF05032021-1-combine:39:16.4 0:00.7 39:16.4 39:17.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[39_164-39_172].wav 78956810-1
ʐâ wí ʐá wí AF orange peel piel de naranja BMAF05172021-1-combine:32:16.4 0:00.9 32:16.4 32:17.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[32_164-32_173].wav 63882533-1
ɾziá bìn zá AF I'm buying bean seed Estoy comprando semilla de frijol BMAF04192021-1-combine:47:25.2 0:04.8 47:25.2 47:29.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[47_252-47_299].wav 41171242-1
bèʔ BM wind viento BMAF05032021-1-combine:40:24.5 0:00.7 40:24.5 40:25.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_245-40_252].wav 72467120-2
lìʒlé AF your house su/vuestra casa BMAF01152021-1-combine:35:08.8 0:00.7 35:08.8 35:09.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[35_088-35_095].wav 46325176-2
ʐîkòtóʔ ʒàwbá jèt ʐíkòtó ʒàwbá jètʰ AF our.exclusive dog eats tortilla nuestro.excl perro come tortilla ʐikoto H or L on to? BMAF01292021-1-combine:18:17.5 0:02.1 18:17.5 18:19.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[18_175-18_196].wav 36964535-1
zǎ̃n bénːé biǒ zã̂n bènè biǒ zan bene bjo AF a lot of men muchos hombres is zan and bio rising tone? BMAF01082021-1-combine:27:44.8 0:01.1 27:44.8 27:45.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[27_448-27_459].wav 64077351-1
bà nèjé béʒʁò̃n BM the chicken is cooked el pollo está cocido not sure of definition. could mean overcooked or burnt, not cooked. BMAF03092021-1-combine:12:04.9 0:01.3 12:04.9 12:06.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[12_049-12_062].wav 16660322-1
bàʒèzḛ̀ AF He is leaving. El se fue. BMAF04052021-1-combine:19:22.1 0:00.8 19:22.1 19:22.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[19_221-19_229].wav 09952816-1
ʒnàziàʔ BM stepmother madrastra BMAF01152021-1-combine:45:22.9 0:01.0 45:22.9 45:23.9 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[45_229-45_239].wav 50861556-1
bèlé BM snake serpiente BMAF05032021-1-combine:01:49.2 0:01.1 1:49.2 1:50.3 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[01_492-01_503].wav 93237159-1
bdà sèjḛ̀ zâ̰n zan is laryngealized BMAF04122021-1-combine:26:38.2 0:01.9 26:38.2 26:40.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[26_382-26_401].wav 10292870-1
ʂób ʂòb AF pull jalar BMAF03092021-1-combine:40:02.6 0:00.9 40:02.6 40:03.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[40_026-40_035].wav 19148987-1
nézlà ʂìʒáʔa AF I know Zapotec Yo sé zapoteco BMAF03092021-1-combine:01:43.8 0:01.6 1:43.8 1:45.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_438-01_455].wav 07981472-1
jes gjèss AF corn (fully grown) maíz Epenthetic vowel in the beginning to reinforce voicing; I doubt there is a s vs. ss distinction, but fine to keep it for now BMAF04122021-1-combine:03:33.4 0:00.9 3:33.4 3:34.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[03_334-03_343].wav 09891016-1
ʂnːǎ̰gàkbéʔ ʂnàkàkbéʔ AF their mother (informal) su madre BMAF01292021-1-combine:45:22.2 0:01.5 45:22.2 45:23.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_222-45_237].wav 44228659-1
jǒ̰ jǒ̰ AF limestone caliza not sure about definition BMAF05172021-1-combine:13:33.2 0:00.9 13:33.2 13:34.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[13_332-13_341].wav 54407849-1
zò wèn dà̰ ʒèʁó nìss jòɣòʒà AF You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:42:48.4 0:03.1 42:48.4 42:51.5 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[42_484-42_515].wav 23267625-2
nìaʔ BM say decir BMAF01152021-1-combine:06:19.0 0:00.4 6:19.0 6:19.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_190-06_194].wav 25342313-1
lén BM it's called se llama distinguishing between Fortis and Lenis BMAF02172021-1-combine:13:57.3 0:01.2 13:57.3 13:58.5 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[13_573-13_585].wav 84241255-1
zâ̰ʔ AF corn (still growing) maíz BMAF04122021-1-combine:01:55.9 0:00.7 1:55.9 1:56.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[01_559-01_566].wav 90317598-2
nːézláʔ nèzláʔ AF I know yo sé might be aʔa l sounds to be long BMAF03092021-1-combine:01:32.9 0:01.1 1:32.9 1:34.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_329-01_340].wav 61720624-1
bìgónón BM don't do it no lo hagas BMAF05172021-1-combine:19:50.2 0:01.0 19:50.2 19:51.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[19_502-19_512].wav 42307326-1
tônlḛ̀ zḛ̀ ítʂà ítʂò̃n AF Your hair is long Tu pelo es largo BMAF03092021-1-combine:10:27.0 0:01.9 10:27.0 10:29.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[10_270-10_290].wav 55288332-2
níaʔ niàʔ AF I say decir BMAF01152021-1-combine:07:52.5 0:00.5 7:52.5 7:52.9 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[07_525-07_529].wav 81589238-1
nà̰tgé ʒḛ̂ʁá nîss AF I am drinking water now Estoy tomando agua ahora BMAF02032021-1-combine:19:49.2 0:01.9 19:49.2 19:51.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[19_492-19_512].wav 71618555-2
ʂnːǎ̰tóʔ ʂnà̰tóʔ BM our mother (exclusive) nuestra madre BMAF01292021-1-combine:45:52.6 0:01.1 45:52.6 45:53.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_526-45_537].wav 66881358-1
bá bèláʔ AF I have already read Ya he leído BMAF02172021-1-combine:45:25.3 0:01.4 45:25.3 45:26.6 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[45_253-45_266].wav 38432087-1
zḭ́ AF heavy pesado BMAF05032021-1-combine:19:22.7 0:00.9 19:22.7 19:23.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[19_227-19_235].wav 39478084-1
gáʔ AF basket cesta; canasta BMAF03092021-1-combine:55:22.3 0:00.6 55:22.3 55:22.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[55_223-55_229].wav 73825537-2
ndʒâʔ AF be different ser diferente BMAF03092021-1-combine:10:55.6 0:01.1 10:55.6 10:56.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[10_556-10_567].wav 69881875-1
twìs twis AF one year un año BMAF04192021-1-combine:01:39.2 0:00.7 1:39.2 1:39.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[01_392-01_398].wav 96636355-1
bʂób dón AF extend the rope! extiende la cuerda! This one has unvoiced fricative; the latters have voiced fricative. Not sure if it is a mistake the speaker made; ask for orthography BMAF04192021-1-combine:23:59.5 0:01.0 23:59.5 24:00.5 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[23_595-24_005].wav 20301481-1
rzênàgàʔ AF I am listening estoy escuchando BMAF02232021-1-speakeronly:11:11.2 0:00.9 11:11.2 11:12.2 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[11_112-11_122].wav 71188853-1
bá bèláʔ BM I have already read Ya he leído BMAF02172021-1-combine:44:21.7 0:01.1 44:21.7 44:22.8 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[44_217-44_228].wav 05333508-1
lè ʒḛ̀ʁò nìss jòɣòʒà AF You drink water everyday Tú tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:33:41.0 0:02.4 33:41.0 33:43.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[33_410-33_433].wav 46646107-1
ʒàwtò̰ làgà bèʂé AF we eat the tomato leaf comemos la hoja de tomate BMAF04192021-1-combine:36:09.4 0:01.7 36:09.4 36:11.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[36_094-36_110].wav 91174007-1
rzênàgà wèkuèʃ AF I am listening to the musicians Estoy escuchando a los músicos wèkwéʂ? BMAF02232021-1-speakeronly:17:25.2 0:01.8 17:25.2 17:26.9 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[17_252-17_269].wav 96063336-1
nèðá nèzlá nìaʔ làjáʔ ʂíʒàʔ AF I know how to say tooth in Zapotec Yo sé decir diente en Zapoteco BMAF01152021-1-combine:15:28.9 0:03.5 15:28.9 15:32.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[15_289-15_324].wav 65716904-1
nà̰tgé wḛ̀ʁá nìss AF I drank water right now Tomé agua ahora BMAF02032021-1-combine:30:35.8 0:01.6 30:35.8 30:37.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[30_358-30_374].wav 48666549-1
bá̰ zìlḛ́ AF this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:03:26.0 0:00.9 3:26.0 3:26.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[03_260-03_269].wav 85047509-1
bîtʷ AF plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:47:09.3 0:00.7 47:09.3 47:10.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[47_093-47_100].wav 10404336-1
bénːéʔ bènèʔ BM person persona LH or HH? BMAF01082021-1-combine:37:38.9 0:00.5 37:38.9 37:39.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_389-37_393].wav 10475259-1
ʒâwà zà lénː ros ʒâwà zà lên rôs AF I eat rice with beans Como arroz con frijoles BMAF03092021-1-combine:03:02.3 0:01.7 3:02.3 3:03.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[03_023-03_039].wav 77362164-1
tʂḭ̌ tʂḭ̌ AF voice voz BMAF05032021-1-combine:41:52.0 0:00.6 41:52.0 41:52.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[41_520-41_526].wav 06040280-1
nèdà blêlà̰ béné biò zá̃n jôdo nàʒà nèdá blèlá bèné bjǒ zẫn jôdôʔ nàʒâ nheda blhela bene bio zan jodo nhella AF I saw a lot of men in church today Ví muchos hombres en la iglesia hoy BMAF01082021-1-combine:25:49.2 0:04.1 25:49.2 25:53.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[25_492-25_533].wav 95790224-1
bèssá ʒwàʔ gàu bèʒʁò̃n bèssá ʒwá̰ʔ gà̰u béʒò̃n AF I threw corn for the chickens to eat tiré maíz para que comieran las gallinas BMAF04122021-1-combine:10:36.4 0:01.8 10:36.4 10:38.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[10_364-10_383].wav 32241602-1
wʂê sênè tò ìʂèʔ ʂè sèné tò iʂèʔ AF tomorrow he will hunt a deer mañana va a cazar un venado BMAF04122021-1-combine:32:07.1 0:02.1 32:07.1 32:09.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[32_071-32_093].wav 66557160-1
ʂênè ʂênè AF saliva saliva BMAF04122021-1-combine:33:29.5 0:00.6 33:29.5 33:30.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[33_295-33_301].wav 15228716-1
zwà̰wɪ̰̂n dà̰ ʒḛ̂ʁà nîss jògòʒà AF I am healthy because I drink water everyday Estoy sano porque tomo agua todos los días BMAF02032021-1-combine:16:44.1 0:02.5 16:44.1 16:46.6 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[16_441-16_466].wav 49301868-2
ɺu AF BMAF02102021-1-combine:43:06.4 0:00.4 43:06.4 43:06.8 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_064-43_068].wav 51309986-1
zâʔ BM corn (still growing) maíz BMAF04122021-1-combine:02:00.9 0:00.7 2:00.9 2:01.7 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[02_009-02_017].wav 96467104-1
ɺa AF BMAF02102021-1-combine:43:03.1 0:00.7 43:03.1 43:03.8 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_031-43_038].wav 21149092-1
bàzìlé BM This morning (past morning) Esta mañana BMAF05032021-1-combine:31:02.0 0:01.0 31:02.0 31:03.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[31_020-31_030].wav 04179005-1
láwàʔ láwàʔ lhaua AF my eye ojo BMAF01152021-1-combine:06:26.5 0:00.8 6:26.5 6:27.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_265-06_273].wav 91497891-1
ndʒâʔ ndʒâ nchha' AF be different ser diferente chh is produced as dʒ BMAF03092021-1-combine:10:48.0 0:01.0 10:48.0 10:49.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[10_480-10_490].wav 53936088-1
ʂáʒó ʂàʒóʔ xachho AF our father (inclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:36:40.4 0:01.2 36:40.4 36:41.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[36_404-36_416].wav 74510298-1
bénːé wál AF a strong person un persona fuerte fortis /l/ again BMAF05032021-1-combine:14:51.3 0:00.7 14:51.3 14:52.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[14_513-14_520].wav 78546379-1
btán Need to include the initial /b/ as well; the coda is /n/. BMAF04122021-1-combine:18:18.1 0:00.9 18:18.1 18:19.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[18_181-18_190].wav 29302730-1
zḭ́ náké bdòn AF The babu is heavu El bebe es pesado. BMAF05032021-1-combine:30:33.4 0:01.6 30:33.4 30:35.1 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[30_334-30_351].wav 67435728-1
bwá úʒé bídò bíjòn AF the boy was hit al niño le golpeó BMAF04122021-1-combine:51:10.4 0:01.9 51:10.4 51:12.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[51_104-51_123].wav 62980933-2
bán wákà BM I'm an adult Soy an adulto BMAF05172021-1-combine:46:15.6 0:01.1 46:15.6 46:16.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[46_156-46_167].wav 76171126-1
ʂàlé ʂàléʔ AF your pl. father tu/su padre BMAF01292021-1-combine:42:15.0 0:00.9 42:15.0 42:15.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_150-42_158].wav 16933146-1
bèl bèɭ BM fish pez BMAF01082021-1-combine:37:21.9 0:00.4 37:21.9 37:22.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_219-37_223].wav 85547446-2
bèdé BM pass; go ahead pasar; segui/ir adelante BMAF03092021-1-combine:43:33.4 0:00.6 43:33.4 43:34.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[43_334-43_340].wav 84574518-1
ʂá ʒâwé ʂtʂêʔ nà ʂnâ rzênágé wèkwěʂ ʂá ʒàwé ʃtʂêʔ nà ʂnà̰ rzênàgé wèkuéʃ AF My father is eating dinner. My mother is listening to the musicians. Mi padre está comiendo cena. Mi madre esta escuchando a los musicos BMAF02232021-1-speakeronly:26:49.8 0:04.9 26:49.8 26:54.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[26_498-26_547].wav 13196180-1
bʒôgá lénː wsê bʒòwá lén wsê AF I went out with Jose salí con Jose BMAF02172021-1-combine:26:30.1 0:02.2 26:30.1 26:32.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[26_301-26_323].wav 90284936-1
bà̰ʔa AF this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:03:16.9 0:00.6 3:16.9 3:17.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[03_169-03_175].wav 29330737-2
wʂê bléw jàg wîn zwá ʒwà̰jà̰n wʂê bléw jàg wîn zwá ʒwà̰jà̰n AF Tomorrow, bend the orange tree in the front patio Mañana, dobla el naranjo en el patio delantero BMAF04192021-1-combine:16:26.1 0:03.6 16:26.1 16:29.7 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[16_261-16_297].wav 22004339-1
blá làwà nèʁé AF My eyes were hurting yesterday Ayer me dolían los ojos BMAF04192021-1-combine:37:59.1 0:01.4 37:59.1 38:00.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[37_591-38_004].wav 88559657-1
tʂèbéʔ tʂèbéʔ AF his/her (familiar) tu (el/ella) BMAF01152021-1-combine:25:43.5 0:00.4 25:43.5 25:43.9 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[25_435-25_439].wav 64621841-2
jîʂ jíʂ AF tall grass hierba alta F BMAF04122021-1-combine:39:46.2 0:00.8 39:46.2 39:47.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[39_462-39_470].wav 42654205-1
lìʃtó líʃtóʔ AF our house (exclusive) BMAF01152021-1-combine:34:09.2 0:00.8 34:09.2 34:10.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[34_092-34_101].wav 79474135-1
lò BM on en/sobre BMAF05172021-1-combine:25:36.6 0:00.5 25:36.6 25:37.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[25_366-25_370].wav 01060935-2
lbáʔa BM neck cuello BMAF05172021-1-combine:09:29.9 0:01.3 9:29.9 9:31.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[09_299-09_312].wav 95031437-1
twìs twis BM one year un año BMAF04192021-1-combine:00:22.4 0:00.6 0:22.4 0:23.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[00_224-00_230].wav 74082078-1
ʐíkwà ʒɾíkwà AF my dog mi perro sounds like an ʒ and an r at the beginning BMAF01292021-1-combine:04:11.3 0:00.7 4:11.3 4:12.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[04_113-04_120].wav 16343533-1
ʂnà̰bèʔ AF his/her mother (informal) tu madre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:43:19.0 0:01.0 43:19.0 43:19.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[43_190-43_199].wav 01165302-1
kâʔ bèněn AF do it like that así hazlo BMAF03092021-1-combine:53:53.7 0:00.7 53:53.7 53:54.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[53_537-53_544].wav 32346669-2
ʂnːǎ̰lé ʂnà̰léʔ AF your pl. mother su madre (vuestra) BMAF01292021-1-combine:44:26.9 0:01.1 44:26.9 44:28.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[44_269-44_280].wav 53162949-1
bá gòjé béʒʁò̃n AF the chicken is cooked el pollo está cocido BMAF03092021-1-combine:12:27.9 0:01.5 12:27.9 12:29.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[12_279-12_294].wav 56009808-1
bénːé wák béné wák AF adult adulto BMAF05172021-1-combine:46:51.8 0:01.3 46:51.8 46:53.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[46_518-46_531].wav 11824531-1
ní AF here aqui BMAF05172021-1-combine:40:14.8 0:00.6 40:14.8 40:15.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_148-40_154].wav 10307956-1
ùnèzláʔ BM I knew Yo sabía BMAF03092021-1-combine:02:01.2 0:01.4 2:01.2 2:02.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_012-02_026].wav 90021636-1
bnːě bnːé AF call llamar BMAF05242021-1-combine:01:50.0 0:00.5 1:50.0 1:50.5 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[01_500-01_505].wav 83451674-1
nːèʁé bnːiàbéʔ BM Yesterday I called him Ayer lo llamé BMAF05242021-1-combine:21:34.2 0:02.3 21:34.2 21:36.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[21_342-21_364].wav 50112291-1
ʂnːǎgàkéʔ ʂnàkàkéʔ AF their mother (formal) su madre ʂnàgàkéʔ ? BMAF01292021-1-combine:44:49.5 0:01.4 44:49.5 44:50.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[44_495-44_509].wav 54445320-1
zán nèzlá tʂâ wèrábè BM I'm barely going to know if he's arriving Apenas voy a saber si él esta llegando BMAF03092021-1-combine:03:41.5 0:02.2 3:41.5 3:43.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[03_415-03_437].wav 68587701-2
bá bèláʔ BM I have already read Ya he leído BMAF02172021-1-combine:44:35.9 0:00.8 44:35.9 44:36.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[44_359-44_367].wav 05333508-2
tʂíɻ tʂíɻ AF bird pájaro BMAF01082021-1-combine:39:51.3 0:00.5 39:51.3 39:51.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[39_513-39_519].wav 45403798-1
tʂèʒó tʂèʒó AF our (inclusive) nuestro rising e? BMAF01152021-1-combine:27:00.3 0:00.8 27:00.3 27:01.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[27_003-27_011].wav 69681083-1
ʂnːǎ̰gákbé ʂnàkàkbéʔ BM their mother (informal) su madre BMAF01292021-1-combine:46:12.1 0:01.3 46:12.1 46:13.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[46_121-46_134].wav 65460551-1
nèʁê lâl nís̺ wèʁâ nheje lhal niss weja AF Yesterday, I drank a lot of water Ayer, bebí mucha agua comparing which sounds better BMAF01082021-1-combine:20:27.5 0:03.6 20:27.5 20:31.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[20_275-20_311].wav 21362939-1
ʒálːá nːèzlà kápà jèt ʒálá nèzlà kápájḛ̀tʰ AF I have to know how to make tortilla Sé cómo hacer tortillas BMAF03092021-1-combine:05:57.2 0:02.4 5:57.2 5:59.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[05_572-05_597].wav 61566555-1
lìʒéʔ AF his/her house (formal) su/usted casa (el/ella) BMAF01152021-1-combine:32:59.8 0:00.7 32:59.8 33:00.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[32_598-33_005].wav 17770116-1
lìʒkàkéʔ AF their house (formal) su casa BMAF01152021-1-combine:36:11.9 0:01.0 36:11.9 36:12.9 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[36_119-36_129].wav 78221298-1
bí lénː bí lén(ŋ) AF what's its name como se llama BMAF02172021-1-combine:22:00.9 0:00.6 22:00.9 22:01.6 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[22_009-22_016].wav 90392700-1
jô jô AF dirt tierra BMAF03092021-1-combine:36:15.6 0:00.6 36:15.6 36:16.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[36_156-36_162].wav 24878777-1
ʂnà̰léʔ AF your pl. mother su madre (vuestra) BMAF01292021-1-combine:44:36.9 0:01.0 44:36.9 44:37.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[44_369-44_379].wav 16893233-1
wálː wál AF dark oscuro lenis /l/ BMAF05032021-1-combine:11:52.3 0:00.6 11:52.3 11:52.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[11_523-11_529].wav 25640063-1
wèkwěʂ wèkuéʃ BM mucisians músicos BMAF02232021-1-speakeronly:17:42.3 0:00.9 17:42.3 17:43.2 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[17_423-17_432].wav 88887177-1
ʂnà AF red rojo BMAF05172021-1-combine:17:21.9 0:00.6 17:21.9 17:22.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[17_219-17_225].wav 78076986-1
zwà̰wînː dà̰ ʒḛ̂ʁá nìs jògòʒà zwà̰wɪ̂n dà̰ ʒḛ̂ʁà nîss jògòʒà AF I am healthy because I drink water everyday Estoy sano porque tomo agua todos los días BMAF02032021-1-combine:15:27.0 0:02.8 15:27.0 15:29.8 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[15_270-15_298].wav 49420027-1
nːèʁé bnːègákbéʔ lːèbéʔ nːèʁé bnègakbéʔ lːèbèʔ AF Yesterday they.fam called him Ayer ellos lo llamaron BMAF05242021-1-combine:30:54.0 0:02.3 30:54.0 30:56.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[30_540-30_562].wav 00158042-1
lìʒéʔ AF his/her house (formal) su/usted casa (el/ella) BMAF01152021-1-combine:32:51.2 0:00.8 32:51.2 32:52.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[32_512-32_521].wav 17770116-2
nèdà blḛ̂là bénːé biò zá̃n jôdò nàʒà ɳèdá bɭèɭá bèné bjǒ zân jôdôʔ nàʒâ neda blhela bene bjo zan yodo nhachha AF Today, I saw a lot of men in church Hoy, ví muchos hombres BMAF01082021-1-combine:26:48.3 0:03.3 26:48.3 26:51.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_483-26_516].wav 85506001-1
ʂnà̰léʔ BM your pl. mother su madre (vuestra) BMAF01292021-1-combine:46:05.0 0:00.8 46:05.0 46:05.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[46_050-46_058].wav 79905653-1
zó wên dà ʒèʁó nìs jògòʒà zò wèn dà ʒèʁó nìss jòɣòʒà AF You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días ʒe has falling tone? BMAF02032021-1-combine:42:04.8 0:02.9 42:04.8 42:07.7 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[42_048-42_077].wav 89432653-1
nězláʔ BM I know (Yo) sé BMAF02232021-1-speakeronly:35:05.2 0:01.3 35:05.2 35:06.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[35_052-35_065].wav 55319762-1
ʒêʁò nìss jògòʒà AF Do you drink water everyday? ¿Tomas agua todos los días? BMAF02032021-1-combine:13:32.8 0:01.6 13:32.8 13:34.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[13_328-13_344].wav 52671852-1
jà̰ jà̰ AF mountain montaña BMAF01152021-1-combine:22:09.7 0:00.6 22:09.7 22:10.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[22_097-22_103].wav 37493600-1
lén BM that eso breathy? BMAF02172021-1-combine:18:08.5 0:01.2 18:08.5 18:09.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[18_085-18_097].wav 76909047-1
bèsàʔ bèssáʔa AF I threw/I dropped tiré I would transcribe it as checked. Rearticulated wouldn't have such a long pause. It has a strong release of the glottal stop BMAF04122021-1-combine:06:54.2 0:00.8 6:54.2 6:55.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[06_542-06_550].wav 04855387-1
bi bínò̰lé? bìbjó? BM a girl or a boy? ¿una niña o un niño BMAF05172021-1-combine:35:02.2 0:02.1 35:02.2 35:04.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[35_022-35_044].wav 09212155-1
zòdínʁ AF mess desorden BMAF05172021-1-combine:18:25.6 0:01.1 18:25.6 18:26.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[18_256-18_268].wav 30627960-2
bèssá ʒwá̰ʔ gà̰u béʒʁò̃n AF I threw corn for the chickens to eat tiré maíz para que comieran las gallinas not sure about tone on "gau BMAF04122021-1-combine:09:00.7 0:04.7 9:00.7 9:05.4 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[09_007-09_054].wav 83463470-1
wʂê gòláʔ AF I will read tomorrow leeré mañana BMAF02172021-1-combine:43:49.2 0:01.4 43:49.2 43:50.6 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[43_492-43_506].wav 58372273-1
nèʁè bèláʔ BM I read yesterday Leí ayer BMAF02172021-1-combine:41:21.2 0:01.6 41:21.2 41:22.9 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[41_212-41_229].wav 69000878-1
bzênágáʔ bzênàgàʔ AF I listened (Yo) Escuché BMAF02232021-1-speakeronly:13:34.9 0:01.1 13:34.9 13:35.9 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[13_349-13_359].wav 09829448-1
ʂîstóʔ AF our water (exclusive) nuestra agua BMAF01292021-1-combine:24:07.9 0:01.2 24:07.9 24:09.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[24_079-24_090].wav 61100201-1
bêkòʔ békːò AF dog perro low or falling tone on first syllable? BMAF01082021-1-combine:40:20.8 0:00.6 40:20.8 40:21.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_208-40_214].wav 80285106-1
nːà̰tgì ʒêʁá nìs nà̰tgí ʒḛ̂ʁá nîss AF I am drinking water now Estoy tomando agua ahora BMAF02032021-1-combine:19:42.3 0:01.8 19:42.3 19:44.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[19_423-19_442].wav 40022048-1
lḛ̂ ɣàkbè ʒḛ̂ʁɣàkbè nìss jòɣòʒà AF they.fam drink water everyday ellos toman agua todos los días BMAF02032021-1-combine:47:36.7 0:03.4 47:36.7 47:40.1 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[47_367-47_401].wav 67567302-1
nézlàʔ kóláʔ nézlàʔ kóláʔ I know how to read se como leer BMAF02232021-1-speakeronly:43:38.3 0:01.1 43:38.3 43:39.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[43_383-43_394].wav 28181314-1
bà ŋóléʔ ʂáʔ AF My dad is old mi padre es viejo BMAF03092021-1-combine:07:08.0 0:01.6 7:08.0 7:09.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[07_080-07_096].wav 00930114-2
zán nézláʔ BM I will know sabré BMAF03092021-1-combine:03:20.4 0:01.7 3:20.4 3:22.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[03_204-03_221].wav 80998864-1
wênlḛ̀ wênlḛ̀ AF very healthy muy sano BMAF02032021-1-combine:38:44.6 0:00.8 38:44.6 38:45.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[38_446-38_454].wav 77956046-2
liʃʒó líʃʒóʔ AF our hourse (inclusive) nuestra casa How to transcribe the 1st syl coda and 2nd syl onset? BMAF01152021-1-combine:33:28.7 0:00.9 33:28.7 33:29.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[33_287-33_296].wav 47205269-1
lò AF on en/sobre BMAF05172021-1-combine:25:43.9 0:00.5 25:43.9 25:44.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[25_439-25_444].wav 85688036-1
ʐíkòbéʔ ʒàwbá jètʰ AF his/her dog eats tortilla su perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:14:40.5 0:02.3 14:40.5 14:42.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[14_405-14_428].wav 86282386-1
jô̰ AF house casa BMAF05172021-1-combine:13:44.2 0:00.7 13:44.2 13:44.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[13_442-13_449].wav 28324849-1
dàʔ lːáwàʔ daʔ láwàʔ AF part of thing being taken parte de una cosa es tomada BMAF02102021-1-combine:45:08.2 0:01.0 45:08.2 45:09.2 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[45_082-45_092].wav 44951392-1
ʒiàlḛ̀ ʒlàkà̰ wîn AF The orange tree has a lot of leaves. El naranjo tiene muchas hojas BMAF04192021-1-combine:41:05.4 0:04.5 41:05.4 41:09.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[41_054-41_099].wav 89349909-1
bízwábḛ̀ wên bìzwábḛ̀ wèn AF he/she.fam is not well El/ella.fam no està bien BMAF05032021-1-combine:06:41.8 0:01.5 6:41.8 6:43.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[06_418-06_434].wav 26635273-1
báʒḭ̌ lòjò̰ AF He is seated inside. El esta sentando adentro BMAF04052021-1-combine:32:30.6 0:01.5 32:30.6 32:32.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[32_306-32_322].wav 36491190-1
nèdá nèdá AF I Yo high boundary tone BMAF01082021-1-combine:09:49.0 0:00.7 9:49.0 9:49.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[09_490-09_497].wav 41862956-1
bénːéʔ bèɳé benhe AF person persona BMAF01082021-1-combine:33:01.6 0:00.6 33:01.6 33:02.2 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[33_016-33_022].wav 33013359-1
ʂnâ̰ AF my mother mi madre BMAF01152021-1-combine:41:31.5 0:00.7 41:31.5 41:32.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[41_315-41_322].wav 81279845-1
gòʔon AF you will carry it tú lo llevarás BMAF03092021-1-combine:37:40.4 0:00.6 37:40.4 37:41.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[37_404-37_410].wav 80404714-2
nězláʔ AF I know (Yo) sé BMAF02232021-1-speakeronly:34:55.4 0:01.2 34:55.4 34:56.6 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[34_554-34_566].wav 97508120-2
ʐíkò̰ʔ AF your dog tu perro i hear a glottal stop but I don't see it on the spectrogram; could it be ʐíkò̰ʔo̰; possibly ʐíkò̰ː BMAF01292021-1-combine:08:23.0 0:00.7 8:23.0 8:23.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[08_230-08_237].wav 19871446-1
bʂís jàg mànsânən ʂíss jág màŋsàŋə manzanan AF shake the apple tree agita el arbol de manzana manzana + n; n is syallbic; would be interesting to study borrowed words in Yatee BMAF04122021-1-combine:20:21.0 0:02.3 20:21.0 20:23.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[20_210-20_233].wav 38571074-1
nòlé gòlé nòlé gòlé AF old woman mujer vieja BMAF05172021-1-combine:45:36.5 0:01.0 45:36.5 45:37.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[45_365-45_376].wav 12683646-1
wzênágáʔ wèkwěʂ wzênàgà wèkuéʃ AF I will listen to the musicians (Yo) Escucharé a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:18:25.6 0:01.8 18:25.6 18:27.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[18_256-18_274].wav 69135052-1
ʒálá jḛ̀ʁá nìs ʒálá jḛ̀ʁá nìss AF I have to drink water Tengo que tomar agua BMAF03092021-1-combine:06:35.5 0:01.6 6:35.5 6:37.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[06_355-06_371].wav 27653505-1
biú zènô̰ bàwḛ̂ʁá nìs ʒôʂkénóʔ βiú zḛ̀nò bàwḛ̂ʁá nìss ʒôʃkènô AF There's no need, I already drank water. Thank you no hace falta, ya tomé agua. gracias hard to translate the last fricative retroflex? BMAF02032021-1-combine:24:27.9 0:03.2 24:27.9 24:31.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[24_279-24_312].wav 42085491-1
ʐîkò ʐíkwò̰ AF your dog tu perro BMAF01292021-1-combine:06:46.0 0:00.8 6:46.0 6:46.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[06_460-06_468].wav 52703009-1
lè ʒḛ̀ʁò nìss jòɣòʒà AF You drink water everyday Tú tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:34:02.2 0:02.4 34:02.2 34:04.6 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[34_022-34_046].wav 46646107-2
bàn AF alive vivo BMAF03092021-1-combine:29:07.5 0:00.5 29:07.5 29:07.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[29_075-29_079].wav 71129860-1
bîːʒ̥ AF dry seco BMAF04052021-1-combine:50:11.9 0:01.0 50:11.9 50:12.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_119-50_129].wav 93074334-2
bèʔ bèʔ AF wind viento BMAF05032021-1-combine:40:44.9 0:00.5 40:44.9 40:45.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_449-40_454].wav 86232278-1
bèʒʁòn béʒʁò̃n AF chicken pollo BMAF04122021-1-combine:10:47.4 0:00.9 10:47.4 10:48.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[10_474-10_483].wav 18997294-1
bnːè ʐnò̰ AF Call your mom! Llama a tu mamá! BMAF05242021-1-combine:03:51.9 0:01.2 3:51.9 3:53.1 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[03_519-03_531].wav 37702286-1
ʂísòʔ AF your water tu agua BMAF01292021-1-combine:21:36.0 0:01.1 21:36.0 21:37.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[21_360-21_371].wav 95232677-1
ʂîʒàʔ ʂîʒàʔ AF Zapotec Zapoteco BMAF01152021-1-combine:06:28.4 0:00.7 6:28.4 6:29.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_284-06_291].wav 03210288-1
dàʔ lːáwàʔ daʔ láwàʔ AF part of thing being taken parte de una cosa es tomada BMAF02102021-1-combine:46:20.0 0:01.0 46:20.0 46:20.9 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[46_200-46_209].wav 43008482-1
tʂèzîléʔ tʂèzìlé AF morning mañana BMAF05032021-1-combine:32:12.6 0:01.0 32:12.6 32:13.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[32_126-32_136].wav 99635557-1
bénːé wálː bénːé wálː AF a strong person un persona fuerte fortis /lː/ 150 ms BMAF05032021-1-combine:14:44.5 0:01.2 14:44.5 14:45.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[14_445-14_457].wav 49462714-1
Ʒîkò̰kàkéʔ AF their dog (formal) su perro BMAF01292021-1-combine:28:13.2 0:01.3 28:13.2 28:14.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[28_132-28_146].wav 96964213-1
nːèʁé bnːètòbéʔ BM Yesterday we.exc called him Ayer nosotros lo llamamos BMAF05242021-1-combine:29:04.2 0:03.1 29:04.2 29:07.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[29_042-29_074].wav 56661919-1
tʂíɻ ʈʂíɻ AF bird pájaro high or rising tone? BMAF01082021-1-combine:39:37.3 0:00.5 39:37.3 39:37.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[39_373-39_378].wav 49821822-1
ʂá ʒàwé jèt nà ʂnà̰ rzênàgé wèkuéʃ AF My father is eating (tortilla). My mother is listening to the musicians Mi padre está comiendo (tortilla). Mi madre esta escuchando a los musicos BMAF02232021-1-speakeronly:24:46.1 0:04.8 24:46.1 24:50.9 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[24_461-24_509].wav 25226410-1
ʂá ʒàwé jèt nà ʂnà̰ rzênàgé wèkuéʃ AF My father is eating (tortilla). My mother is listening to the musicians Mi padre está comiendo (tortilla). Mi madre esta escuchando a los musicos BMAF02232021-1-speakeronly:25:10.9 0:05.8 25:10.9 25:16.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[25_109-25_167].wav 25226410-2
séijèʔ AF atole atole BMAF04122021-1-combine:26:10.0 0:01.1 26:10.0 26:11.2 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[26_100-26_112].wav 55292811-1
béné biǒ bèné bjǒ bene bjo AF man hombre high boundary tone? BMAF01082021-1-combine:22:53.5 0:00.8 22:53.5 22:54.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[22_535-22_543].wav 77987963-1
sîsbéʔ ʂísbéʔ AF his/her.informal water su.informal agua F or H on ʂi? BMAF01292021-1-combine:22:24.0 0:00.9 22:24.0 22:24.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[22_240-22_249].wav 79745554-1
nèðá nèzlá nìaʔ làjáʔ ʂíʒàʔ AF I know how to say tooth in Zapotec Yo sé decir diente en Zapoteco downstep BMAF01152021-1-combine:15:21.9 0:03.8 15:21.9 15:25.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[15_219-15_257].wav 62272727-1
ʂwíss AF to shake agitar There is a stop before the fricative. /p/? BMAF04122021-1-combine:16:47.9 0:00.8 16:47.9 16:48.7 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[16_479-16_487].wav 05742659-1
lál nákè làgá jélán AF the banana leaf is big la hoja de banano es grande BMAF04192021-1-combine:35:58.8 0:02.4 35:58.8 36:01.3 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[35_588-36_013].wav 81896888-1
ʂnà̰ bléwéʔ jàg wìn nèʁé ʂnà̰ bléwéʔ jà̰g wîn nèʁé AF My mother bent the orange tree branch yesterday Mi madre dobló la rama de naranjo ayer BMAF04192021-1-combine:10:02.1 0:03.1 10:02.1 10:05.2 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[10_021-10_052].wav 47192685-1
blḛ̂làʔ tò nó̰lé nèʁé blḛ̂ɺàʔ tò nò̰ɺé nèʁé blhèlha to nhole nheje AF I saw a woman yesterday Yo ví una mujer ayer verify Yatee orthography BMAF01082021-1-combine:03:37.3 0:02.5 3:37.3 3:39.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[03_373-03_398].wav 40538962-1
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona HH or LL? BMAF01082021-1-combine:35:30.9 0:00.5 35:30.9 35:31.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[35_309-35_314].wav 62610127-1
bítʂèʁò BM don't go no te vayas BMAF05172021-1-combine:22:27.1 0:01.1 22:27.1 22:28.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[22_271-22_283].wav 91895053-2
jág AF tree arbol BMAF04122021-1-combine:21:08.9 0:00.7 21:08.9 21:09.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[21_089-21_096].wav 91152936-2
nòlé gòlé BM old woman mujer vieja BMAF05172021-1-combine:45:23.2 0:01.5 45:23.2 45:24.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[45_232-45_247].wav 08989494-1
lːu AF BMAF02102021-1-combine:43:06.0 0:00.4 43:06.0 43:06.4 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_060-43_064].wav 91189358-1
wʂê bléw jàg wîn zwá ʒàjò̰n AF Tomorrow, bend the orange tree in the house. Mañana, dobla el naranjo de la casa. BMAF04192021-1-combine:20:22.6 0:03.2 20:22.6 20:25.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[20_226-20_258].wav 63435434-1
bîtʷ AF plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:47:21.6 0:00.6 47:21.6 47:22.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[47_216-47_222].wav 10404336-2
mbís BM wet (rope, clothes) mojado (cuerda, ropa) BMAF04192021-1-combine:23:07.1 0:00.8 23:07.1 23:07.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[23_071-23_079].wav 23152837-1
bá zéjèʁé BM He has left already. Ya se fue. BMAF04052021-1-combine:12:12.1 0:01.4 12:12.1 12:13.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[12_121-12_135].wav 89720080-1
níaʔ niàʔ AF I say decir BMAF01152021-1-combine:08:22.4 0:00.7 8:22.4 8:23.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[08_224-08_231].wav 81589238-2
ʂwíss AF to shake agitar BMAF04122021-1-combine:16:49.6 0:00.9 16:49.6 16:50.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[16_496-16_505].wav 52714766-1
ʂàʔ xa' AF my father mi padre BMAF01292021-1-combine:28:56.6 0:00.5 28:56.6 28:57.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[28_566-28_572].wav 31719768-1
bá nèjé béʒʁò̃n BM the chicken is cooked el pollo está cocido not sure of definition. could mean overcooked or burnt, not cooked. BMAF03092021-1-combine:12:00.4 0:01.2 12:00.4 12:01.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[12_004-12_016].wav 36210271-1
zwâ wên dà ʒḛ̂ʁá nìs jògòʒà zwâ wên dà̰ ʒḛ̀ʁá nìss jòɣòʒà AF I am a healthy person because I drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:43:04.7 0:02.9 43:04.7 43:07.6 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[43_047-43_076].wav 06167445-1
bénːé biò zá̃n bèné bjǒ zân AF a lot of men muchos hombres BMAF01082021-1-combine:30:35.7 0:00.8 30:35.7 30:36.5 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[30_357-30_365].wav 57452083-1
bá nèjḛ̀ bêʒʁòn bá nèjé béʒʁò̃n AF the chicken is cooked el pollo está cocido beʒʁ: chicken; what does on indicate? BMAF03092021-1-combine:12:12.0 0:01.4 12:12.0 12:13.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[12_120-12_134].wav 17822338-1
ʂísáʔ AF my water mi agua BMAF01292021-1-combine:21:34.6 0:00.9 21:34.6 21:35.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[21_346-21_355].wav 87153814-1
nó̰lé nòlé nhole BM woman mujer I don't hear creak BMAF01082021-1-combine:01:09.5 0:00.5 1:09.5 1:10.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[01_095-01_100].wav 68849114-1
tʂónːé tʂònːé AF three tres BMAF02172021-1-combine:31:55.6 0:01.0 31:55.6 31:56.6 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[31_556-31_566].wav 06901702-1
lḛ̂ ʒḛ̀ʁlé nìs jògòʒà lḛ̀ʔe ʒèʁlè nìss jòɣòʒà AF you.plr drink water everyday vosotros tomáis agua todos los días BMAF02032021-1-combine:46:40.5 0:02.3 46:40.5 46:42.8 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[46_405-46_428].wav 78912673-1
ʂnːǎ̰gàkéʔ ʂnàkàkéʔ BM their mother (formal) su madre BMAF01292021-1-combine:46:16.3 0:01.2 46:16.3 46:17.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[46_163-46_176].wav 83382661-1
zâ̰n nḛ́zlá ùtʂâlgà ʂíʒá̰ AF I will know Zapotec sabría zapoteco BMAF03092021-1-combine:05:01.2 0:02.2 5:01.2 5:03.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[05_012-05_034].wav 21674545-1
gáʔ AF basket cesta; canasta BMAF03092021-1-combine:55:23.8 0:00.6 55:23.8 55:24.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[55_238-55_244].wav 73825537-2
rzênágáʔ rzênàgàʔ AF I am listening Estoy escuchando HH? according to Jaeger is HH for last two syllables BMAF02232021-1-speakeronly:11:04.5 0:00.9 11:04.5 11:05.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[11_045-11_055].wav 04860718-1
jǒ̰ AF limestone caliza BMAF05172021-1-combine:13:46.4 0:00.5 13:46.4 13:46.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[13_464-13_469].wav 60808529-2
ʐîkwḛ̌ ʐíkwḛ̀ AF his/her (resp) dog su (resp) perro BMAF01292021-1-combine:15:05.0 0:00.8 15:05.0 15:05.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[15_050-15_058].wav 27633010-1
lénː lén(ŋ) AF with con BMAF02172021-1-combine:20:36.6 0:00.9 20:36.6 20:37.5 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[20_366-20_375].wav 34371907-1
ʒô̰ ʒèʁ ʒó nìss jòɣòʒà AF we.incl drink water everyday nosotros tomamos agua todos los días BMAF02032021-1-combine:46:11.5 0:02.8 46:11.5 46:14.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[46_115-46_144].wav 80449640-1
bètó AF skunk zorrillo BMAF03092021-1-combine:42:21.2 0:00.8 42:21.2 42:22.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[42_212-42_220].wav 07005596-2
nìá̰ AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:09:24.9 0:00.5 9:24.9 9:25.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[09_249-09_255].wav 32444361-1
wálː AF dark oscuro fortis BMAF05032021-1-combine:10:18.4 0:00.8 10:18.4 10:19.1 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[10_184-10_191].wav 80411016-1
tʂâʔ t͡ʂàʔ AF pan sartén BMAF01082021-1-combine:47:20.7 0:00.7 47:20.7 47:21.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[47_207-47_214].wav 75726855-1
lálè níssèn AF the water is hot el agua esta caliente BMAF04122021-1-combine:52:43.1 0:01.1 52:43.1 52:44.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[52_431-52_441].wav 02495653-1
ʂísbéʔ ʂísbéʔ AF his/her.informal water su.informal agua BMAF01292021-1-combine:22:18.6 0:01.1 22:18.6 22:19.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[22_186-22_196].wav 63841143-1
lːu AF BMAF02102021-1-combine:43:01.0 0:00.4 43:01.0 43:01.4 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_010-43_014].wav 91189358-2
bètó AF skunk zorrillo BMAF03092021-1-combine:42:23.2 0:00.6 42:23.2 42:23.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[42_232-42_238].wav 07005596-2
ʒálá jḛ̀ʁá nìss AF I have to drink water Tengo que tomar agua BMAF03092021-1-combine:06:32.3 0:01.1 6:32.3 6:33.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[06_323-06_334].wav 97397885-1
ne AF BMAF02102021-1-combine:33:04.9 0:00.6 33:04.9 33:05.6 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_049-33_056].wav 92800040-2
ʂêʔ ʂéʔ BM his/her father (formal) su padre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:35:15.4 0:00.6 35:15.4 35:15.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[35_154-35_159].wav 31987116-1
dǒ AF rope cuerda BMAF03092021-1-combine:41:12.8 0:00.5 41:12.8 41:13.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[41_128-41_133].wav 62553063-2
nès AF path camino BMAF01152021-1-combine:20:51.9 0:00.8 20:51.9 20:52.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[20_519-20_527].wav 05611708-1
niáʔ nìa̰ʔ AF say decir BMAF01152021-1-combine:06:24.8 0:00.7 6:24.8 6:25.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_248-06_255].wav 41950415-1
ʂnàziàʔ BM stepmother madrastra BMAF01152021-1-combine:45:12.7 0:01.7 45:12.7 45:14.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[45_127-45_144].wav 78767946-1
ní BM here aqui BMAF05172021-1-combine:40:06.0 0:00.4 40:06.0 40:06.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_060-40_064].wav 74772156-2
nìaʔ AF I say decir BMAF01152021-1-combine:10:00.5 0:00.8 10:00.5 10:01.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[10_005-10_013].wav 14351739-1
zán nːézlà wtʂâlgà ʂìʒàʔ zâ̰n nḛ́zlá ùtʂâlgà ʂíʒá̰ AF I will know how to speak Zapotec sabría zapoteco wtʂalega: speak; hablar BMAF03092021-1-combine:04:57.0 0:02.3 4:57.0 4:59.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[04_570-04_593].wav 18388077-1
nːèʁé bnːètò̰ léʔ AF Yesterday we called you Ayer nosotros te llamamos BMAF05242021-1-combine:16:25.8 0:01.8 16:25.8 16:27.5 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[16_258-16_275].wav 97875283-2
zòdìnːʁ zòdínʁ AF mess desorden BMAF05172021-1-combine:18:06.5 0:01.1 18:06.5 18:07.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[18_065-18_076].wav 67347382-1
ʂlálḛ̀ ʒóbtè nǐʔa ʂlálḛ̀ ʂóbtè niǎ̰ AF my two feet hurt mis dos pies duelen BMAF01152021-1-combine:18:42.3 0:01.4 18:42.3 18:43.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[18_423-18_437].wav 31195151-1
bésá ʒwàʔ bèssá ʒwá̰ʔa AF I threw corn tiré maíz BMAF04122021-1-combine:08:55.4 0:01.3 8:55.4 8:56.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[08_554-08_568].wav 75499672-1
bètʂéʔ BM lice piojos BMAF04052021-1-combine:46:38.0 0:01.1 46:38.0 46:39.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[46_380-46_391].wav 67320198-1
bèsì ʒân gòpàʔ AF the clothes got wet la ropa se mojó stronger air release at the end although there is voice over the sentence. Indicates ʔ-final? yes. It is checked BMAF04192021-1-combine:30:29.0 0:02.4 30:29.0 30:31.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[30_290-30_314].wav 52779865-1
kwâ kwâ̤ AF dough masa BMAF03092021-1-combine:50:58.0 0:00.5 50:58.0 50:58.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[50_580-50_585].wav 24116908-1
ʒàwtò̰ làgà bèʂé AF we eat tomato leaf comemos hoja de tomate ʒ is being utilized BMAF04192021-1-combine:36:02.9 0:02.3 36:02.9 36:05.2 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[36_029-36_052].wav 40312910-1
bíbjò nílé, bínòlé nàlè BM boys here, girls there niños aqui, niñas ahí BMAF05172021-1-combine:38:19.0 0:03.1 38:19.0 38:22.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[38_190-38_221].wav 13490822-1
nːèʁé bnːè wsê ʐnò AF Your mom called Jose yesterday Tu mamá llamó a Jose ayer Brief creaky on ʐnò only appears here not the rest BMAF05242021-1-combine:07:08.6 0:02.4 7:08.6 7:10.9 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[07_086-07_109].wav 04358395-1
wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:51:39.1 0:00.4 51:39.1 51:39.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_391-51_395].wav 53010194-2
bátʰ AF when cuando aspiration BMAF05032021-1-combine:15:30.5 0:01.3 15:30.5 15:31.8 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[15_305-15_318].wav 48205229-1
sá ʒáwé jèt nà̰ ʂnâ̰ rzênágéʔ wèkwěʂ ʂá ʒàwé jèt nà ʂnà̰ rzênàgé wèkuéʃ AF My father is eating (tortilla). My mother is listening to the musicians. Mi padre está comiendo (tortilla). Mi madre esta escuchando a los musicos ʂna and rzen are realized in L rather than F BMAF02232021-1-speakeronly:23:21.7 0:04.5 23:21.7 23:26.3 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[23_217-23_263].wav 99762095-1
ʒà ʒàʔ BM day día BMAF02232021-1-speakeronly:00:43.3 0:00.5 0:43.3 0:43.8 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[00_433-00_438].wav 93301033-1
zḭ́lḛ̀ náké bdòn BM The baby is (very) heavy El bebe es pesado BMAF05032021-1-combine:24:40.4 0:01.7 24:40.4 24:42.1 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[24_404-24_421].wav 93413739-1
nèdà wḛ̂ʁá nìs nːèʁé nèðá wḛ̀ʁá nîss néʁé AF I drank water yesterday Tomé agua ayer BMAF02032021-1-combine:18:56.1 0:02.3 18:56.1 18:58.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[18_561-18_584].wav 61911370-1
ʂísòʔ AF your water tu agua BMAF01292021-1-combine:21:28.3 0:00.8 21:28.3 21:29.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[21_283-21_292].wav 95232677-2
nːèʁé bnːètó néʔ nːèʁé bnːètó néʔ AF Yesterday we called him.resp Ayer nosotros le llamamos BMAF05242021-1-combine:40:41.2 0:02.0 40:41.2 40:43.3 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[40_412-40_433].wav 16143363-1
blézé ʂtì AF Wait a moment (imperative) Espera un momento BMAF04052021-1-combine:34:54.6 0:01.2 34:54.6 34:55.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[34_546-34_559].wav 00691338-1
bêkò tʂiá ʒàwbá jèt békò tʂiáʔ ʒàwbá jèt AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla is tʂia high or rising BMAF01292021-1-combine:02:54.8 0:02.8 2:54.8 2:57.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[02_548-02_575].wav 51816302-1
bà wâ jélːáʔ bà wâ̤ jéːláʔ AF my banana is ripe mi banana está madura BMAF03092021-1-combine:51:59.6 0:01.6 51:59.6 52:01.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_596-52_012].wav 71604474-1
lːálː nàkè lːàgá jélán lál nàkè làgá jélán AF the banana leaf is big la hoja de banano es grande there is lenis vs. fortis distinction in l and n here. BMAF04192021-1-combine:32:56.8 0:02.4 32:56.8 32:59.1 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[32_568-32_591].wav 77503042-1
ʐîkògákbéʔ ʃàwbá jèt ʐíkòɣàkbéʔ ʒàwbá jètʰ AF their.informal dog eats tortilla su.informal perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:19:11.9 0:03.0 19:11.9 19:14.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[19_119-19_149].wav 11543099-1
nːèʁé bnːè wsê ʐnò nːèʁé bnːè wsê ʐnò AF Your mom called Jose yesterday Tu mamá llamó a Jose ayer BMAF05242021-1-combine:06:38.9 0:02.2 6:38.9 6:41.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[06_389-06_412].wav 89161700-1
nês ɾnès AF path camino n/r sound prototypical lenis n BMAF01152021-1-combine:20:29.7 0:00.7 20:29.7 20:30.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[20_297-20_304].wav 92768521-1
jélá tʂiáʔ jélà tʂiáʔ AF my banana mi banano/plátano BMAF02102021-1-combine:29:33.4 0:01.3 29:33.4 29:34.8 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[29_334-29_348].wav 65945951-1
bîtʷ BM plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:48:03.7 0:00.5 48:03.7 48:04.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[48_037-48_043].wav 80914771-2
tʂǎ̰ t͡ʂǎ̰ AF going yendo BMAF01082021-1-combine:46:13.8 0:00.5 46:13.8 46:14.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[46_138-46_143].wav 78892799-1
ʒâwà zà lên rôs AF I eat rice with beans Como arroz con frijoles BMAF03092021-1-combine:03:09.2 0:01.8 3:09.2 3:11.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[03_092-03_111].wav 05494004-2
nǒ bènːé nàʔ nǒ bènè ná AF who is that person? ¿quien es esa persona? The first and last n is lenis; the middle n is fortis BMAF04122021-1-combine:37:47.9 0:01.0 37:47.9 37:48.9 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[37_479-37_489].wav 04439657-1
zâ̰ʔ AF corn (still growing) maíz laryngealized + checked is impossible BMAF04122021-1-combine:01:34.8 0:00.7 1:34.8 1:35.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[01_348-01_355].wav 50586721-1
ʂîséʔ ʂîséʔ AF his/her water (formal) su agua BMAF01292021-1-combine:24:47.4 0:01.2 24:47.4 24:48.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[24_474-24_487].wav 66204499-1
bàn AF alive vivo BMAF03092021-1-combine:29:00.9 0:00.4 29:00.9 29:01.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[29_009-29_013].wav 71129860-2
blézé ʂtì blézé ʂtì AF Wait a moment (imperative) espera un momento I am hearing low /i/ in 'a moment' BMAF04052021-1-combine:34:43.1 0:01.0 34:43.1 34:44.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[34_431-34_441].wav 30055334-1
nàtʰgè ʒòláʔ BM I am reading now Estoy leyendo ahora BMAF02172021-1-combine:42:18.7 0:01.5 42:18.7 42:20.2 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[42_187-42_202].wav 51588212-1
nḛ́zlá kàpàjḛ̀tʰ AF I know how to make tortillas Sé cómo hacer tortillas BMAF03092021-1-combine:05:46.7 0:01.7 5:46.7 5:48.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[05_467-05_484].wav 86801673-1
bàn AF alive vivo BMAF03092021-1-combine:29:04.1 0:00.5 29:04.1 29:04.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[29_041-29_046].wav 71129860-2
wzwáʔ AF *I lived in my house *Viví en mi casa BMAF02232021-1-speakeronly:29:43.9 0:00.6 29:43.9 29:44.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[29_439-29_445].wav 51450642-1
bèʒʁ bèʒʁ AF chicken pollo Is ʁ labialized? BMAF04122021-1-combine:46:11.9 0:00.6 46:11.9 46:12.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[46_119-46_125].wav 44411786-1
ʒḭ̌ ʒḭ̌ BM He is sitting. El esta sentando BMAF04052021-1-combine:27:55.1 0:00.8 27:55.1 27:55.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[27_551-27_559].wav 29073776-1
lbáʔa AF neck cuello BMAF05172021-1-combine:09:19.1 0:00.6 9:19.1 9:19.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[09_191-09_197].wav 13512101-1
ʂîsèʔ xise AF his/her.formal water su agua BMAF01292021-1-combine:23:20.9 0:01.3 23:20.9 23:22.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[23_209-23_223].wav 39393161-1
ʒɾíkwà AF my dog mi perro BMAF01292021-1-combine:04:14.9 0:00.8 4:14.9 4:15.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[04_149-04_158].wav 77138444-1
ʒà AF BMAF04052021-1-combine:43:24.2 0:00.5 43:24.2 43:24.8 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[43_242-43_248].wav 44761389-1
tʂèlé tʂèlé AF your su/tu formal/informal? BMAF01152021-1-combine:29:32.1 0:00.6 29:32.1 29:32.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[29_321-29_326].wav 31071045-1
bdà níssèn AF stir the water agita el agua BMAF04122021-1-combine:22:29.8 0:00.5 22:29.8 22:30.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[22_298-22_303].wav 29595792-1
ʒiàlè ʒlːàgà̰ wîn ʒiàlḛ̀ ʒlàkà̰ wîn AF The orange tree has a lot of leaves. El naranjo tiene muchas hojas BMAF04192021-1-combine:41:13.7 0:01.8 41:13.7 41:15.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[41_137-41_156].wav 57897662-1
wálː AF strong fuerte BMAF05032021-1-combine:12:37.1 0:00.7 12:37.1 12:37.8 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[12_371-12_378].wav 49087259-2
AF summer verano BMAF05172021-1-combine:05:22.4 0:00.5 5:22.4 5:22.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[05_224-05_228].wav 24551597-1
nːèʁé bnːià̰néʔ nːèʁé bnːiànéʔ AF Yesterday I called him.resp Ayer le llamé BMAF05242021-1-combine:33:26.0 0:01.5 33:26.0 33:27.5 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[33_260-33_275].wav 93319819-1
nːèʁé bnːí nètóʔ nːèʁé bnːí nètó̰ AF Yesterday he.resp called us.excl Ayer el nos llamó BMAF05242021-1-combine:46:32.7 0:01.5 46:32.7 46:34.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[46_327-46_342].wav 33377664-1
ʂìs ʂíss AF to shake agitar BMAF04122021-1-combine:16:34.7 0:00.8 16:34.7 16:35.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[16_347-16_355].wav 26507067-1
nːèʁé bnègakbé léʔ BM Yesterday they.fam called you Ayer ellos te llamaron BMAF05242021-1-combine:20:26.3 0:02.7 20:26.3 20:29.0 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[20_263-20_290].wav 90192882-1
bí lén(ŋ) AF what's its name? como se llama? BMAF02172021-1-combine:20:01.9 0:01.6 20:01.9 20:03.5 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[20_019-20_035].wav 78896676-1
lːénː lén AF that (with pointing) eso BMAF02172021-1-combine:14:23.7 0:00.7 14:23.7 14:24.4 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[14_237-14_244].wav 28454089-1
békòʔ AF dog perro BMAF01292021-1-combine:01:02.7 0:00.6 1:02.7 1:03.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[01_027-01_033].wav 61214406-1
ʒòlóʔ BM You are singing. Estás cantando. This [l] sounds more like a flap. BMAF04052021-1-combine:07:33.5 0:00.6 7:33.5 7:34.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[07_335-07_341].wav 74215706-1
tʂíɻ ʈʂíɻ AF bird pájaro mid or high tone BMAF01082021-1-combine:40:03.7 0:00.6 40:03.7 40:04.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_037-40_043].wav 19289061-1
líʒó líʒò BM your house tu casa BMAF01292021-1-combine:07:26.0 0:00.7 7:26.0 7:26.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[07_260-07_266].wav 71894936-1
nːèʁé bnègakbé néʔ BM Yesterday the called him.resp Ayer ellos le llamaron BMAF05242021-1-combine:42:41.8 0:02.2 42:41.8 42:44.0 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[42_418-42_440].wav 63936890-1
ʒît ʒìtʰ AF egg huevo low or falling tone? BMAF01082021-1-combine:41:14.1 0:00.7 41:14.1 41:14.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[41_141-41_148].wav 21413684-1
bèʔ bèʔ AF wind viento BMAF05172021-1-combine:01:34.2 0:00.7 1:34.2 1:34.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_342-01_348].wav 04993952-1
bètʂé AF lice piojos BMAF04052021-1-combine:46:22.4 0:01.1 46:22.4 46:23.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[46_224-46_235].wav 04624820-1
nèdà blḛ̂là̰ tʂòpé nò̰lé nèʁé nèdá blḛ̀ɺâ tʂòpé nòɺé nːèʁê AF I saw two women yesterday Ví dos mujeres ayer BMAF01082021-1-combine:05:29.5 0:03.4 5:29.5 5:32.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[05_295-05_329].wav 26133859-1
ʒà ʒà AF day día BMAF04052021-1-combine:43:21.5 0:01.0 43:21.5 43:22.6 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[43_215-43_226].wav 82259060-1
béné biò zá̃n bèné bjǒ zá̃n bene bjo zan AF men hombres BMAF01082021-1-combine:26:08.6 0:01.3 26:08.6 26:09.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_086-26_099].wav 20933712-1
wʂè zìlé AF tomorrow morning mañana por la mañana BMAF05032021-1-combine:33:06.5 0:01.0 33:06.5 33:07.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[33_065-33_074].wav 58193854-1
ʂnà̰ bléwéʔ ʂnà̰ bléwéʔ AF my mother bent mi madre dobló BMAF04192021-1-combine:09:58.5 0:01.6 9:58.5 10:00.1 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[09_585-10_001].wav 21610881-1
ʂnːò̰ ʂnò̰ BM your mother tu/su madre BMAF01292021-1-combine:45:37.9 0:00.7 45:37.9 45:38.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_379-45_386].wav 68285142-1
bêl bèɭ AF fish pez BMAF01082021-1-combine:34:27.3 0:00.6 34:27.3 34:27.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_273-34_278].wav 88346271-2
btàw jôʒnà bjèʁ ʒín AF BMAF04052021-1-combine:38:49.6 0:04.2 38:49.6 38:53.7 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[38_496-38_537].wav 47486807-1
jògòʒá ʒòláʔ AF I read everyday Leo todos los dias BMAF02172021-1-combine:37:45.3 0:02.0 37:45.3 37:47.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[37_453-37_473].wav 81697565-2
β̞ǎ AF grave tumba BMAF05172021-1-combine:11:13.8 0:00.7 11:13.8 11:14.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[11_138-11_145].wav 21888601-1
nòlé gòlé AF old woman mujer vieja BMAF05172021-1-combine:45:38.9 0:00.8 45:38.9 45:39.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[45_389-45_397].wav 16440408-1
snːḛ̌ ʂnḛ́ʔ AF his/her mother (formal) su madre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:43:33.4 0:00.9 43:33.4 43:34.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[43_334-43_342].wav 05236033-1
wnèzláʔ I will know voy a saber BMAF02232021-1-speakeronly:42:03.5 0:00.6 42:03.5 42:04.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[42_035-42_041].wav 90574441-1
dànà lín(ŋ) màrgàrìtà AF the name of that (thing) is Margarita se llama margarita BMAF02172021-1-combine:25:02.0 0:02.0 25:02.0 25:04.0 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[25_020-25_040].wav 20055027-1
ʒḛ̋ʁò nis jògòʒà ʒêʁò nìss jògòʒà AF Do you drink water everyday? ¿Tomas agua todos los días? BMAF02032021-1-combine:13:27.7 0:01.8 13:27.7 13:29.5 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[13_277-13_295].wav 37671257-1
wzênag AF listen escuchar BMAF02232021-1-speakeronly:08:32.7 0:00.7 8:32.7 8:33.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[08_327-08_334].wav 61471507-1
ʂóʔ ʂóʔ xo' AF your father su/tu padre BMAF01292021-1-combine:33:55.5 0:00.9 33:55.5 33:56.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[33_555-33_564].wav 27522357-1
bá̰ zìlḛ́ AF this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:03:28.0 0:01.0 3:28.0 3:29.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[03_280-03_290].wav 85047509-2
ʐáʔ ʐá AF clothes ropa BMAF05172021-1-combine:27:35.3 0:00.8 27:35.3 27:36.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[27_353-27_361].wav 16963756-1
bêl bèɭ BM fish pez BMAF01082021-1-combine:35:11.5 0:00.4 35:11.5 35:11.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[35_115-35_119].wav 20602082-1
twîs twis BM (one) year (un) año L or F? BMAF02232021-1-speakeronly:31:17.1 0:00.5 31:17.1 31:17.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[31_171-31_175].wav 05831401-1
nì swáʔ twìs nì̀ swâʔ twìs AF I will live here for a year Viviré aquí por un año BMAF02232021-1-speakeronly:34:18.6 0:01.6 34:18.6 34:20.2 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[34_186-34_202].wav 66994046-1
bêkò wálː békòʔ wál AF a strong dog un perro fuerte BMAF05032021-1-combine:14:20.3 0:01.6 14:20.3 14:21.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[14_203-14_219].wav 50525582-1
blèlá BM saw BMAF01082021-1-combine:07:10.7 0:00.7 7:10.7 7:11.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[07_107-07_114].wav 83728837-1
β̞ǎ AF grave tumba BMAF05172021-1-combine:11:11.2 0:00.6 11:11.2 11:11.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[11_112-11_118].wav 21888601-2
dǒ AF rope cuerda BMAF03092021-1-combine:41:28.9 0:00.4 41:28.9 41:29.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[41_289-41_292].wav 62553063-2
bá bjètʂò jétén bá bjétʂò jétèn AF the tortilla is toasted la tortilla esta tostada BMAF03092021-1-combine:15:15.6 0:01.5 15:15.6 15:17.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[15_156-15_171].wav 57659854-1
bá̰ zìlḛ́ BM this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:03:00.9 0:00.9 3:00.9 3:01.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[03_009-03_018].wav 92086791-2
ʂá ʒàwé jèt nà ʂnà̰ rzênàgé wèkuéʃ AF My father is eating (tortilla). My mother is listening to the musicians Mi padre está comiendo (tortilla). Mi madre esta escuchando a los musicos BMAF02232021-1-speakeronly:23:42.8 0:04.1 23:42.8 23:46.9 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[23_428-23_469].wav 25226410-2
ʂákàkbéʔ xagakbe BM their father (informal) su padre g sound instead of k - ʂágàkbéʔ BMAF01292021-1-combine:38:31.0 0:01.2 38:31.0 38:32.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[38_310-38_323].wav 53911136-1
béné biò zã́n bèné bjǒ zẫn bene bio zan AF a lot of men muchos hombres falling in zan? low boundary tone? BMAF01082021-1-combine:23:00.8 0:01.0 23:00.8 23:01.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[23_008-23_018].wav 16705272-1
bnèlàʔ ʂwâ jègǒ bnèzlà ʂwâ jègó I knew how to swim Yo sabia nadar BMAF02232021-1-speakeronly:45:03.7 0:01.6 45:03.7 45:05.3 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[45_037-45_053].wav 99396961-1
nːa AF BMAF02102021-1-combine:32:59.8 0:00.7 32:59.8 33:00.5 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[32_598-33_005].wav 18778426-1
jèt ʂtîl AF bread pan BMAF03092021-1-combine:27:01.2 0:00.8 27:01.2 27:02.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[27_012-27_020].wav 96505324-1
bà zèjà̰ ba zèja̰ BM I am leaving (passing by) Ya me voy. BMAF04052021-1-combine:16:56.9 0:01.0 16:56.9 16:58.0 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[16_569-16_580].wav 94101955-1
ʂísàʔ ʂísáʔ AF my water mi agua first syllable H or R? BMAF01292021-1-combine:21:02.0 0:01.1 21:02.0 21:03.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[21_020-21_031].wav 79142118-1
nèðá wḛ̀ʁá nîss néʁé AF I drank water yesterday Tomé agua ayer BMAF02032021-1-combine:19:14.6 0:02.3 19:14.6 19:16.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[19_146-19_169].wav 55967322-1
bènénː bènén AF do it! hazlo BMAF05172021-1-combine:20:20.1 0:00.8 20:20.1 20:20.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_201-20_209].wav 37867346-1
ʂòb AF pull jalar BMAF03092021-1-combine:40:09.7 0:00.7 40:09.7 40:10.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[40_097-40_103].wav 16334916-2
jô BM soil tierra BMAF05172021-1-combine:11:34.3 0:00.6 11:34.3 11:35.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[11_343-11_350].wav 37565692-1
ní AF here aqui BMAF05172021-1-combine:40:36.3 0:00.5 40:36.3 40:36.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_363-40_367].wav 10307956-2
tʂópé AF two dos BMAF03092021-1-combine:38:41.3 0:00.7 38:41.3 38:42.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[38_413-38_420].wav 45158579-2
bá gòjé béʒʁò̃n AF the chicken is cooked el pollo está cocido not sure of definition. could mean overcooked or burnt, not cooked. BMAF03092021-1-combine:12:25.0 0:01.3 12:25.0 12:26.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[12_250-12_263].wav 05653807-1
bínìn ʒziá̰ AF I’m selecting seeds Estoy seleccionando semillas BMAF04192021-1-combine:46:09.4 0:01.5 46:09.4 46:10.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[46_094-46_109].wav 38808312-2
bléwéʔ jàg wìn nèʁé bléwéʔ jag wîn nèʁé AF He/she bent the orange tree branch yesterday dobló la rama de naranjo ayer BMAF04192021-1-combine:10:27.2 0:02.1 10:27.2 10:29.3 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[10_272-10_293].wav 10940748-1
nà̰tgé wḛ̀ʁá nìss AF I drank water right now Tomé agua ahora BMAF02032021-1-combine:30:15.3 0:01.6 30:15.3 30:16.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[30_153-30_169].wav 48666549-2
bdà níss kwàŋ AF stir the stew agita la sopa BMAF04122021-1-combine:23:44.6 0:01.8 23:44.6 23:46.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[23_446-23_465].wav 64521773-1
nìʔá AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:09:22.0 0:00.6 9:22.0 9:22.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[09_220-09_226].wav 08031156-2
nːèʁé wêʁá̰ nìs nèʁé wèʁà̰ nîss AF I drank water yesterday Tomé agua ayer BMAF02032021-1-combine:18:10.4 0:01.8 18:10.4 18:12.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[18_104-18_123].wav 73640648-1
ʂnà̰léʔ AF your pl. mother su madre (vuestra) BMAF01292021-1-combine:44:34.4 0:00.9 44:34.4 44:35.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[44_344-44_353].wav 80546975-1
na, ne, ni, no, nu AF BMAF02102021-1-combine:34:02.1 0:02.1 34:02.1 34:04.1 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[34_021-34_041].wav 42149964-1
nàtʰgè ʒòláʔ AF I am reading now Estoy leyendo ahora BMAF02172021-1-combine:43:07.1 0:01.5 43:07.1 43:08.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[43_071-43_087].wav 88221782-1
bèʔ BM wind viento BMAF05032021-1-combine:40:41.0 0:00.4 40:41.0 40:41.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_410-40_414].wav 72467120-2
bèʒé bèʒé AF cattle ganado BMAF04052021-1-combine:47:06.9 0:01.0 47:06.9 47:07.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[47_069-47_079].wav 01983345-1
ʂlóbáʔ BM I am blowing. Estoy soplando There is a sound before the beginning of the word but I think it is just her thinking. BMAF04052021-1-combine:04:20.2 0:00.6 4:20.2 4:20.8 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[04_202-04_208].wav 95800327-1
nʒâʔa ndʒâʔ AF be different ser diferente variation between dʒ and ʒ BMAF03092021-1-combine:10:49.9 0:00.9 10:49.9 10:50.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[10_499-10_508].wav 96637813-1
lál ná kìtʂòn BM your head is big tu cabeza es grande BMAF03092021-1-combine:09:56.7 0:01.3 9:56.7 9:58.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[09_567-09_580].wav 84825909-1
lìʒkàkβéʔ AF their house (informal) su casa BMAF01152021-1-combine:35:56.9 0:01.1 35:56.9 35:58.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[35_569-35_580].wav 36191962-1
bìbjó nìlé bìnòlé nàlé bíbjò nílé, bínòlé nàlè AF boys here, girls there niños aqui, niñas ahí BMAF05172021-1-combine:39:00.2 0:03.7 39:00.2 39:03.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[39_002-39_039].wav 05246094-1
ʐíkòlé ʒàwbá jètʰ AF your.plr dog eats tortilla vuestro perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:19:00.5 0:02.4 19:00.5 19:02.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[19_005-19_029].wav 63471564-1
ʂnàkàkbéʔ AF their mother (informal) su madre BMAF01292021-1-combine:45:24.6 0:01.5 45:24.6 45:26.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_246-45_261].wav 93025414-1
bʂís ʂíss AF to shake agitar BMAF04122021-1-combine:19:06.3 0:00.7 19:06.3 19:07.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[19_063-19_071].wav 77333617-1
báʒḭ̌ AF someone is seated alguien esta sentado BMAF04052021-1-combine:29:45.6 0:00.7 29:45.6 29:46.3 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[29_456-29_463].wav 87115517-1
bènén BM do it! hazlo BMAF05172021-1-combine:19:46.3 0:00.6 19:46.3 19:47.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[19_463-19_470].wav 50058313-2
bátʰ AF when cuando aspiration BMAF05032021-1-combine:15:38.6 0:00.6 15:38.6 15:39.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[15_386-15_392].wav 48205229-2
ʐíkòlé AF your.plr dog vuestro perro BMAF01292021-1-combine:12:21.1 0:00.9 12:21.1 12:22.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[12_211-12_221].wav 57027002-2
nːà̰tgì ʒêʁá nìs nà̰ttí ʒḛ̂ʁá nîss AF I am drinking water now Estoy tomando agua ahora /g/ lenited BMAF02032021-1-combine:19:29.6 0:02.0 19:29.6 19:31.6 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[19_296-19_316].wav 29095291-1
btáw jôʒnà bjéʁ ʒín btàw jôʒnà bjèʁ ʒîn AF eat then go to work yo como y luego voy a trabajar BMAF04052021-1-combine:40:14.1 0:01.7 40:14.1 40:15.8 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[40_141-40_158].wav 22114559-1
nèdà nézlà nía láwàʔ ʂîʒàʔ nèðá nèzlá nìaʔ láwàʔ ʂíʒà BM I know how to say eye in Zapotec Yo sé decir ojo en Zapoteco BMAF01152021-1-combine:07:09.6 0:02.8 7:09.6 7:12.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[07_096-07_124].wav 89790118-1
ʒô̰ ʒèʁ ʒó nìss jòɣòʒà AF we.incl drink water everyday nosotros tomamos agua todos los días BMAF02032021-1-combine:45:58.1 0:02.9 45:58.1 46:01.0 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[45_581-46_010].wav 80449640-2
jôdǒ jôdǒ yodo AF church iglesia BMAF01082021-1-combine:26:21.8 0:00.8 26:21.8 26:22.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_218-26_226].wav 10932159-1
ʒòlːò tò kansjon ʒòlóʔ tò kansjon AF You are singing a song. Estás cantando una cancion. BMAF04052021-1-combine:08:49.9 0:01.5 8:49.9 8:51.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[08_499-08_515].wav 37493589-1
bnèzláʔ I knew yo sabía BMAF02232021-1-speakeronly:35:26.1 0:01.0 35:26.1 35:27.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[35_261-35_271].wav 36688532-1
ʒáké jìʒwé AF He/she.resp is not well El/ella no esta bien BMAF05032021-1-combine:07:42.3 0:02.3 7:42.3 7:44.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[07_423-07_446].wav 57953228-1
nès AF path camino BMAF01152021-1-combine:21:08.6 0:00.7 21:08.6 21:09.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[21_086-21_093].wav 05611708-2
tónlḛ̀ zè ítʂà ítʂòn tônlḛ̀ zḛ̀ ítʂà ítʂòn AF Your hair is long Tu pelo es largo BMAF03092021-1-combine:08:17.8 0:02.0 8:17.8 8:19.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[08_178-08_198].wav 57137997-1
ʐîkòtóʔ ʐíkòtó AF our (exclusive) dog nuestro (excl) perro BMAF01292021-1-combine:11:09.9 0:01.3 11:09.9 11:11.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[11_099-11_112].wav 56839929-1
zwé wên zwè wèn AF He/she is well/okay.respect El/Ella está bien. BMAF05032021-1-combine:04:56.0 0:01.0 4:56.0 4:57.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[04_560-04_570].wav 45791626-1
ʐîkò̰ ʐíkò̰ AF your dog tu perro BMAF01292021-1-combine:08:20.2 0:00.7 8:20.2 8:21.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[08_202-08_210].wav 01569541-1
ní AF here aqui BMAF05172021-1-combine:40:38.2 0:00.7 40:38.2 40:38.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_382-40_389].wav 10307956-2
nːà̰ʒà nàʒá AF today hoy BMAF02172021-1-combine:30:50.3 0:00.9 30:50.3 30:51.2 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[30_503-30_512].wav 37329065-1
bjěʁ BM go vaya BMAF05172021-1-combine:20:52.3 0:00.6 20:52.3 20:52.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_523-20_529].wav 60552039-1
nó̰lé nòɺé nhole AF woman mujer could the creaky voice be due to the tone lowering? BMAF01082021-1-combine:01:13.4 0:00.5 1:13.4 1:13.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[01_134-01_139].wav 96664832-1
zá nèzlá tʂâ wḛ̀rábè BM I'm barely going to know if he's arriving Apenas voy a saber si él esta llegando BMAF03092021-1-combine:04:25.2 0:03.2 4:25.2 4:28.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[04_252-04_283].wav 38242704-1
ʐíkòʒó AF our (incl) dog nuestro (incl) perro BMAF01292021-1-combine:10:57.1 0:00.8 10:57.1 10:57.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[10_571-10_579].wav 93684958-1
bètʂéʔ bètʂéʔ AF lice piojos this recording has more clear glotalization than the previous Yes, it is glottalized in the end. The recording quality wasn't very good BMAF04052021-1-combine:46:30.3 0:01.2 46:30.3 46:31.4 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[46_303-46_314].wav 34097632-1
nìá AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:09:03.3 0:00.4 9:03.3 9:03.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[09_033-09_038].wav 53046691-1
wnèzláʔ I will know voy a saber BMAF02232021-1-speakeronly:42:04.9 0:01.1 42:04.9 42:06.0 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[42_049-42_060].wav 90574441-2
bá bèláʔ BM I have already read Ya he leído BMAF02172021-1-combine:45:19.0 0:01.1 45:19.0 45:20.1 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[45_190-45_201].wav 05333508-2
bá bíd ʒmîkwà̰ líʒà BM My friend came to my house Mi amiga vino a mi casa BMAF03092021-1-combine:49:52.1 0:01.6 49:52.1 49:53.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[49_521-49_537].wav 74302920-1
wzênag wzênag wzenag AF listen escuchar g in final position becomes fricative BMAF02232021-1-speakeronly:06:44.6 0:01.0 6:44.6 6:45.6 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[06_446-06_456].wav 88593067-1
lál nàkè làgá jélán AF the banana leaf is big la hoja de banano es grande BMAF04192021-1-combine:33:11.8 0:02.1 33:11.8 33:13.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[33_118-33_139].wav 22245325-1
tʂǐʔ AF his/her (formal) su (el/ella) BMAF01152021-1-combine:26:38.7 0:00.6 26:38.7 26:39.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[26_387-26_393].wav 64716964-2
bìtʂ bîtʂ AF air aire BMAF04052021-1-combine:50:08.0 0:00.8 50:08.0 50:08.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_080-50_089].wav 53548651-1
ʂàʒóʔ xachho AF our father (inclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:36:48.5 0:00.9 36:48.5 36:49.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[36_485-36_494].wav 03815481-2
ʐîkòbéʔ ʐíkòbéʔ AF his/her (familiar) dog su (fam) perro BMAF01292021-1-combine:09:22.6 0:01.5 9:22.6 9:24.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[09_226-09_241].wav 98471248-1
lìʒòʔ lìʒôʔ AF your house tu/su casa BMAF01152021-1-combine:31:47.4 0:00.8 31:47.4 31:48.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[31_474-31_483].wav 71241355-1
nó̰lé zẫn nò̰ɺé zẫn nhole zan AF many women muchas mujeres falling here BMAF01082021-1-combine:02:23.0 0:00.9 2:23.0 2:23.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[02_230-02_238].wav 61888146-1
ʂàléʔ xalhe BM your pl. father su padre BMAF01292021-1-combine:38:17.3 0:01.1 38:17.3 38:18.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[38_173-38_184].wav 95185584-2
ʂênè AF saliva saliva BMAF04122021-1-combine:33:31.6 0:00.7 33:31.6 33:32.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[33_316-33_323].wav 10488317-1
zḭ̌ náké bdòn zḭ́ náké bdòn AF the baby is heavy El bebe es pesado. BMAF05032021-1-combine:30:00.2 0:01.4 30:00.2 30:01.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[30_002-30_016].wav 69699357-1
rzênàgàʔ BM I am listening Estoy escuchando BMAF02232021-1-speakeronly:11:57.0 0:01.0 11:57.0 11:58.0 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[11_570-11_580].wav 93304728-1
zán nḛ̀zlà tʂâʔ wḛ̀lá̰bèʔ zá nḛ́zlá tʂâ wḛ̀rá̰bḛ̀ʔ AF I'm barely going to know if he's arriving Apenas voy a saber si él esta llegando BMAF03092021-1-combine:04:34.7 0:02.3 4:34.7 4:37.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[04_347-04_370].wav 16880882-1
wênlè zwâʔ dà ʒḛ̂ʁá nìs jògòʒà wênlè zwâ̰ dà ʒèʁá nìss jòɣòʒà AF I am a healthy person because I drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:42:57.8 0:03.4 42:57.8 43:01.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[42_578-43_012].wav 89278743-1
nòʂḛ́ nòʂéʔe AF he is holding él esta agarrando H or R? BMAF04122021-1-combine:34:22.2 0:00.7 34:22.2 34:23.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[34_222-34_230].wav 84865911-1
jèt gól tʂàʔ jèt bètʂòʔ jétː gól tʂá jèt bètʂò AF do you want soft tortilla or toasted tortilla? tortilla suave o tortilla tostada? BMAF03092021-1-combine:20:49.7 0:03.3 20:49.7 20:53.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[20_497-20_531].wav 47211045-1
nu AF BMAF02102021-1-combine:33:59.4 0:00.5 33:59.4 33:59.9 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_594-33_599].wav 47833811-1
líʃgákbé lìʒkàkβéʔ AF their house (informal) su casa BMAF01152021-1-combine:35:54.8 0:01.0 35:54.8 35:55.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[35_548-35_558].wav 84056601-1
wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:51:58.5 0:00.5 51:58.5 51:59.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_585-51_590].wav 53010194-2
bʂób bʐób bxob BM Pull! halar initial b? bʂób The /ʂ/ is voiced; imperative BMAF04192021-1-combine:02:16.4 0:00.7 2:16.4 2:17.1 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[02_164-02_171].wav 45597155-1
ndʒà̰ksé ká ʒòmbèʔ ndʒâ̰ksè ká ʒómbèʔ AF he acts different esta actuando de manera distinta BMAF03092021-1-combine:11:12.2 0:02.0 11:12.2 11:14.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[11_122-11_142].wav 81402753-1
ʂnàkàkéʔ AF their mother (formal) su madre ʂnàgàkéʔ ? BMAF01292021-1-combine:44:56.6 0:01.2 44:56.6 44:57.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[44_566-44_577].wav 32639094-1
nà AF there ahí BMAF05172021-1-combine:40:39.1 0:00.7 40:39.1 40:39.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_391-40_398].wav 57379940-2
ʂíss AF to shake agitar BMAF04122021-1-combine:19:07.1 0:00.8 19:07.1 19:07.9 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[19_071-19_079].wav 08315580-1
jét lːáwàʔ jét láwàʔ AF part of a tortilla is taken parte de la tortilla es tomada BMAF02102021-1-combine:47:03.2 0:01.4 47:03.2 47:04.6 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[47_032-47_046].wav 45754709-1
ʒàwtò̰ làgà bèʂé ʃàwtò̰ làgà bèʂé AF We eat tomato leaf Comemos la hoja de tomate the initial ʒ sounds more like a z; unsure The initial fricative is voiceless BMAF04192021-1-combine:34:40.5 0:01.8 34:40.5 34:42.3 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[34_405-34_423].wav 62525284-1
bíbjò nílé, bínòlé nàlè AF boys here, girls there niños aqui, niñas ahí BMAF05172021-1-combine:38:53.7 0:03.3 38:53.7 38:57.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[38_537-38_571].wav 23224053-1
ʒziá bìn AF I’m selecting seeds Estoy seleccionando semillas Interference at the beginning of the first word. ʒèziá̰ bìn BMAF04192021-1-combine:46:13.6 0:01.3 46:13.6 46:14.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[46_136-46_149].wav 40551511-1
bènén AF do it! hazlo BMAF05172021-1-combine:20:24.7 0:00.8 20:24.7 20:25.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_247-20_255].wav 97727357-1
bîtʂ AF air aire BMAF04052021-1-combine:48:23.3 0:01.2 48:23.3 48:24.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[48_233-48_245].wav 96164105-2
nó̰lé nò̰ɺé nhole AF woman mujer inconsistent liquid BMAF01082021-1-combine:01:21.1 0:00.6 1:21.1 1:21.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[01_211-01_217].wav 58916478-1
lâl nòlé blêrâ nèʁê BM I saw many women yesterday Ví muchas mujeres ayer another way to say "I saw many women yesterday BMAF01082021-1-combine:07:02.4 0:04.4 7:02.4 7:06.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[07_024-07_069].wav 51140791-1
lìʒlé AF your house su/vuestra casa BMAF01152021-1-combine:34:59.5 0:00.9 34:59.5 35:00.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[34_595-35_004].wav 46325176-2
tʂiǒʔ AF your tu/su BMAF01152021-1-combine:25:27.8 0:00.5 25:27.8 25:28.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[25_278-25_283].wav 34208085-1
ʂàʒóʔ AF our father (inclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:42:04.6 0:00.9 42:04.6 42:05.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_046-42_055].wav 89165618-1
ʂênè AF saliva saliva BMAF04122021-1-combine:33:42.7 0:00.8 33:42.7 33:43.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[33_427-33_435].wav 10488317-2
bǎ AF summer verano BMAF05172021-1-combine:05:16.7 0:00.5 5:16.7 5:17.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[05_167-05_172].wav 57448241-1
rzênàgà wèkuèʃ BM I am listening to the musicians Estoy escuchando a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:17:37.1 0:01.5 17:37.1 17:38.6 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[17_371-17_386].wav 60074626-1
bà zéjêʁé bá zéjèʁè AF He has already left. Ya se fue. BMAF04052021-1-combine:14:30.7 0:01.0 14:30.7 14:31.7 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[14_307-14_317].wav 23404672-1
ʂênèʔ ʂênè AF saliva saliva there is gl in the end BMAF04122021-1-combine:33:39.9 0:00.8 33:39.9 33:40.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[33_399-33_406].wav 60540474-1
lḛ̂ ɣàkkè ʒḛ̂ʁɣàkkè nìss jòɣòʒà AF they.resp drink water everyday ellos toman agua todos los días BMAF02032021-1-combine:48:00.7 0:05.0 48:00.7 48:05.7 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[48_007-48_057].wav 82429571-1
ʐîkòlé ʐíkòlé AF your.plr dog vuestro perro BMAF01292021-1-combine:11:38.6 0:01.0 11:38.6 11:39.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[11_386-11_396].wav 13429207-1
ʐíkwà ʒàwbá jèt AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:05:44.6 0:02.3 5:44.6 5:47.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[05_446-05_470].wav 43987851-1
blóbéʔ blòbéʔ AF Blow (Imperative) Soplalo This one sounds like a low a high tone but I am a bit stuck on this one. It is HH BMAF04052021-1-combine:03:59.9 0:00.5 3:59.9 4:00.4 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[03_599-04_004].wav 60172414-1
tʂàʔ t͡ʂàʔ AF pan sartén BMAF01082021-1-combine:46:45.3 0:00.4 46:45.3 46:45.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[46_453-46_457].wav 63715038-2
lìʒòʔ líʒòʔ AF your house tu casa BMAF01292021-1-combine:07:31.9 0:00.8 7:31.9 7:32.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[07_319-07_327].wav 05251120-1
bìtʂ bîtʂ AF air aire BMAF04052021-1-combine:48:19.8 0:00.9 48:19.8 48:20.7 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[48_198-48_207].wav 73861716-1
jéláʔ AF banana banano BMAF04192021-1-combine:36:49.5 0:00.9 36:49.5 36:50.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[36_495-36_504].wav 73324846-1
ʒìalḛ̀ ʒlàgán AF it has a lot of leaves (pointing at a plant) tiene muchas hojas BMAF04192021-1-combine:40:43.0 0:01.4 40:43.0 40:44.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[40_430-40_444].wav 48441089-1
ʐîkòbéʔ ʐíkòbéʔ AF his/her (fam) dog su (fam) perro BMAF01292021-1-combine:09:37.3 0:01.1 9:37.3 9:38.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[09_373-09_384].wav 91668968-1
bìzwábè wèn AF He/she.fam is not well El/ella no está bien don't hear creaky here, the /n/ also sounds breathy but I am not sure BMAF05032021-1-combine:06:45.8 0:01.2 6:45.8 6:47.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[06_458-06_470].wav 72323408-1
bʐób dón bʐób dón AF extend the rope! extiende la cuerda! BMAF04192021-1-combine:25:25.8 0:01.0 25:25.8 25:26.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[25_258-25_268].wav 47656136-1
nězláʔ nězláʔ BM I know (Yo) sé BMAF02232021-1-speakeronly:35:07.9 0:01.1 35:07.9 35:09.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[35_079-35_091].wav 41031677-1
làjàʔ làjàʔ AF my tooth mi diente BMAF01152021-1-combine:15:07.1 0:00.5 15:07.1 15:07.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[15_071-15_076].wav 72014656-1
wèkwěʂ wèkuéʃ AF musicians músicos BMAF02232021-1-speakeronly:17:05.5 0:01.3 17:05.5 17:06.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[17_055-17_067].wav 42052795-1
sèjéʔ diphthong? not sure BMAF04122021-1-combine:26:10.0 0:01.3 26:10.0 26:11.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[26_100-26_113].wav 76139064-1
blá nàgá nèʁé AF My ears were hurting yesterday Ayer me dolían los oídos BMAF04192021-1-combine:38:44.4 0:01.5 38:44.4 38:45.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[38_444-38_459].wav 46802581-2
lːatʷ AF aluminum metal can lata de metal de aluminio BMAF05032021-1-combine:17:55.9 0:00.5 17:55.9 17:56.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[17_559-17_565].wav 97847813-2
wèkuéʃ AF musicians músicos BMAF02232021-1-speakeronly:17:02.5 0:01.0 17:02.5 17:03.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[17_025-17_035].wav 29993075-2
nìá̰ nhia' AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:09:55.2 0:00.5 9:55.2 9:55.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[09_552-09_557].wav 10621924-1
AF summer verano BMAF05172021-1-combine:05:11.8 0:00.6 5:11.8 5:12.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[05_118-05_124].wav 24551597-2
ùnèzláʔ BM I knew Yo sabía BMAF03092021-1-combine:01:57.5 0:01.0 1:57.5 1:58.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_575-01_585].wav 90021636-2
bá bíd ʒmîkwà̰ líʒà BM My friend came to my house Mi amigo vino a mi casa BMAF03092021-1-combine:50:11.8 0:02.1 50:11.8 50:13.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[50_118-50_139].wav 97386234-1
nːèʁé bnːègakbé léʔ nːèʁé bnègakbé léʔ AF Yesterday they.fam called you Ayer ellos te llamaron BMAF05242021-1-combine:20:44.8 0:02.3 20:44.8 20:47.1 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[20_448-20_471].wav 23087867-1
niǎ̰ BM my foot pie BMAF01152021-1-combine:07:56.5 0:00.6 7:56.5 7:57.1 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[07_565-07_571].wav 64120290-1
kwèlàʔa AF corn husk hojas de maíz BMAF05172021-1-combine:28:47.9 0:00.8 28:47.9 28:48.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[28_479-28_486].wav 49207243-1
zḭ́ nàkə̀n AF it's heavy es pesado BMAF05032021-1-combine:21:25.4 0:01.0 21:25.4 21:26.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[21_254-21_264].wav 44002604-1
tʂí AF ten diez BMAF05032021-1-combine:36:39.0 0:01.3 36:39.0 36:40.3 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[36_390-36_403].wav 06427414-1
dànà lênː magarita dànà lín(ŋ) màrgàrìtà AF the name of that (thing) is Margarita se llama margarita BMAF02172021-1-combine:24:31.8 0:01.9 24:31.8 24:33.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[24_318-24_337].wav 46920895-1
bdà nìss kwà̃n béʒòn AF stir the chicken stew agita la sopa de pollo BMAF04122021-1-combine:24:07.6 0:01.4 24:07.6 24:09.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[24_076-24_090].wav 49682031-1
nːèʁé bnːí léʔ nːèʁé bnːí léʔ AF Yesterday he. resp called you Ayer el le llamó BMAF05242021-1-combine:15:44.8 0:01.9 15:44.8 15:46.8 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[15_448-15_468].wav 10947820-1
ʒô̰ ʒḛ̀ʁʒó nìs jògòʒà ʒô̰ ʒèʁ ʒó nìss jòɣòʒà AF we.incl drink water everyday nosotros tomamos agua todos los días BMAF02032021-1-combine:45:49.4 0:02.5 45:49.4 45:51.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[45_494-45_519].wav 06026775-1
͏sǎgàkbéʔ ʂákàkbéʔ AF their father (informal) su padre ʂágàkéʔ ? BMAF01292021-1-combine:42:21.0 0:01.1 42:21.0 42:22.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_210-42_222].wav 26530936-1
jògò̰ʒà ʒólːáʔ jògòʒá ʒòláʔ AF I read everyday Leo todos los dias BMAF02172021-1-combine:36:35.6 0:01.7 36:35.6 36:37.4 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[36_356-36_374].wav 51917565-1
bdà nìss kwà̃ béʒòn AF stir the chicken stew agita la sopa de pollo BMAF04122021-1-combine:24:51.4 0:01.2 24:51.4 24:52.7 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[24_514-24_527].wav 80095100-2
bìgônón bìgónón AF don't do it no lo hagas both n seem to be lenis BMAF05172021-1-combine:20:22.0 0:00.7 20:22.0 20:22.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_220-20_227].wav 61073067-1
bnːé AF call llamar BMAF05242021-1-combine:01:53.2 0:00.5 1:53.2 1:53.7 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[01_532-01_537].wav 70926865-1
ʂnːà̰tóʔ ʂnà̰tóʔ AF our mother (exclusive) nuestra madre BMAF01292021-1-combine:44:09.5 0:01.3 44:09.5 44:10.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[44_095-44_108].wav 44787563-1
nːèʁé bnègakbé léʔ BM Yesterday they.fam called you Ayer ellos te llamaron BMAF05242021-1-combine:20:39.3 0:02.4 20:39.3 20:41.7 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[20_393-20_417].wav 90192882-2
nèðá wêʁá lâl nís nèʁé AF I drank a lot of water yesterday BMAF01082021-1-combine:09:52.6 0:09.8 9:52.6 10:02.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[09_526-10_024].wav 26745836-1
ʐà ʐá AF clothes ropa not sure if ʐ or ʒɾ BMAF05172021-1-combine:30:35.8 0:00.5 30:35.8 30:36.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[30_358-30_363].wav 16460719-1
nézlá BM I know yo sé BMAF03092021-1-combine:01:30.7 0:01.5 1:30.7 1:32.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_307-01_322].wav 00555126-1
bîtʂ AF air aire BMAF04052021-1-combine:50:19.5 0:00.8 50:19.5 50:20.3 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_195-50_203].wav 96164105-2
ʐíkòlé AF your.plr dog vuestro perro BMAF01292021-1-combine:11:56.1 0:00.8 11:56.1 11:57.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[11_561-11_570].wav 57027002-2
ʒît ʒìtʰ AF egg huevo low or falling tone? BMAF01082021-1-combine:41:10.7 0:00.9 41:10.7 41:11.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[41_107-41_116].wav 21413684-2
kâ̰ksé AF like that (agreeing) así es BMAF03092021-1-combine:57:37.0 0:00.7 57:37.0 57:37.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[57_370-57_377].wav 92378995-2
ʂǎtǒʔ ʂàtòʔ xato' AF our father (exclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:37:00.6 0:01.2 37:00.6 37:01.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[37_006-37_017].wav 40129169-1
ʂísáʔ AF my water mi agua BMAF01292021-1-combine:21:04.5 0:01.0 21:04.5 21:05.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[21_045-21_056].wav 87153814-2
wálː AF dark oscuro fortis /lː/ 113 ms BMAF05032021-1-combine:11:54.2 0:00.7 11:54.2 11:54.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[11_542-11_549].wav 07555428-1
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona BMAF01082021-1-combine:34:25.8 0:00.7 34:25.8 34:26.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_258-34_264].wav 62597500-2
ʂàtòʔ xato' BM our father (eclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:37:43.9 0:00.7 37:43.9 37:44.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[37_439-37_446].wav 77314638-1
ʂnːâ̰ ʂnà̰ BM my mother mi madre BMAF01292021-1-combine:45:35.1 0:00.8 45:35.1 45:35.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[45_351-45_359].wav 98139132-1
liʒáʔ líʒáʔ AF my house mi casa BMAF01152021-1-combine:31:49.0 0:00.8 31:49.0 31:49.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[31_490-31_498].wav 93826481-1
ʒàwtò̰ làgà bèʂé AF We eat tomato leaf Comemos la hoja de tomate BMAF04192021-1-combine:34:46.1 0:01.8 34:46.1 34:47.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[34_461-34_479].wav 58437113-1
ni AF BMAF02102021-1-combine:33:57.6 0:00.5 33:57.6 33:58.1 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_576-33_581].wav 00730983-2
bjèʁ BM go vaya BMAF05172021-1-combine:21:12.1 0:00.7 21:12.1 21:12.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[21_121-21_128].wav 69679299-1
ʒìalḛ̀ ʒlàgán AF it has a lot of leaves (pointing at a plant) tiene muchas hojas BMAF04192021-1-combine:39:52.1 0:01.9 39:52.1 39:53.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[39_521-39_539].wav 48441089-2
lìʒòʔ lìʒóʔ AF your house tu casa BMAF01292021-1-combine:07:37.2 0:01.0 7:37.2 7:38.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[07_372-07_382].wav 63746370-1
rzênàgà wèkuèʃ BM I am listening to the musicians Estoy escuchando a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:17:33.2 0:01.9 17:33.2 17:35.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[17_332-17_351].wav 61882259-1
bḛ̀ AF cracked resquebrajado BMAF05172021-1-combine:01:08.0 0:00.4 1:08.0 1:08.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_080-01_085].wav 00917605-2
bíbjò nílé, bínòlé nàlè AF boys here, girls there niños aqui, niñas ahí BMAF05172021-1-combine:39:52.7 0:02.7 39:52.7 39:55.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[39_527-39_554].wav 23224053-2
lːêgàké ʒḛ̀ʁgàké nìs jògòʒà lḛ̂ ɣàkkè ʒḛ̂ʁɣàkkè nìss jòɣòʒà AF they.resp drink water everyday ellos toman agua todos los días BMAF02032021-1-combine:48:08.1 0:04.9 48:08.1 48:13.0 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[48_081-48_130].wav 52470524-1
tʂâ wèrábè BM ? ? BMAF03092021-1-combine:04:17.1 0:02.0 4:17.1 4:19.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[04_171-04_192].wav 00723367-1
ʂtòʒìnà̰ AF mother-in-law suegra BMAF01152021-1-combine:45:48.5 0:00.9 45:48.5 45:49.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[45_485-45_494].wav 39367746-1
ʒàkbé jìʒwéʔ ʒàkbé jìʒwé AF He/she.fam is not well El/ella no está bien. BMAF05032021-1-combine:09:01.1 0:01.8 9:01.1 9:02.8 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[09_011-09_028].wav 72160680-1
tʂí AF ten diez BMAF05032021-1-combine:36:51.4 0:00.6 36:51.4 36:52.0 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[36_514-36_520].wav 06427414-2
nòlé gòlé BM old woman mujer vieja BMAF05172021-1-combine:44:06.4 0:01.7 44:06.4 44:08.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[44_064-44_081].wav 08989494-2
rzênàgàʔ BM I am listening estoy escuchando BMAF02232021-1-speakeronly:11:43.7 0:01.0 11:43.7 11:44.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[11_437-11_447].wav 25813567-1
ʐîkò̰ʒó ʒàwbá jèt ríkòʒó ʒàwbá jètʰ AF our.inclusive dog eats tortilla nuestro.incl perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:18:08.3 0:02.3 18:08.3 18:10.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[18_083-18_106].wav 30714942-1
bêkòʔ békòʔ AF dog perro falling or high on be? BMAF01292021-1-combine:00:50.5 0:00.8 0:50.5 0:51.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[00_505-00_513].wav 18048199-1
nːèʁé bnːètòbéʔ nːèʁé bnːètòbéʔ AF Yesterday we.exc called him Ayer lo llamamos BMAF05242021-1-combine:29:25.8 0:02.0 29:25.8 29:27.7 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[29_258-29_277].wav 87587054-1
lːí lːi AF straight derecho BMAF05242021-1-combine:00:54.5 0:00.5 0:54.5 0:55.0 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[00_545-00_550].wav 82565654-1
ʒêʁò nìss jògòʒà BM Do you drink water everyday? ¿Tomas agua todos los días? BMAF02032021-1-combine:12:53.1 0:01.4 12:53.1 12:54.5 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[12_531-12_545].wav 82038087-2
nà bá bjétʂó jétìn BM It is now crunchy Ya se tostó la tortilla not sure about definition BMAF03092021-1-combine:16:07.3 0:02.2 16:07.3 16:09.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[16_073-16_095].wav 37821520-1
nà̰tgé wḛ̀ʁá nìss AF I drank water right now Tomé agua ahora BMAF02032021-1-combine:30:54.8 0:01.7 30:54.8 30:56.5 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[30_548-30_565].wav 48666549-2
wál jèʐtì AF It will get dark in a while oscurecerá en un rato BMAF05032021-1-combine:10:43.5 0:01.1 10:43.5 10:44.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[10_435-10_446].wav 07048710-1
ʒnà BM red rojo BMAF05172021-1-combine:17:08.6 0:00.8 17:08.6 17:09.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[17_086-17_094].wav 36365281-2
békò tʂiáʔ ʒàwbá jètʰ AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:05:39.5 0:02.5 5:39.5 5:42.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[05_395-05_420].wav 71504450-1
wí wí AF orange naranja BMAF04192021-1-combine:09:04.2 0:00.5 9:04.2 9:04.6 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[09_042-09_046].wav 43553149-1
tʂiáʔ tʂiàʔ AF my mi mid tone? BMAF01152021-1-combine:25:10.0 0:00.7 25:10.0 25:10.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[25_100-25_107].wav 35631696-1
wíʒʁ zìlé wìʒʁ zìlé AF tomorrow morning pasado mañana por la mañana BMAF05032021-1-combine:35:13.5 0:01.3 35:13.5 35:14.8 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[35_135-35_148].wav 05840723-1
lːálèn AF it's hot esta caliente BMAF03092021-1-combine:11:40.1 0:00.8 11:40.1 11:41.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[11_401-11_410].wav 91445314-1
bzênàgàʔ AF I listened (Yo) Escuché BMAF02232021-1-speakeronly:13:39.1 0:01.0 13:39.1 13:40.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[13_391-13_401].wav 30870385-1
ní ní AF here aqui epenthetic vowel at beginning BMAF05172021-1-combine:40:12.0 0:00.6 40:12.0 40:12.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_120-40_126].wav 07435483-1
tʂǐ tʂí AF ten diez BMAF05032021-1-combine:36:47.8 0:00.7 36:47.8 36:48.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[36_478-36_485].wav 52202241-1
zá̃n zá̃n zan AF a lot mucho, muchos high boundary tone? BMAF01082021-1-combine:23:56.5 0:00.7 23:56.5 23:57.2 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[23_565-23_572].wav 03265063-1
bêl bèɭ AF fish pez the [l] sounds like the French word "belle BMAF01082021-1-combine:34:19.8 0:00.5 34:19.8 34:20.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_198-34_203].wav 69364252-2
nːèʁé bnːè Yuan. BM Yesterday Yuan called Ayer Yuan llamó BMAF05242021-1-combine:04:45.1 0:02.2 4:45.1 4:47.3 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[04_451-04_473].wav 83068955-1
ʐâ ʐá AF clothes ropa BMAF05172021-1-combine:32:34.9 0:00.6 32:34.9 32:35.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[32_349-32_355].wav 99976945-1
ʐîkwḛ̌ ʒàwbá jèt ʐíkwḛ̀ ʒàwbá jètʰ AF his/her (resp) dog eats tortilla su (resp) perro come tortilla very creaky on è in ʐíkwḛ̀ BMAF01292021-1-combine:14:48.9 0:02.5 14:48.9 14:51.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[14_489-14_514].wav 83483242-1
lbáʔa BM neck cuello BMAF05172021-1-combine:09:33.7 0:00.7 9:33.7 9:34.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[09_337-09_343].wav 95031437-2
zḭ̌ zḭ́ AF heavy pesado BMAF05032021-1-combine:19:19.5 0:01.1 19:19.5 19:20.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[19_195-19_205].wav 17940762-1
kwèlàʔa AF corn husk hojas de maíz BMAF05172021-1-combine:28:44.2 0:00.6 28:44.2 28:44.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[28_442-28_448].wav 49207243-2
lːálḛ̀ nìsən lálè níssèn AF the water is hot el agua esta caliente first l is fortis; second l is lenis; e is laryngealized BMAF04122021-1-combine:52:35.1 0:01.4 52:35.1 52:36.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[52_351-52_365].wav 26337033-1
jô jô AF soil tierra BMAF05172021-1-combine:11:42.1 0:00.6 11:42.1 11:42.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[11_421-11_428].wav 61312079-1
nèʁè bèláʔ AF I read yesterday Leí ayer BMAF02172021-1-combine:41:48.0 0:01.3 41:48.0 41:49.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[41_480-41_493].wav 38258091-2
nːèʁé bnègakbé nètó̰ BM Yesterday they called us.exlc Ayer ellos nos llamaron BMAF05242021-1-combine:47:23.0 0:02.7 47:23.0 47:25.7 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[47_230-47_257].wav 41289036-1
bdà nìsən include the onset BMAF04122021-1-combine:21:53.4 0:01.1 21:53.4 21:54.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[21_534-21_545].wav 00628017-1
nì̀ swâʔ twìs AF I will live here for a year Viviré aquí por un año BMAF02232021-1-speakeronly:34:25.1 0:01.8 34:25.1 34:26.9 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[34_251-34_269].wav 83251310-1
AF nine nueve BMAF05032021-1-combine:37:05.3 0:00.6 37:05.3 37:05.8 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[37_053-37_058].wav 43431908-1
jô AF soil tierra BMAF05172021-1-combine:11:46.0 0:00.6 11:46.0 11:46.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[11_460-11_466].wav 32465699-1
ʂlálḛ̌ ʂlálěʔe AF hurt BMAF01152021-1-combine:18:31.3 0:00.8 18:31.3 18:32.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[18_313-18_322].wav 53219582-1
no AF BMAF02102021-1-combine:33:58.5 0:00.5 33:58.5 33:58.9 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_585-33_589].wav 55691482-1
ʒòlːóʔ ʒòlóʔ AF You are singing. Estás cantando. Hard time distinguishing tone of second vowel in AF's recordings. BMAF04052021-1-combine:07:36.6 0:00.5 7:36.6 7:37.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[07_366-07_371].wav 51357807-1
nòʂéʔe AF he is holding él esta agarrando BMAF04122021-1-combine:34:39.2 0:01.0 34:39.2 34:40.2 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[34_392-34_402].wav 22874201-2
nèdà blḛ̂là nólé zán nèʁé nèdá blêɺâ nò̰ɺé zẫn nèʁê AF I saw many women yesterday Ví muchas mujeres ayer [zan] is [zãn + zân] BMAF01082021-1-combine:06:03.7 0:02.9 6:03.7 6:06.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[06_037-06_066].wav 10936642-1
zḭ̌lḛ̀ náké bdòn zḭ́lḛ̀ náké bdòn AF The baby is (very) heavy El bebe es pesado BMAF05032021-1-combine:25:47.0 0:01.6 25:47.0 25:48.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[25_470-25_486].wav 02961985-1
ùnézlá BM I knew Yo sabía BMAF03092021-1-combine:01:47.9 0:01.3 1:47.9 1:49.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_479-01_492].wav 93690240-1
ʐíkòʒó AF our (incl) dog nuestro (incl) perro BMAF01292021-1-combine:10:48.9 0:01.0 10:48.9 10:49.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[10_489-10_499].wav 93684958-2
gòʔon gòʔon AF you will carry it tú lo llevarás BMAF03092021-1-combine:37:34.4 0:00.7 37:34.4 37:35.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[37_344-37_351].wav 88824852-1
bà ngôléʔ bà ŋóléʔe AF He is old esta viejo BMAF03092021-1-combine:06:43.7 0:01.1 6:43.7 6:44.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[06_437-06_448].wav 73075370-1
zǒ AF to be estar BMAF02032021-1-combine:38:45.4 0:00.5 38:45.4 38:45.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[38_454-38_459].wav 90125803-1
lːô lò AF on en/sobre BMAF05172021-1-combine:25:41.3 0:00.7 25:41.3 25:42.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[25_413-25_420].wav 89541589-1
ɺi AF BMAF02102021-1-combine:43:04.5 0:00.5 43:04.5 43:05.0 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_045-43_050].wav 28871602-1
bdà sòpà̃ bdà sòpá̃ AF stir the stew agita la sopa note the vowel is nasalized; no visible /n/ BMAF04122021-1-combine:23:12.3 0:01.3 23:12.3 23:13.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[23_123-23_136].wav 30098477-1
bèsḭ̀ ʒân gòpàʔ bèsì ʒân gòpà AF the clothes got wet la rope se mojó appears to be a faint air release at the end; ʔ-final? Yes, it is ʔ final; the i in besi is creaky as well BMAF04192021-1-combine:28:59.2 0:02.3 28:59.2 29:01.5 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[28_592-29_015].wav 74721111-1
zâ̰n nḛ́zlá kàpàjḛ̀tʰ AF I barely about to learn how to make tortillas apenas voy a aprender a cocinar tortillas BMAF03092021-1-combine:05:29.6 0:02.0 5:29.6 5:31.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[05_296-05_317].wav 42865310-1
jôʒnàʔ BM then luego BMAF04052021-1-combine:37:50.5 0:01.3 37:50.5 37:51.8 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[37_505-37_518].wav 98293308-1
nǒ bènː nǒ bènè ná AF who is that person? ¿quien es esa persona? BMAF04122021-1-combine:37:42.6 0:01.4 37:42.6 37:44.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[37_426-37_440].wav 35614549-1
wèkwěʂ wèkuéʃ BM the musicians los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:14:11.7 0:00.7 14:11.7 14:12.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[14_117-14_124].wav 43587177-1
kâ̰ksé AF like that (agreeing) así es BMAF03092021-1-combine:57:10.6 0:00.6 57:10.6 57:11.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[57_106-57_112].wav 92378995-2
btáŋ AF stir bata BMAF04122021-1-combine:18:18.3 0:00.7 18:18.3 18:19.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[18_183-18_190].wav 56799381-2
nià̀ʔ BM I say decir BMAF01152021-1-combine:07:59.1 0:00.7 7:59.1 7:59.8 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[07_591-07_598].wav 17797418-1
bitʷ bîtʷ AF plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:47:07.3 0:00.6 47:07.3 47:07.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[47_073-47_079].wav 27749649-1
nìss kwà̃n AF stew soup BMAF04122021-1-combine:24:17.5 0:00.7 24:17.5 24:18.3 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[24_175-24_183].wav 62181463-1
` BMAF04052021-1-combine:03:44.9 0:15.0 3:44.9 3:59.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[03_449-03_599].wav 99245059-1
bnːé BM call llamar BMAF05242021-1-combine:01:44.6 0:00.7 1:44.6 1:45.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[01_446-01_452].wav 70196082-2
nːèʁé bnːègákbé nètóʔ nːèʁé bnègakbé nètó̰ AF Yesterday they called us.exlc Ayer ellos nos llamaron BMAF05242021-1-combine:47:30.0 0:02.0 47:30.0 47:32.0 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[47_300-47_320].wav 16739791-1
wʂê jḛ̀ʁá nìs ʃê jḛ̀ʁá nìss AF I will drink water tomorrow Tomaré agua mañana BMAF02032021-1-combine:32:10.4 0:01.7 32:10.4 32:12.1 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[32_104-32_121].wav 37040190-1
ʐá AF my clothes mi ropa BMAF05172021-1-combine:31:35.7 0:00.7 31:35.7 31:36.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[31_357-31_364].wav 50815662-2
bè bḛ̀ AF cracked resquebrajado I don't think it is creaky BMAF05172021-1-combine:01:01.2 0:00.9 1:01.2 1:02.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[01_012-01_020].wav 62275036-1
bîtʂ AF air aire BMAF04052021-1-combine:50:17.4 0:00.9 50:17.4 50:18.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_174-50_182].wav 96164105-2
bèl̤ bèɭ BM fish pez BMAF01082021-1-combine:37:40.2 0:00.4 37:40.2 37:40.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_402-37_406].wav 75569426-2
nːèʁé bnègaké léʔ AF Yesterday they.resp called you Ayer ellos le llamaron BMAF05242021-1-combine:20:55.1 0:02.8 20:55.1 20:57.9 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[20_551-20_579].wav 67820311-1
ʂîsgàkéʔ AF their.formal water su agua g not k first? ʂîsgàkbéʔ ? BMAF01292021-1-combine:26:00.0 0:01.4 26:00.0 26:01.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[26_000-26_015].wav 82985996-1
zḭ́lḛ̀ náké bdòn AF The baby is (very) heavy El bebe es pesado BMAF05032021-1-combine:25:53.7 0:01.5 25:53.7 25:55.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[25_537-25_552].wav 61606300-1
ʐîkòʒó ʃàwbá jèt ríkòʒó ʒàwbá jètʰ AF our.inclusive dog eats tortilla nuestro.incl perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:18:01.0 0:02.2 18:01.0 18:03.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[18_010-18_031].wav 63167447-1
tʂiǒʔ tʂiǒʔ AF your tu/su rising tone? BMAF01152021-1-combine:25:24.7 0:00.6 25:24.7 25:25.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[25_247-25_253].wav 12515150-1
ʐîkò̰ ʒàwbá jèt ʐíkò ʒàwbá jètʰ AF your dog eats tortilla tu perro come tortilla ʒawba HH or LH? BMAF01292021-1-combine:13:56.5 0:02.0 13:56.5 13:58.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[13_565-13_584].wav 51417731-1
Ʒîkò̰kàkéʔ BM their dog (formal) su perro BMAF01292021-1-combine:28:18.9 0:01.4 28:18.9 28:20.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[28_189-28_203].wav 75975892-1
nːèʁé bnègáké lːèbéʔ nːèʁé bnègaké lːèbèʔ AF Yesterday they.resp called him Ayer ellos lo llamaron BMAF05242021-1-combine:31:52.1 0:02.6 31:52.1 31:54.7 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[31_521-31_547].wav 55830698-1
jélá BM banana banano BMAF04192021-1-combine:36:45.5 0:00.4 36:45.5 36:45.9 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[36_455-36_459].wav 29793681-1
lùḛlé AF inside adentro BMAF05032021-1-combine:39:26.9 0:00.6 39:26.9 39:27.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[39_269-39_275].wav 16120775-2
ʂéʔ AF his/her father (informal) su padre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:35:42.6 0:00.7 35:42.6 35:43.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[35_426-35_433].wav 96961826-1
kâʔ bèněn BM do it like that así hazlo BMAF03092021-1-combine:53:19.9 0:00.6 53:19.9 53:20.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[53_199-53_206].wav 35671265-1
zâ̰ʔ AF corn (still growing) maíz BMAF04122021-1-combine:01:31.1 0:00.8 1:31.1 1:31.9 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[01_311-01_319].wav 90317598-2
ʒâwà zà lên rôs BM I eat rice with beans Como arroz con frijoles BMAF03092021-1-combine:02:57.7 0:02.6 2:57.7 3:00.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_577-03_004].wav 37306559-1
AF He/she.resp is not well El/ella no está bien. BMAF05032021-1-combine:07:58.4 0:01.8 7:58.4 8:00.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[07_584-08_002].wav 07198105-1
zḭ́lḛ́ náké jéxèn AF The rock is (very) heavy la roca es pesada BMAF05032021-1-combine:22:49.1 0:01.8 22:49.1 22:50.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[22_491-22_509].wav 14164327-2
kâ̰ksé BM like that (agreeing) así es BMAF03092021-1-combine:56:43.5 0:00.8 56:43.5 56:44.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[56_435-56_443].wav 30363402-2
nà nà AF there ahí BMAF05172021-1-combine:40:18.9 0:00.4 40:18.9 40:19.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[40_189-40_192].wav 62171736-1
zḭ́ náké jéxèn AF The rock is heavy La roca es pesada BMAF05032021-1-combine:30:30.7 0:01.8 30:30.7 30:32.5 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[30_307-30_325].wav 03294038-1
tônlḛ̀ zḛ̀ ítʂòn AF Your hair is long Tu pelo es largo BMAF03092021-1-combine:08:20.8 0:01.2 8:20.8 8:22.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[08_208-08_220].wav 00054877-1
bêl bèɭ AF fish pez BMAF01082021-1-combine:34:32.7 0:00.6 34:32.7 34:33.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_327-34_333].wav 88346271-2
lːálén lːálèn AF it's hot esta caliente BMAF03092021-1-combine:11:36.0 0:00.9 11:36.0 11:37.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[11_360-11_370].wav 01395127-1
ʂîsgàkbéʔ ʂîskàkbéʔ AF their water (informal) su agua BMAF01292021-1-combine:26:08.7 0:01.0 26:08.7 26:09.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[26_087-26_097].wav 40939004-1
bán wákà AF I'm an adult Soy un adulto BMAF05172021-1-combine:47:46.6 0:00.9 47:46.6 47:47.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[47_466-47_475].wav 13617388-2
ʂnâ̰ ʂnà̰ xna AF my mother mi madre BMAF01292021-1-combine:42:39.9 0:00.7 42:39.9 42:40.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_399-42_406].wav 49143634-1
nːèʁé bnːià̰ léʔ nːèʁé bnːià̰ léʔ AF Yesterday I called you Ayer te llamé BMAF05242021-1-combine:13:31.6 0:01.8 13:31.6 13:33.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[13_316-13_334].wav 54759596-1
wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:51:25.5 0:00.5 51:25.5 51:26.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_255-51_260].wav 53010194-2
nːǐʔa nìʔá AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:07:48.7 0:00.6 7:48.7 7:49.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[07_487-07_493].wav 40016230-1
ʂnːǎ̰ʒó ʂnà̰ʒó xnachho AF our mother (inclusive) nuestra madre BMAF01292021-1-combine:43:55.0 0:01.1 43:55.0 43:56.1 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[43_550-43_561].wav 56539345-1
bàʒèzḛ̀ bàʒèzḛ̀ AF He is leaving. El se fue. BMAF04052021-1-combine:19:19.2 0:00.9 19:19.2 19:20.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[19_192-19_201].wav 56716817-1
wzênag AF listen escuchar BMAF02232021-1-speakeronly:08:06.2 0:00.7 8:06.2 8:06.9 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[08_062-08_069].wav 50450571-2
lːo AF BMAF02102021-1-combine:43:00.6 0:00.4 43:00.6 43:01.0 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_006-43_010].wav 80283761-1
jôdǒ jôdǒʔ yodo AF church iglesia BMAF01082021-1-combine:26:23.7 0:00.8 26:23.7 26:24.5 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[26_237-26_245].wav 68311173-1
wênlè zó dà ʒèʁò nìss jòɣòʒà BM You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:37:59.2 0:03.2 37:59.2 38:02.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[37_592-38_024].wav 85784143-1
kwéláʔ wèlàʔa AF corn husk hojas de maíz k at the beginning but I don't hear it BMAF05172021-1-combine:28:03.7 0:00.7 28:03.7 28:04.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[28_037-28_045].wav 02473640-1
békò tʂiáʔ ʒàwbá jètʰ AF my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:03:22.7 0:02.8 3:22.7 3:25.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[03_227-03_255].wav 71504450-2
nːèʁé bnègaké lːéʔ AF Yesterday they.resp called him.resp Ayer ellos lo llamaron BMAF05242021-1-combine:43:17.3 0:03.5 43:17.3 43:20.8 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[43_173-43_208].wav 11509610-1
na AF BMAF02102021-1-combine:33:56.2 0:00.5 33:56.2 33:56.7 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_562-33_567].wav 25219674-2
nòlé gòlé BM old woman mujer vieja BMAF05172021-1-combine:44:47.5 0:01.1 44:47.5 44:48.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[44_475-44_486].wav 08989494-2
nèʁé bnːià̰béʔ AF Yesterday I called him Ayer lo llamé BMAF05242021-1-combine:23:50.5 0:01.5 23:50.5 23:52.0 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[23_505-23_520].wav 27688798-2
ʒòlóʔ ʒòlóʔ AF You are singing. Estás cantando. BMAF04052021-1-combine:07:38.3 0:00.8 7:38.3 7:39.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[07_383-07_391].wav 56703807-1
gjèss AF corn (fully grown) maíz BMAF04122021-1-combine:03:40.8 0:00.9 3:40.8 3:41.7 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[03_408-03_417].wav 27981263-1
dǒ AF rope cuerda BMAF03092021-1-combine:41:19.8 0:00.6 41:19.8 41:20.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[41_198-41_205].wav 62553063-2
ʐîkò̰gàkéʔ ʒîkò̰kàkéʔ AF their dog (formal) su perro Ʒîkò̰gàkéʔ ? BMAF01292021-1-combine:27:58.1 0:01.6 27:58.1 27:59.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[27_581-27_597].wav 95517338-1
nːélàʔ kápà jèt nḛ́zlá kàpàjḛ̀tʰ AF I know how to make tortillas Sé cómo hacer tortillas BMAF03092021-1-combine:05:43.4 0:01.7 5:43.4 5:45.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[05_434-05_452].wav 46544163-1
ʐîkwḛ̌ ʐíkwḛ̀ AF his/her (respectful) dog su (resp) perro BMAF01292021-1-combine:10:04.4 0:01.1 10:04.4 10:05.4 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[10_044-10_054].wav 13983171-1
ʒálá nèzlà kápájḛ̀tʰ AF I have to know how to make Sé cómo hacer tortillas BMAF03092021-1-combine:06:01.4 0:02.1 6:01.4 6:03.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[06_014-06_035].wav 05489560-1
nːèʁé bnːèbé lːèbéʔ nːèʁé bnːèbé lːèbéʔ AF Yesterday he called him Ayer el lo llamó BMAF05242021-1-combine:25:48.1 0:01.7 25:48.1 25:49.9 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[25_481-25_499].wav 74899128-1
kàʔ AF like that como eso BMAF03092021-1-combine:55:32.2 0:00.4 55:32.2 55:32.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[55_322-55_326].wav 78588991-2
tʂàʔ BM clay pan cacerola de barro BMAF04052021-1-combine:40:41.7 0:00.4 40:41.7 40:42.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[40_417-40_421].wav 65303886-1
zwâ lîʒâ zwàʔ lìʒá AF I live in my house Yo vivo en mi casa BMAF02232021-1-speakeronly:28:15.4 0:01.1 28:15.4 28:16.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[28_154-28_165].wav 81528967-1
nèʁé wèʁà̰ nîss AF I drank water yesterday Tomé agua ayer BMAF02032021-1-combine:18:27.4 0:01.7 18:27.4 18:29.1 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[18_274-18_291].wav 87448032-1
kàʔ AF like that como eso BMAF03092021-1-combine:57:34.9 0:00.4 57:34.9 57:35.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[57_349-57_354].wav 78588991-2
nːèʁé bnːèbé nèʔ nːèʁé bnːèbénèʔ AF Yesterday he called him.resp Ayer le llamó BMAF05242021-1-combine:36:09.1 0:02.5 36:09.1 36:11.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[36_091-36_116].wav 12782209-1
ɺo AF BMAF02102021-1-combine:43:05.1 0:00.6 43:05.1 43:05.6 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[43_051-43_056].wav 33253028-1
lén(ŋ) AF it's called se llama BMAF02172021-1-combine:20:30.1 0:00.9 20:30.1 20:31.0 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[20_301-20_310].wav 88737462-1
bètǒ bètó AF skunk zorrillo BMAF03092021-1-combine:41:55.6 0:00.6 41:55.6 41:56.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[41_556-41_562].wav 26921943-1
bjèʁ BM go vaya BMAF05172021-1-combine:21:05.0 0:00.4 21:05.0 21:05.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[21_050-21_054].wav 69679299-2
nàʒá AF today hoy BMAF02172021-1-combine:30:53.3 0:01.0 30:53.3 30:54.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[30_533-30_543].wav 04696595-2
wí AF orange naranja BMAF04192021-1-combine:09:06.3 0:00.4 9:06.3 9:06.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[09_063-09_068].wav 87632666-1
bêkòʔ békːò AF dog perro BMAF01082021-1-combine:40:17.4 0:00.6 40:17.4 40:17.9 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_174-40_179].wav 27426668-1
dǒ AF rope cuerda BMAF03092021-1-combine:41:23.3 0:00.4 41:23.3 41:23.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[41_233-41_238].wav 62553063-2
báʃtè wḛ̀ʁá nìss AF I drank water awhile ago tomé agua hace un rato BMAF02032021-1-combine:29:31.5 0:01.1 29:31.5 29:32.7 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[29_315-29_327].wav 01720944-1
ʂlálè niǎ̰ BM my foot hurts me duele mi pie BMAF01152021-1-combine:17:28.0 0:01.2 17:28.0 17:29.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[17_280-17_293].wav 71416337-1
nèdà nézlàʔ nèðà nêzɾà̰ AF I know Yo sé flap? voice aspect? ɾ ɻ? BMAF01152021-1-combine:06:22.4 0:01.2 6:22.4 6:23.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_224-06_236].wav 89136857-1
jà̰g jà̰g AF tree árbol BMAF01082021-1-combine:40:40.1 0:00.6 40:40.1 40:40.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_401-40_407].wav 86761802-1
nːèʁé bnːiànéʔ BM Yesterday I called him.resp Ayer le llamé BMAF05242021-1-combine:33:04.6 0:02.0 33:04.6 33:06.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[33_046-33_066].wav 77847276-1
nːèʁé bnːèʒó néʔ nːèʁé bnːèʒó néʔ AF Yesterday we.incl called him.resp Ayer nosotros lo llamamos BMAF05242021-1-combine:42:16.3 0:01.8 42:16.3 42:18.1 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[42_163-42_181].wav 26208976-1
wál jèʐtì AF It will get dark in a while oscurecerá en un rato BMAF05032021-1-combine:11:44.9 0:01.2 11:44.9 11:46.1 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[11_449-11_461].wav 42086758-1
wʂè zìlé BM tomorrow morning mañana por la mañana BMAF05032021-1-combine:32:24.8 0:01.9 32:24.8 32:26.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[32_248-32_267].wav 93960105-1
bèʔ BM wind viento BMAF05032021-1-combine:40:30.6 0:00.6 40:30.6 40:31.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_306-40_312].wav 72467120-2
lḛ̀ʔe ʒèʁlè nìss jòɣòʒà AF you.plr drink water everyday vosotros tomáis agua todos los días BMAF02032021-1-combine:46:46.7 0:02.2 46:46.7 46:48.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[46_467-46_489].wav 10776893-2
bîːʒ̥ AF dry seco BMAF04052021-1-combine:50:16.5 0:00.8 50:16.5 50:17.4 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[50_165-50_174].wav 93074334-2
lìʒbéʔ líʒbéʔ AF his/her house (informal) tu casa (el/ella) BMAF01152021-1-combine:32:26.4 0:00.8 32:26.4 32:27.2 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[32_264-32_272].wav 80191515-1
nèðà ʒḛ̂ʁá nîss jòɣòʒà AF I drink water everyday yo tomo agua todos los días (in response to "who drinks water everyday?) BMAF02032021-1-combine:06:48.6 0:02.8 6:48.6 6:51.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[06_486-06_514].wav 45877971-1
ʂîséʔ ʂîsèʔ AF his/her water (formal) su agua BMAF01292021-1-combine:24:18.3 0:01.0 24:18.3 24:19.3 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[24_183-24_193].wav 21739231-1
bà ŋólbéʔ AF he.familiar is old él.fam esta viejo BMAF03092021-1-combine:07:33.9 0:00.9 7:33.9 7:34.8 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[07_339-07_348].wav 01682741-1
ʐíkòtó AF our (excl) dog nuestro (excl) perro BMAF01292021-1-combine:11:23.5 0:01.1 11:23.5 11:24.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[11_235-11_246].wav 43149994-2
bʂóbóʔ bʒòbó AF you pull it tu lo halas BMAF04192021-1-combine:07:47.2 0:00.7 7:47.2 7:48.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[07_472-07_480].wav 04331111-1
ʒâwàʔ ʒàwàʔ BM I'm eating Estoy comiendo BMAF01082021-1-combine:49:06.7 0:00.7 49:06.7 49:07.4 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[49_067-49_074].wav 37585122-1
jô jô AF dirt tierra BMAF03092021-1-combine:36:27.7 0:00.5 36:27.7 36:28.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[36_277-36_282].wav 24878777-2
bwá ùʒé ʂkwídèn AF the kid was hit al niño le golpeó BMAF04122021-1-combine:50:15.2 0:01.3 50:15.2 50:16.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[50_152-50_165].wav 83211837-1
tʂíɻ ʈʂíɻ AF bird pájaro BMAF01082021-1-combine:39:43.7 0:00.4 39:43.7 39:44.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[39_437-39_441].wav 45892363-1
bǎt bátʰ AF when cuando aspiration BMAF05032021-1-combine:15:26.3 0:00.9 15:26.3 15:27.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[15_263-15_272].wav 13402860-1
tʂiàʔ AF my mi BMAF01152021-1-combine:25:17.9 0:00.6 25:17.9 25:18.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[25_179-25_185].wav 64093383-1
nà̰tgé wḛ̀ʁá nìss AF I drank water right now Tomé agua ahora BMAF02032021-1-combine:31:02.0 0:01.5 31:02.0 31:03.5 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[31_020-31_035].wav 48666549-2
biú zènô̰ βiú zḛ̀nò AF there's no need no hace falta (literal: no extiendes los manos) literally translates to "do not extend your hands BMAF02032021-1-combine:23:55.9 0:01.1 23:55.9 23:57.0 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[23_559-23_570].wav 04001111-1
wzwáʔ wzwáʔ AF *I lived in my house *Viví en mi casa BMAF02232021-1-speakeronly:28:46.5 0:00.7 28:46.5 28:47.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[28_465-28_471].wav 31806087-1
ʒínː ʒîn AF work trabaja not sure if i am hearing a falling tone it's not a falling tone BMAF04052021-1-combine:39:05.8 0:00.7 39:05.8 39:06.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[39_058-39_065].wav 98546882-1
bá bíd ʒmîkwà̰ líʒà AF My friend came to my house Mi amiga vino a mi casa BMAF03092021-1-combine:50:24.5 0:01.6 50:24.5 50:26.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[50_245-50_261].wav 52526118-1
ʒìalḛ̀ ʒlàgán AF it has a lot of leaves (pointing at a plant) tiene muchas hojas BMAF04192021-1-combine:39:44.6 0:01.8 39:44.6 39:46.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[39_446-39_464].wav 48441089-2
bêl bèɭ AF fish pez BMAF01082021-1-combine:34:41.6 0:00.5 34:41.6 34:42.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_416-34_421].wav 88346271-2
bʒòbé dana BM pull that! hala eso! BMAF04192021-1-combine:06:55.3 0:00.8 6:55.3 6:56.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[06_553-06_560].wav 72132484-1
báʒḭ̌ lòjò̰ báʒḭ̌ lòjò̰ AF He is seated inside El esta sentado adentro. BMAF04052021-1-combine:32:11.1 0:01.7 32:11.1 32:12.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[32_111-32_129].wav 43238307-1
bèsì ʒân gòpà AF the clothes got wet la ropa se mojó BMAF04192021-1-combine:29:15.9 0:02.1 29:15.9 29:18.0 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[29_159-29_180].wav 64063244-1
lːatʷ AF aluminum metal can lata de metal de aluminio BMAF05032021-1-combine:17:52.4 0:00.8 17:52.4 17:53.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[17_524-17_532].wav 97847813-2
lːáwàʔ AF part of thing being taken BMAF02102021-1-combine:44:55.1 0:00.7 44:55.1 44:55.9 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[44_551-44_559].wav 03679010-1
tʂèkàkbéʔ AF their sus/ustedes BMAF01152021-1-combine:30:32.4 0:01.0 30:32.4 30:33.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[30_324-30_334].wav 29293740-1
wʂê gólːáʔ wʂê gòláʔ AF I will read tomorrow leeré mañana BMAF02172021-1-combine:43:46.7 0:01.1 43:46.7 43:47.8 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[43_467-43_478].wav 62122168-1
ʂíss jág màŋsànːə AF shake the apple tree agita el arbol de manzana BMAF04122021-1-combine:21:18.1 0:01.5 21:18.1 21:19.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[21_181-21_196].wav 19814074-1
nǒ bènè ná AF who is that person? ¿quien es esa persona? BMAF04122021-1-combine:38:06.8 0:00.9 38:06.8 38:07.7 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[38_068-38_077].wav 52716717-1
bítʂèʁò BM don't go no te vayas BMAF05172021-1-combine:22:40.4 0:00.8 22:40.4 22:41.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[22_404-22_412].wav 91895053-2
ǐʔ íʔ AF fire fuego rising? BMAF01152021-1-combine:19:44.0 0:00.5 19:44.0 19:44.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[19_440-19_445].wav 62602742-1
btáŋ AF stir bata BMAF04122021-1-combine:18:43.2 0:00.7 18:43.2 18:43.9 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[18_432-18_439].wav 56799381-2
wzwáʔ BM *I lived in my house *Viví en mi casa BMAF02232021-1-speakeronly:29:39.7 0:00.8 29:39.7 29:40.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[29_397-29_405].wav 73723021-2
bnːè ʐnò̰ BM Call your mom! Llama a tu mamá! BMAF05242021-1-combine:03:36.3 0:01.3 3:36.3 3:37.6 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[03_363-03_376].wav 22239919-1
bʂóbó puert bʒóbó puert AF Pull the door halas de la puerta BMAF04192021-1-combine:04:37.1 0:01.4 4:37.1 4:38.5 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[04_371-04_385].wav 70102032-1
tʂàʔ t͡ʂàʔ AF pan sartén BMAF01082021-1-combine:45:53.8 0:00.4 45:53.8 45:54.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[45_538-45_541].wav 63715038-2
bìbjǒ bíbjò AF boy niño BMAF05172021-1-combine:36:05.9 0:00.8 36:05.9 36:06.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[36_059-36_068].wav 76090684-1
gôpaʔ lḛ̀ jôn AF the dirt/ground is wet la tierra está mojada BMAF03092021-1-combine:36:01.0 0:01.3 36:01.0 36:02.2 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[36_010-36_022].wav 92273580-2
ʒḭ̌ ʒḭ̌ AF He is sitting. El esta sentando. BMAF04052021-1-combine:27:59.3 0:00.9 27:59.3 28:00.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[27_593-28_002].wav 27006415-1
běl běɭ AF fish pez rising tone? BMAF01082021-1-combine:37:11.5 0:00.6 37:11.5 37:12.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_115-37_121].wav 30902554-1
ʂáʔ ʂàʔ xa' AF my father mi padre BMAF01292021-1-combine:28:50.3 0:00.9 28:50.3 28:51.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[28_503-28_512].wav 94094881-1
jògòʒà ʒḛ̂ʁá nìs jògòʒà ʒḛ̂ʁá nîss AF I drink water everyday yo tomo agua todos los días (in response to "what do you drink everyday?") BMAF02032021-1-combine:08:54.4 0:01.9 8:54.4 8:56.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[08_544-08_564].wav 15729272-1
tò ìs tò ìs AF one years un año BMAF04192021-1-combine:01:19.9 0:00.8 1:19.9 1:20.7 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[01_199-01_207].wav 65755672-1
nèʁ zìlé AF yesterday morning ayer por la mañana also sounds voiceless here BMAF05032021-1-combine:34:39.1 0:01.5 34:39.1 34:40.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[34_391-34_407].wav 37936242-1
bàʒèzḛ̀ bàʒèzḛ̀ BM He is leaving. El se va. BMAF04052021-1-combine:18:50.9 0:00.8 18:50.9 18:51.7 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[18_509-18_517].wav 96516336-1
wʂê bléw jàg wîn zwá ʒàjò̰n wʂê bléw jàg wîn zwá ʒàjò̰n AF Tomorrow, bend the orange tree in the house. Mañana, dobla el naranjo de la casa. BMAF04192021-1-combine:20:28.2 0:03.0 20:28.2 20:31.2 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[20_282-20_312].wav 69416854-1
lːe AF BMAF02102021-1-combine:42:59.5 0:00.5 42:59.5 43:00.0 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[42_595-43_000].wav 84605286-1
bîtʂ BM air aire BMAF04052021-1-combine:48:36.2 0:00.9 48:36.2 48:37.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[48_362-48_372].wav 14906348-1
wnèzláʔ I knew yo sabía BMAF02232021-1-speakeronly:36:02.1 0:01.0 36:02.1 36:03.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[36_021-36_031].wav 20804883-1
bíbjò AF boy niño BMAF05172021-1-combine:36:27.7 0:01.0 36:27.7 36:28.8 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[36_277-36_288].wav 43052924-1
twis BM (one) year (un) año BMAF02232021-1-speakeronly:32:15.7 0:00.4 32:15.7 32:16.1 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[32_157-32_161].wav 74245897-1
ʂîskàkéʔ xisgake AF their water (formal) su agua BMAF01292021-1-combine:26:36.4 0:01.5 26:36.4 26:38.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[26_364-26_380].wav 29367976-1
nǒ nǒ AF who quien BMAF04122021-1-combine:37:10.5 0:00.6 37:10.5 37:11.1 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[37_105-37_111].wav 29754584-1
lːa AF BMAF02102021-1-combine:42:58.9 0:00.6 42:58.9 42:59.5 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[42_589-42_595].wav 01809161-1
ʂnà̰ bléwéʔ tó jà̰g wí nèʁé ʂnà̰ bléwéʔ tó jà̰g wí nèʁé AF My mother bent an orange tree yesterday Mi madre dobló un naranjo ayer BMAF04192021-1-combine:11:36.4 0:02.7 11:36.4 11:39.2 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[11_364-11_392].wav 66144975-1
ʐîkògàkéʔ ʒîkò̰kàkéʔ AF their dog (formal) su perro BMAF01292021-1-combine:28:00.8 0:01.0 28:00.8 28:01.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[28_008-28_019].wav 86438214-1
nːèʁé bnːí nètó̰ AF Yesterday he.resp called us.excl Ayer el nos llamó BMAF05242021-1-combine:46:34.9 0:01.6 46:34.9 46:36.5 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[46_349-46_365].wav 06753947-1
kâ bènǐn kâʔ bèněn AF do it like that así hazlo BMAF03092021-1-combine:53:51.3 0:00.9 53:51.3 53:52.3 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[53_513-53_523].wav 38690786-1
ùnézlá ùtʂâlgà ʂíʒá nà bágòn lá ʒán AF I knew Zapotec but now I forget Sabía zapoteco pero ya olvidé BMAF03092021-1-combine:02:39.7 0:03.7 2:39.7 2:43.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_397-02_434].wav 76218835-1
ʂlálḛ̀ nǐʔa ʂlálè niǎ̰ AF my foot hurts BMAF01152021-1-combine:17:53.2 0:01.0 17:53.2 17:54.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[17_532-17_543].wav 55956479-1
lùelé BM inside adentro not close to the mic so hard to hear BMAF05032021-1-combine:38:13.0 0:01.3 38:13.0 38:14.3 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[38_130-38_143].wav 53542016-1
wálː jèʐtì wál jèʐtì AF It'll get dark in a while oscurecerá en un rato lenis /l/ ʐ is devoiced BMAF05032021-1-combine:10:37.0 0:01.1 10:37.0 10:38.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[10_370-10_382].wav 35012520-1
lːá AF hot caliente BMAF03092021-1-combine:11:26.3 0:00.8 11:26.3 11:27.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[11_263-11_271].wav 81723306-1
kwâ̤ AF dough masa BMAF03092021-1-combine:51:10.8 0:00.6 51:10.8 51:11.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_108-51_114].wav 69191666-2
tʂèbéʔ tʂèbéʔ AF his/her (familiar) tu (el/ella) BMAF01152021-1-combine:25:44.8 0:00.5 25:44.8 25:45.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[25_448-25_453].wav 64621841-2
nězláʔ nězláʔ AF I know (Yo) sé BMAF02232021-1-speakeronly:35:12.6 0:00.8 35:12.6 35:13.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[35_126-35_134].wav 11464588-2
ʂlóbóʔ AF You are blowing. Estás soplando. I hear some slight aspiration at the end and the first [ó] seems long. That is the release of glottalization BMAF04052021-1-combine:02:19.7 0:00.8 2:19.7 2:20.5 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[02_197-02_205].wav 57782727-1
nìʔá AF my foot pie BMAF01152021-1-combine:09:00.8 0:00.5 9:00.8 9:01.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[09_008-09_013].wav 08031156-2
nːèʁé bnːià̰ léʔ AF Yesterday I called you Ayer te llamé BMAF05242021-1-combine:13:40.6 0:01.7 13:40.6 13:42.3 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[13_406-13_423].wav 46599068-1
bèsà mèʂ tʂiáʔ bèssáʔ mèʂ tʂìa AF I dropped my coins/money se me cayó mi dinero BMAF04122021-1-combine:08:06.0 0:03.0 8:06.0 8:09.0 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[08_060-08_090].wav 51954260-1
zḭ̌ nàkèn zḭ́ nàkə̀n AF it's heavy es pesado BMAF05032021-1-combine:21:34.9 0:01.0 21:34.9 21:35.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[21_349-21_359].wav 55034593-1
tʂàʔ t͡ʂàʔ AF pan sartén BMAF01082021-1-combine:45:45.7 0:00.4 45:45.7 45:46.1 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[45_457-45_461].wav 63715038-2
mbís dòn BM the rope is wet la cuerda está mojada BMAF04192021-1-combine:22:53.6 0:01.5 22:53.6 22:55.1 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[22_536-22_551].wav 16987006-2
gòʔó AF no no BMAF05172021-1-combine:24:49.8 0:00.7 24:49.8 24:50.5 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[24_498-24_505].wav 59679813-2
bán wákà BM I'm an adult Soy an adulto BMAF05172021-1-combine:46:09.2 0:01.0 46:09.2 46:10.2 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[46_092-46_102].wav 76171126-2
bátʰ ìdò líʒà AF when will you come to my house? cuando vendras a mi casa? BMAF05032021-1-combine:16:23.8 0:02.0 16:23.8 16:25.8 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[16_238-16_258].wav 09392365-1
tʂíɻ ʈʂíɻ AF bird pájaro high or rising tone BMAF01082021-1-combine:39:28.6 0:00.6 39:28.6 39:29.2 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[39_286-39_292].wav 43730402-1
zḭ́ nàkə̀n AF it's heavy es pesado BMAF05032021-1-combine:21:39.7 0:01.2 21:39.7 21:40.9 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[21_397-21_409].wav 44002604-2
ùnézlá ùtʂálgá ʂìʒà nà bàgòn lá ʒán BM I knew Zapotec but now I forget Sabía zapoteco pero ya olvidé BMAF03092021-1-combine:02:24.2 0:03.2 2:24.2 2:27.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_242-02_274].wav 23197954-1
rzênágá wèkwěʂ rzênàgà wèkuèʃ AF I am listening to the musicians Estoy escuchando a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:15:10.1 0:01.6 15:10.1 15:11.7 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[15_101-15_117].wav 34077591-1
lːêʔ ʒḛ̀ʁé nìs jògòʒà lêʔ ʒḛ̀ʁé nìss jòɣòʒà AF he/she.resp drinks water everyday él/ella toma agua todos los días BMAF02032021-1-combine:35:00.9 0:02.8 35:00.9 35:03.7 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[35_009-35_037].wav 11825472-1
ríkwò ʒàwbá jètʰ BM your dog eats tortilla tu perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:14:16.8 0:01.8 14:16.8 14:18.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[14_168-14_186].wav 70755407-1
ndʒâʔ AF be different ser diferente aspiration at the end or rearticulation? rearticulation? I'm not sure BMAF03092021-1-combine:10:52.2 0:01.1 10:52.2 10:53.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[10_522-10_534].wav 08352785-1
bàʔ bà̰ʔa AF this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:02:47.8 0:00.5 2:47.8 2:48.3 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[02_478-02_483].wav 01128677-1
ʐíkwḛ̀ AF his/her (resp) dog su (resp) perro BMAF01292021-1-combine:10:11.2 0:00.7 10:11.2 10:11.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[10_112-10_119].wav 90325207-1
bìgónón AF don't do it no lo hagas BMAF05172021-1-combine:20:25.8 0:00.8 20:25.8 20:26.6 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_258-20_266].wav 00400522-1
ʂákàkéʔ BM their father (formal) su padre BMAF01292021-1-combine:39:01.1 0:01.1 39:01.1 39:02.2 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[39_011-39_022].wav 92733031-1
zwà̰wɪ̰̂n dà̰ ʒḛ̂ʁà nîss jògòʒà AF I am healthy because I drink water everyday Estoy sano porque tomo agua todos los días BMAF02032021-1-combine:16:16.6 0:02.6 16:16.6 16:19.2 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[16_166-16_192].wav 49301868-2
tʂòpé ìs BM two years dos años BMAF04192021-1-combine:00:30.3 0:01.0 0:30.3 0:31.2 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[00_303-00_312].wav 07977708-1
jà̰g include the coda BMAF04122021-1-combine:21:11.1 0:00.6 21:11.1 21:11.7 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[21_111-21_117].wav 18077819-1
nːèʁé bnːí lːèbéʔ nːèʁé bnːí lːèbèʔ AF Yesterday he.resp called him Ayer el lo llamó BMAF05242021-1-combine:28:36.6 0:01.9 28:36.6 28:38.5 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[28_366-28_385].wav 56597552-1
bwá úʒé bídò bíjòn AF the boy was hit al niño le golpeó BMAF04122021-1-combine:50:42.9 0:01.6 50:42.9 50:44.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[50_429-50_445].wav 62980933-2
ʂlálḛ̀ ʒóbtḛ̀ nǐʔa ʂlálè ʂóbtè niǎ̰ AF my two feet hurt mis dos pies duelen BMAF01152021-1-combine:18:49.5 0:01.5 18:49.5 18:51.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[18_495-18_510].wav 25893952-1
wzênàgàʔ AF I will listen Escucharé BMAF02232021-1-speakeronly:18:38.1 0:01.4 18:38.1 18:39.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[18_381-18_395].wav 60323416-1
ʂlóbóʔ ʂlóbóʔ AF You are blowing. Estás soplando. The pitch line shows low tones but I hear high tones. The pitch line is relative. Female higher; male lower BMAF04052021-1-combine:02:16.4 0:00.8 2:16.4 2:17.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[02_164-02_171].wav 19703084-1
zâ̰ʔ AF corn (still growing) maíz BMAF04122021-1-combine:01:53.7 0:00.8 1:53.7 1:54.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[01_537-01_545].wav 90317598-2
léʔ ʒḛ̀ʁò nìs jògò̰ʒà lè ʒḛ̀ʁò nìss jòɣòʒà AF You drink water everyday Tú tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:33:28.9 0:02.7 33:28.9 33:31.6 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[33_289-33_316].wav 79251832-1
ʂnò̰ ʂnò̰ xno AF your mother su/tu madre BMAF01292021-1-combine:42:58.0 0:00.7 42:58.0 42:58.7 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[42_580-42_587].wav 79746272-1
bdà níssèn AF stir the water agita el agua BMAF04122021-1-combine:21:53.6 0:00.9 21:53.6 21:54.5 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[21_536-21_545].wav 29595792-2
zḭ́lḛ̀ náké bdòn BM The baby is (very) heavy El bebe es pesado BMAF05032021-1-combine:25:26.2 0:02.4 25:26.2 25:28.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[25_262-25_286].wav 93413739-2
nézlà ʂìʒá BM I know Zapotec Yo sé zapoteco BMAF03092021-1-combine:01:37.2 0:01.7 1:37.2 1:38.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[01_372-01_389].wav 40907106-1
no AF BMAF02102021-1-combine:33:06.7 0:00.5 33:06.7 33:07.2 BMAF02102021-1-combine.wav BMAF02102021-1-combine.eaf BMAF02102021-1-combine[33_067-33_072].wav 55691482-2
ʂtʂêʔ AF dinner BMAF02232021-1-speakeronly:27:30.0 0:00.7 27:30.0 27:30.6 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[27_300-27_306].wav 17482954-1
ðá AF because porque BMAF02032021-1-combine:17:13.5 0:00.4 17:13.5 17:13.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[17_135-17_139].wav 68547556-1
nːèʁé bnègakbéʔ lːèbèʔ Yesterday they.fam called him Ayer ellos lo llamaron BMAF05242021-1-combine:30:19.2 0:03.4 30:19.2 30:22.5 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[30_192-30_225].wav 18241373-1
kàʔ AF like that como eso BMAF03092021-1-combine:55:29.7 0:00.5 55:29.7 55:30.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[55_297-55_301].wav 78588991-2
tʂèkàkbéʔ AF their sus/ustedes BMAF01152021-1-combine:30:39.8 0:00.8 30:39.8 30:40.6 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[30_398-30_406].wav 29293740-2
nèðà ʒḛ̂ʁá nîss jògòʒà AF I drink water everyday yo tomo agua todos los días (in response to "who drinks water everyday?) BMAF02032021-1-combine:07:07.1 0:02.3 7:07.1 7:09.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[07_071-07_094].wav 98867384-1
zìʔ BM pain dolor BMAF05032021-1-combine:40:03.2 0:00.2 40:03.2 40:03.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_032-40_034].wav 21850807-2
bèːzáʔ AF fox zorro BMAF04122021-1-combine:11:41.2 0:00.7 11:41.2 11:41.9 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[11_412-11_419].wav 72222441-1
bá bjétʂò jétèn AF the tortilla is toasted la tortilla esta tostada BMAF03092021-1-combine:19:03.5 0:02.1 19:03.5 19:05.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[19_035-19_056].wav 62954192-1
bénːéʔ bèɳéʔ BM person persona BMAF01082021-1-combine:37:21.2 0:00.6 37:21.2 37:21.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[37_212-37_218].wav 00920925-2
rzênàgáʔ BM I am listening estoy escuchando BMAF02232021-1-speakeronly:11:28.5 0:00.8 11:28.5 11:29.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[11_285-11_294].wav 86954661-1
nèðá jḛ̀ʁá nìss ʃê AF I will drink water tomorrow Tomaré agua mañana BMAF02032021-1-combine:32:55.9 0:02.5 32:55.9 32:58.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[32_559-32_584].wav 49861084-1
lìʃʒóʔ AF our house (inclusive) nuestra casa BMAF01152021-1-combine:33:31.1 0:00.8 33:31.1 33:32.0 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[33_311-33_320].wav 46079562-1
bàwêʁá nìs bàwḛ̂ʁá nîss AF I already drank water Ya tomé agua BMAF02032021-1-combine:22:21.8 0:01.3 22:21.8 22:23.1 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[22_218-22_231].wav 22919543-1
nːèʁé bnːètò léʔ nːèʁé bnːètò̰ léʔ AF Yesterday we called you Ayer nosotros te llamamos BMAF05242021-1-combine:16:22.3 0:01.9 16:22.3 16:24.2 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[16_223-16_242].wav 09532031-1
lìʒéʔ líʒéʔ AF his/her house (formal) su/usted casa (el/ella) BMAF01152021-1-combine:32:47.8 0:00.9 32:47.8 32:48.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[32_478-32_487].wav 68834039-1
ʂíss AF to shake agitar The pitch of two tokens seem to differ BMAF04122021-1-combine:16:37.5 0:01.1 16:37.5 16:38.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[16_375-16_386].wav 64977766-1
ʂîsgàkéʔ ʂîskàkéʔ AF their water (formal) su agua BMAF01292021-1-combine:26:45.5 0:01.4 26:45.5 26:46.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[26_455-26_469].wav 26614140-1
tʂónːé nó̰lé tʂóné nòɺé chone nholhe AF three women tres mujeres BMAF01082021-1-combine:02:02.4 0:00.9 2:02.4 2:03.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[02_024-02_033].wav 97407650-1
dǒ dǒ AF rope cuerda BMAF03092021-1-combine:41:02.9 0:00.6 41:02.9 41:03.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[41_029-41_036].wav 34890718-1
bá nèjé béʒʁò̃n AF the chicken is cooked el pollo está cocido BMAF03092021-1-combine:12:16.6 0:01.3 12:16.6 12:17.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[12_166-12_179].wav 52945023-1
ʂnâ̰ AF my mother mi madre BMAF01152021-1-combine:41:34.8 0:00.7 41:34.8 41:35.4 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[41_348-41_354].wav 81279845-2
tʂèzìlé AF morning mañana BMAF05032021-1-combine:32:15.6 0:00.8 32:15.6 32:16.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[32_156-32_164].wav 71169966-1
ʒáké jìʒwéʔ ʒáké jìʒwé AF He/she.resp is not well El/ella no está bien BMAF05032021-1-combine:08:00.9 0:01.5 8:00.9 8:02.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[08_009-08_024].wav 08802716-1
zâ̰n nḛ́zlá kàpàjḛ̀tʰ AF I barely about to learn how to make tortillas apenas voy a aprender a cocinar tortillas BMAF03092021-1-combine:05:25.1 0:01.6 5:25.1 5:26.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[05_251-05_267].wav 42865310-2
tʂíɻ ʈʂíɻ AF bird pájaro BMAF01082021-1-combine:39:31.1 0:00.5 39:31.1 39:31.6 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[39_311-39_316].wav 75624043-1
jèná BM my neck mi cuello BMAF05172021-1-combine:07:13.5 0:00.5 7:13.5 7:14.0 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[07_135-07_140].wav 11574291-1
gôpàʔ gopaʔ AF something that got wet algo que se mojó BMAF03092021-1-combine:33:44.2 0:00.6 33:44.2 33:44.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[33_442-33_447].wav 67423429-1
gáʔ gáʔ AF basket cesta; canasta rearticulated? BMAF03092021-1-combine:54:07.6 0:00.8 54:07.6 54:08.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[54_076-54_084].wav 46231492-1
jôʒnàʔ jôʒnàʔ AF then luego BMAF04052021-1-combine:38:08.7 0:01.0 38:08.7 38:09.7 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[38_087-38_097].wav 46459474-1
ʐá AF clothes ropa BMAF05172021-1-combine:32:40.6 0:00.5 32:40.6 32:41.1 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[32_406-32_411].wav 61158363-2
jèlːáʔ jélá AF banana banano fortis l; ʔ in the end; the next token is more obvious BMAF04192021-1-combine:36:46.0 0:00.8 36:46.0 36:46.8 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[36_460-36_468].wav 32877986-1
zwà̰wɪ̂n dà̰ ʒḛ̂ʁà nîss jògòʒà AF I am healthy because I drink water everyday Estoy sano porque tomo agua todos los días BMAF02032021-1-combine:15:43.8 0:02.4 15:43.8 15:46.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[15_438-15_463].wav 24448422-2
tʂḭ̌ AF voice voz BMAF05032021-1-combine:41:56.8 0:00.8 41:56.8 41:57.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[41_568-41_576].wav 40977140-1
nó lénː nó lén(ŋ) AF with who? con quien? n or ŋ? BMAF02172021-1-combine:16:25.6 0:00.7 16:25.6 16:26.3 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[16_256-16_263].wav 30385616-1
ʒɾíkwà AF my dog mi perro BMAF01292021-1-combine:04:22.0 0:00.8 4:22.0 4:22.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[04_220-04_228].wav 77138444-2
ʐíkò̰ ríkwò̰ BM your dog tu perro BMAF01292021-1-combine:07:27.0 0:00.8 7:27.0 7:27.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[07_270-07_279].wav 56818644-1
gòʔó AF no no BMAF05172021-1-combine:24:39.7 0:00.7 24:39.7 24:40.4 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[24_397-24_404].wav 59679813-2
lêvè ʒèʁé nìss jòɣòʒà AF he/she.fam drinks water everyday él/ella toma agua todos los días BMAF02032021-1-combine:34:26.4 0:02.6 34:26.4 34:29.0 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[34_264-34_290].wav 69531330-2
bátʰ AF when cuando aspiration BMAF05032021-1-combine:15:35.5 0:00.9 15:35.5 15:36.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[15_355-15_364].wav 48205229-2
wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:51:37.7 0:00.5 51:37.7 51:38.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_377-51_381].wav 53010194-2
jà̰ AF mountain montaña BMAF01152021-1-combine:22:13.6 0:00.7 22:13.6 22:14.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[22_136-22_143].wav 53466125-2
tʂḭ̌ AF voice voz BMAF05032021-1-combine:42:02.1 0:00.6 42:02.1 42:02.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[42_021-42_027].wav 40977140-2
ʂòb AF pull jalar BMAF03092021-1-combine:40:03.7 0:00.6 40:03.7 40:04.4 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[40_037-40_044].wav 16334916-2
nézlá ùtʂâlgà ʂíʒá nà bàgòn lá ʒán AF I knew Zapotec but now I forget Sabía zapoteco pero ya olvidé BMAF03092021-1-combine:02:29.2 0:03.5 2:29.2 2:32.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[02_292-02_327].wav 96398588-1
bá ŋôːlbéʔ AF he.familiar is old él.fam esta viejo BMAF03092021-1-combine:08:00.1 0:00.9 8:00.1 8:01.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[08_001-08_010].wav 98185958-1
nːèʁé bnːè Yuan nːèʁé bnːè Yuan AF Yesterday Yuan called Ayer llamó Yuan BMAF05242021-1-combine:05:29.8 0:01.6 5:29.8 5:31.4 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[05_298-05_314].wav 40485480-1
bîtʷ BM plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:47:59.2 0:00.8 47:59.2 48:00.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[47_592-48_000].wav 80914771-2
tʂàʔa AF clay pan cacerola de barro there is clear rearticulation in male voice BMAF04052021-1-combine:42:34.3 0:00.8 42:34.3 42:35.1 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[42_343-42_351].wav 99728250-1
nːèʁé bnːè Yuan AF Yesterday Yuan called Ayer llamó Yuan BMAF05242021-1-combine:05:33.2 0:01.6 5:33.2 5:34.8 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[05_332-05_348].wav 45260954-1
bìʒ bîːʒ̥ AF dry seco BMAF04052021-1-combine:49:32.7 0:01.2 49:32.7 49:33.9 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[49_327-49_339].wav 71751404-1
ʂísàʔ ʂísáʔ AF my water mi agua BMAF01292021-1-combine:21:10.5 0:01.0 21:10.5 21:11.5 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[21_105-21_115].wav 63928700-1
ríkwà̰ ʒàwbá jètʰ BM my dog eats tortilla mi perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:06:00.2 0:01.9 6:00.2 6:02.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[06_002-06_020].wav 51578161-2
bèʔ AF wind viento BMAF05032021-1-combine:40:46.9 0:00.4 40:46.9 40:47.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[40_469-40_472].wav 95739616-1
wênlḛ̀ zó dà̰ ʒḛ̀ʁò nìss jòɣòʒà AF You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:38:49.5 0:02.4 38:49.5 38:51.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[38_495-38_519].wav 07849525-1
ʒálːá nèzláʔ ʃalà nèzláʔ AF I have to know Tengo que saber BMAF02232021-1-speakeronly:50:24.0 0:01.3 50:24.0 50:25.3 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[50_240-50_253].wav 19806247-1
bîtʂ AF air aire BMAF04052021-1-combine:48:33.3 0:01.2 48:33.3 48:34.6 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[48_333-48_346].wav 96164105-2
wʂê bléw jàg wîn zwá ʒwà̰jà̰n AF Tomorrow, bend the orange tree in the front patio Mañana, dobla el naranjo en el patio delantero BMAF04192021-1-combine:20:15.9 0:03.5 20:15.9 20:19.4 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[20_159-20_194].wav 02086427-1
ʒènèn ʒénàn AF the smoke humo please revise the translation the definite form of ʒen BMAF04192021-1-combine:50:54.5 0:00.6 50:54.5 50:55.2 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[50_545-50_552].wav 07652757-1
ʂîskàkbéʔ AF their water (informal) su agua BMAF01292021-1-combine:26:20.5 0:01.3 26:20.5 26:21.9 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[26_205-26_219].wav 94210218-1
tʂèlé AF your su/tu rising e? BMAF01152021-1-combine:29:34.7 0:00.6 29:34.7 29:35.3 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[29_347-29_353].wav 14680622-1
nòʂéʔe AF he is holding él esta agarrando BMAF04122021-1-combine:36:36.6 0:00.9 36:36.6 36:37.4 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[36_366-36_374].wav 22874201-2
jèt ʂtîl jèt ʂtîl AF bread pan BMAF03092021-1-combine:26:57.7 0:00.8 26:57.7 26:58.5 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[26_577-26_585].wav 23999911-1
bèʒé AF cattle ganado BMAF04052021-1-combine:47:09.9 0:01.3 47:09.9 47:11.2 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[47_099-47_112].wav 64907740-1
lìʃlé AF your house su/vuestra casa BMAF01152021-1-combine:35:32.0 0:00.7 35:32.0 35:32.7 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[35_320-35_327].wav 55350022-1
zǎ̃n bénːé biò blḛ̀là jôdò nàʒà zã̂n bèné biǒ blḛ̀ɺá jôdô nàʒâ zan bene bjo blhela yodo nhachha AF I saw a lot of men at church today Ví muchos hombres en la iglesia hoy if used in conversation BMAF01082021-1-combine:27:40.6 0:02.7 27:40.6 27:43.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[27_406-27_433].wav 90770251-1
lbáʔa AF neck cuello BMAF05172021-1-combine:09:25.2 0:00.8 9:25.2 9:25.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[09_252-09_259].wav 13512101-2
kwâ̤ AF dough masa BMAF03092021-1-combine:50:59.2 0:00.5 50:59.2 50:59.7 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[50_592-50_597].wav 69191666-2
ʐíkòtó ʒàwbá jètʰ AF our.exclusive dog eats tortilla nuestro.excl perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:18:35.8 0:02.0 18:35.8 18:37.8 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[18_358-18_378].wav 72237921-1
wʂê bléw tò jàg wí. wʂê bléw tó jàg wî. AF Tomorrow, bend an orange tree! Mañana, dobla un naranjo! The wi is in H tone; when it is definite, F or L BMAF04192021-1-combine:14:34.3 0:03.0 14:34.3 14:37.3 BMAF04192021-1-combine.wav BMAF04192021-1-combine.eaf BMAF04192021-1-combine[14_343-14_373].wav 54108288-1
ʂênèʔ BMAF04122021-1-combine:33:42.7 0:00.9 33:42.7 33:43.6 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[33_427-33_436].wav 28707966-1
bà̰ʔa AF this morning esta mañana BMAF05172021-1-combine:04:25.1 0:00.6 4:25.1 4:25.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[04_251-04_257].wav 29330737-2
jògòʒà ʒḛ̂ʁá nîss AF I drink water everyday yo tomo agua todos los días (in response to "how frequently do you drink water?") BMAF02032021-1-combine:10:25.2 0:01.7 10:25.2 10:26.9 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[10_252-10_269].wav 12059860-1
wênlḛ̀ zó dà̰ ʒḛ̀ʁò nìss jòɣòʒà AF You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:38:33.0 0:03.2 38:33.0 38:36.3 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[38_330-38_363].wav 07849525-2
ʂákàkéʔ BM their father (formal) su padre voice velar first k? BMAF01292021-1-combine:38:53.0 0:01.1 38:53.0 38:54.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[38_530-38_540].wav 63439833-1
lːénː pkáʔ lîn pkaʔ AF take that toma eso BMAF02172021-1-combine:20:57.8 0:01.9 20:57.8 20:59.7 BMAF02172021-1-combine.wav BMAF02172021-1-combine.eaf BMAF02172021-1-combine[20_578-20_597].wav 48046071-1
ʂàʒóʔ xachho BM our father (exclusive) nuestro padre BMAF01292021-1-combine:37:53.8 0:00.7 37:53.8 37:54.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[37_538-37_546].wav 95500875-1
btáŋ AF stir bata BMAF04122021-1-combine:18:21.2 0:00.7 18:21.2 18:21.8 BMAF04122021-1-combine.wav BMAF04122021-1-combine.eaf BMAF04122021-1-combine[18_212-18_218].wav 56799381-2
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona HH or LH? BMAF01082021-1-combine:34:34.0 0:00.7 34:34.0 34:34.7 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[34_340-34_347].wav 42448390-1
ríkwḛ̀ ʒàwbá jètʰ BM his/her (resp) dog eats tortilla su (resp) perro come tortilla BMAF01292021-1-combine:15:20.1 0:01.9 15:20.1 15:22.0 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[15_201-15_220].wav 33078638-1
bèlːé bèlé AF snake serpiente BMAF05032021-1-combine:01:53.5 0:00.9 1:53.5 1:54.4 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[01_535-01_544].wav 09102333-1
wâ wâ̤ AF ripe maduro BMAF03092021-1-combine:51:23.3 0:00.6 51:23.3 51:23.9 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[51_233-51_239].wav 71346026-1
lːâtʷ lːátʷ AF aluminum metal can lata de metal de aluminio BMAF05032021-1-combine:17:25.3 0:00.8 17:25.3 17:26.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[17_253-17_262].wav 49915559-1
nâsè zìléʔ nàsè zìlé AF the day before yesterday morning anteayer por la mañana BMAF05032021-1-combine:34:02.5 0:01.1 34:02.5 34:03.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[34_025-34_036].wav 27929478-1
bénːéʔ bèɳéʔ AF person persona BMAF01082021-1-combine:33:11.2 0:00.5 33:11.2 33:11.8 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[33_112-33_118].wav 62597500-2
wálː AF dark oscuro BMAF05032021-1-combine:13:13.8 0:00.8 13:13.8 13:14.6 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[13_138-13_146].wav 43911574-2
nːèʁé bnːètò̰ léʔ AF Yesterday we called you Ayer nosotros te llamamos BMAF05242021-1-combine:16:39.6 0:02.0 16:39.6 16:41.7 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[16_396-16_417].wav 97875283-2
bîtʷ BM plant; goosefoot BMAF03092021-1-combine:48:17.9 0:00.7 48:17.9 48:18.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[48_179-48_186].wav 80914771-2
zḭ̌ náké jêʁén zḭ́ náké jéxèn AF The rock is heavy La roca es pesada. BMAF05032021-1-combine:29:36.3 0:01.4 29:36.3 29:37.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[29_363-29_377].wav 42019838-1
ʂtì ʂtì AF a moment un momento the ʂ sounds off due to the [t] from the word before BMAF04052021-1-combine:34:17.7 0:00.6 34:17.7 34:18.3 BMAF04052021-1-combine.wav BMAF04052021-1-combine.eaf BMAF04052021-1-combine[34_177-34_183].wav 34667239-1
tónlè zè ítʂò̃n AF Your hair is long Tu pelo es largo nasalized o on itʂòn BMAF03092021-1-combine:10:22.4 0:01.2 10:22.4 10:23.6 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[10_224-10_236].wav 72116424-1
nèdà nézlà níaʔ láwàʔ ʂîʒàʔ nèðà nézlà nía̰ʔ láwàʔ ʂíʒàʔ AF I know how to say eye in Zapotec Yo sé como decir ojo en Zapoteco BMAF01152021-1-combine:06:59.2 0:03.4 6:59.2 7:02.5 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[06_592-07_025].wav 98688104-1
bìgónón BM don't do it no lo hagas BMAF05172021-1-combine:20:12.0 0:00.8 20:12.0 20:12.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[20_120-20_129].wav 42307326-2
ʂéʔ AF his/her father (formal) su padre (el/ella) BMAF01292021-1-combine:35:27.9 0:00.7 35:27.9 35:28.6 BMAF01292021-1-combine.wav BMAF01292021-1-combine.eaf BMAF01292021-1-combine[35_279-35_286].wav 74402928-1
bèlé BM snake serpiente BMAF05032021-1-combine:01:37.4 0:00.8 1:37.4 1:38.2 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[01_374-01_382].wav 93237159-2
bá bíjèj béʒò̃n AF the chicken is burnt ya se quemo el pollo BMAF03092021-1-combine:13:42.8 0:01.4 13:42.8 13:44.1 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[13_428-13_441].wav 02118038-1
lêʔ ʒḛ̀ʁé nìss jòɣòʒà AF he/she.resp drinks water everyday él/ella toma agua todos los días BMAF02032021-1-combine:35:09.0 0:02.4 35:09.0 35:11.4 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[35_090-35_114].wav 76229325-1
nːèʁé bnːètó néʔ AF Yesterday we called him.resp Ayer nosotros lo llamabamos BMAF05242021-1-combine:40:47.7 0:02.0 40:47.7 40:49.8 BMAF05242021-1-combine.wav BMAF05242021-1-combine.eaf BMAF05242021-1-combine[40_477-40_498].wav 47169414-1
rzênàgà wèkuèʃ AF I am listening to the musicians Estoy escuchando a los músicos BMAF02232021-1-speakeronly:15:26.5 0:01.5 15:26.5 15:28.0 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[15_265-15_280].wav 13385483-1
jétːé béːʂò AF toasted tortilla tortilla tostada BMAF03092021-1-combine:14:41.7 0:01.4 14:41.7 14:43.0 BMAF03092021-1-combine.wav BMAF03092021-1-combine.eaf BMAF03092021-1-combine[14_417-14_430].wav 33127891-1
bêkòʔ békːò beko AF dog perro low or falling tone on first syllable? BMAF01082021-1-combine:40:27.7 0:00.5 40:27.7 40:28.2 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[40_277-40_282].wav 82328697-1
bnèlà ʂwâ jègǒ nà̰ bǐʒ ʒàkàʔ bnèzlà ʂwâ jègó nà̰ bíʒ ʒakà I knew how to swim Yo sabia nadar Creaky nà̰ ; jègó, sounds more like /jèwó/? BMAF02232021-1-speakeronly:45:37.5 0:05.0 45:37.5 45:42.5 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[45_375-45_425].wav 05223611-1
lːatʷ AF aluminum metal can lata de metal de aluminio BMAF05032021-1-combine:18:23.7 0:01.1 18:23.7 18:24.7 BMAF05032021-1-combine.wav BMAF05032021-1-combine.eaf BMAF05032021-1-combine[18_237-18_247].wav 97847813-2
tʂópé nó̰lé tʂòpé nò̰ɺé chope nhole AF two women dos mujeres BMAF01082021-1-combine:02:01.5 0:00.8 2:01.5 2:02.3 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[02_015-02_023].wav 24475365-1
ʒálːá nèzláʔ ʒalà nèzláʔ AF I have to know Tengo que saber BMAF02232021-1-speakeronly:48:54.0 0:01.4 48:54.0 48:55.4 BMAF02232021-1-speakeronly.wav BMAF02232021-1-speakeronly.eaf BMAF02232021-1-speakeronly[48_540-48_554].wav 42900928-1
wênlḛ̀ zó dà̰ ʒḛ̀ʁò nìss jòɣòʒà AF You are a healthy person because you drink water everyday Estas sano porque tomas agua todos los días BMAF02032021-1-combine:42:44.7 0:02.9 42:44.7 42:47.6 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[42_447-42_476].wav 07849525-2
bìtʂêʁó bítʂèʁò AF don't go no te vayas BMAF05172021-1-combine:22:51.1 0:00.7 22:51.1 22:51.9 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[22_511-22_519].wav 79600205-1
bínòlé nílé, bíbjò nàlè BM boys here, girls there niños aqui, niñas ahí different order than she said it later BMAF05172021-1-combine:38:02.0 0:02.7 38:02.0 38:04.7 BMAF05172021-1-combine.wav BMAF05172021-1-combine.eaf BMAF05172021-1-combine[38_020-38_047].wav 16724549-1
nès AF path camino BMAF01152021-1-combine:20:49.0 0:00.8 20:49.0 20:49.9 BMAF01152021-1-combine.wav BMAF01152021-1-combine.eaf BMAF01152021-1-combine[20_490-20_499].wav 05611708-2
nà̰tgé wḛ̀ʁá nìss AF I drank water right now Tomé agua ahora BMAF02032021-1-combine:30:19.1 0:01.5 30:19.1 30:20.7 BMAF02032021-1-combine.wav BMAF02032021-1-combine.eaf BMAF02032021-1-combine[30_191-30_207].wav 48666549-2
tʂíɻ ʈʂíɻ AF bird pájaro BMAF01082021-1-combine:39:46.6 0:00.4 39:46.6 39:47.0 BMAF01082021-1-combine.wav BMAF01082021-1-combine.eaf BMAF01082021-1-combine[39_466-39_470].wav 45892363-2